Märkused Tai emme: "Sünnitunnistuse probleemid just algas ..."

Anonim

Mis mulle meeldib Tai (peale muidugi meri, päike, maitsv toit ja naeratav Tai) on paberpunase lindide puudumine. Kuigi siin korruptsioonitase, kinnitatakse eksperdid, vastab ligikaudu Venemaa, kuid on võimalik saada iga paberile paberile. See tähendab, et kui sait on kirjutatud, et hommikul edastate dokumendid ja pärast lõunat sa saad neid, tea: nii et see on. See ei ole Venemaa, kui see sõltub mõnest konkreetsest tädist, millal ja kui palju te seda teete või selle paberi teete. Aga isegi Tais mõnikord kohanud Native bürokraatia ...

Alguses läks tema abikaasa ja tütar Tai välisministeeriumi. Suur hoone betoonist ja klaasist kohtusid neid üllatavalt, külalislahkuse. Kõikjal olid märgid inglise keeles ja dokumentide legaliseerimise protsess töötati välja väikseim detail. Sa lähed ühele aknasse, täitke inglise keele küsimustik, saate numbri, te lähete teise akna juurde, hanke dokumentide üle. Ühe lehekülje tagamine maksab 200 bahti (rubla - nii palju), väljendavad sertifitseerimiskulud 400. Kõik, paari tunni jooksul (abikaasa ja tütar otsustas mitte oodata pikka aega ja maksta kiirendatud paberitöö eest) selle osa teostatud.

Olles saanud meie poja sünnitunnistuse tõlkimise lõpuks võimalus teada, mida seal kirjutati. Kirjad osutusid tõeliselt palju. Erinevalt Venemaa dokumentidest teatas Tai sellest, et Stefan sündis draakoni aastal, üha ühe üheksandal päeval, 11. kuul vastavalt tavalisele kalendrile ja 12. - Lunaris. Kes oleks mõelnud!

Ainult tõlke kättesaamisel inglise keeles mõistsime, et selgusime, et haiglas ei ole toimunud keegi, meie poeg on sündinud seaduslikes abielus. Tunnistuse lihtsalt kirjutas meie perekonnanimed.

Vene saatkonnas ei olnud kõik nii lihtne. Esiteks töötab see ainult kuni lõunat. Teiseks lööb kõik puhkused - nii vene keel kui ka Tai ja mingil põhjusel igal kolmapäeval. Noh, kolmandaks, tunnistus tõlgitud vene keelde ja sertifitseeritud pitseriga saab teha siin, kui palju kaua: see kõik sõltub ... Noh, see sõltub erinevatel põhjustel, sa mõistad. Seega, kui sa jõudsid Bangkok kaugele, saate siin elada ja päeva ja nädalat elada ja kaks.

Suursaatkond ise, nagu abikaasa ütles oma tütrega, tundub päris tagasihoidlik: väike tuba, inimeste ülerahvastatud piirini. See on siin, et venelased töödeldakse, kellel on küsimusi või probleeme Tais. Ja nad (küsimused ja probleemid) võivad olla erinevad - alates passi kaotusest (nagu meie puhul) sünnitunnistuse tõlge vene keelde. Aga kõik on tõlgendatud ainsas toas. Kolme akna, see toimib, muidugi ainult üks asi. Kakskümmend kolmkümmend inimest, kes peavad täitma erinevaid pabereid - üks tabel koos kahe toolidega. See tähendab, et kõik tuleb meelde tuletada järjekorrad, kinnipidamine ja hüüumärkmed "Sa ei seisnud siin."

Kõigepealt ootab minu abikaasa ja tema tütar pettunud: nad lubasid, et tõlge võtab vähemalt nädal. Aga siis (nad, nagu ei ole mingil moel maad raskaya) suutnud korraldada hallata ... ühel päeval.

Lõpuks sai ta soovitud, selgus, et: selgub, et see dokument ei ole paljude Vene organisatsioonide jaoks üldse. Ja meie sünnitunnistusega seotud probleemid on just alustanud ...

Jätkub ...

Lugege siin OLGA varasemat ajalugu ja kus see kõik algab - siin.

Loe rohkem