Nota Mommy Thai: "Masalah dengan sijil kelahiran baru bermula ..."

Anonim

Apa yang saya suka di Thailand (selain itu, tentu saja, laut, matahari, makanan yang lazat dan tersenyum Thai) adalah kekurangan pita merah kertas. Walaupun di sini tahap rasuah, menjamin pakar, kira-kira sepadan dengan Rusia, bagaimanapun, adalah mungkin untuk mendapatkan apa-apa sekeping kertas dalam masa beberapa jam. Iaitu, jika laman web itu ditulis pada waktu pagi, anda lulus dokumen, dan selepas makan tengah hari anda mendapatkannya, tahu: jadi ia akan menjadi. Ini bukan Russia apabila ia bergantung kepada beberapa ibu saudara apabila dan untuk berapa banyak yang anda akan lakukan ini atau kertas itu. Tetapi di Thailand kadang-kadang menemui birokrasi asli ...

Pada mulanya, suaminya dan anak perempuannya pergi ke Kementerian Luar Thailand. Sebuah bangunan besar dari konkrit dan kaca bertemu dengan mereka, menghairankan, ramah. Terdapat tanda-tanda dalam bahasa Inggeris di mana-mana, dan proses pengesahan dokumen telah dibuat untuk terperinci terkecil. Anda pergi ke satu tetingkap, mengisi soal selidik Inggeris, anda mendapat nombor, anda pergi ke tetingkap lain, menyerahkan dokumen. Jaminan satu halaman kos 200 baht (dalam Rubles - seberapa banyak), kos pensijilan ekspres 400. Segala-galanya, dalam beberapa jam (suami dan anak perempuan memutuskan untuk tidak menunggu lama dan membayar kertas kerja yang dipercepatkan) Bahagian perjalanan mereka adalah dilakukan.

Setelah menerima terjemahan sijil kelahiran anak kami, akhirnya peluang untuk mengetahui apa yang ditulis di sana. Surat-surat itu ternyata sangat banyak. Tidak seperti dokumen Rusia, Thailand melaporkan bahawa Stefan dilahirkan pada tahun Naga, pada hari kesembilan bulan yang semakin meningkat, pada bulan ke-11 mengikut kalendar biasa dan ke-12 - dalam lunar. Siapa yang akan berfikir!

Hanya setelah penerimaan terjemahan ke dalam bahasa Inggeris, kami menyedari bahawa, ternyata tiada siapa yang telah berlaku di hospital, anak kami dilahirkan dalam perkahwinan yang sah. Dalam kesaksian hanya menulis nama keluarga kami.

Di kedutaan Rusia, semuanya tidak begitu mudah. Pertama, ia hanya berfungsi sehingga makan tengahari. Kedua, menangkap semua cuti - baik Rusia, dan Thailand, dan atas sebab tertentu setiap hari Rabu. Nah, ketiga, kesaksian diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia dan diperakui oleh meterai boleh dilakukan di sini berapa lama: semuanya bergantung ... Nah, ia bergantung kepada sebab yang berbeza, anda faham. Oleh itu, jika anda tiba di Bangkok dari jauh, anda boleh tinggal di sini dan siang, dan seminggu, dan dua.

Kedutaan itu sendiri, sebagai suami memberitahu dengan anak perempuannya, kelihatan cantik: sebuah bilik kecil, kepada batas yang sesak oleh orang. Di sinilah orang Rusia dirawat, yang mempunyai sebarang pertanyaan atau masalah di Thailand. Dan mereka (soalan dan masalah) boleh berbeza - dari kehilangan pasport ke (seperti dalam kes kita) terjemahan sijil kelahiran ke Rusia. Tetapi semuanya ditafsirkan di satu-satunya bilik. Daripada tiga tingkap, ia berfungsi, tentu saja, hanya satu perkara. Menjelang dua puluh tiga orang yang perlu mengisi kertas yang berbeza - satu meja dengan dua kerusi. Iaitu, segala-galanya harus diingatkan tentang beratur, melekat dan seruan "Anda tidak berdiri di sini."

Pada mulanya, menunggu giliran saya, suami saya dan anak perempuannya kecewa: mereka dijanjikan bahawa terjemahan itu akan mengambil masa sekurang-kurangnya seminggu. Tetapi kemudian (mereka, seperti tidak, berada di sebidang tanah Raskaya) berjaya mengatur untuk mengurus ... dalam satu hari.

Walau bagaimanapun, dia akhirnya mendapat yang dikehendaki, ternyata bahawa: ternyata dokumen ini tidak sama sekali untuk banyak organisasi Rusia. Dan masalah kami dengan sijil kelahiran baru sahaja bermula ...

Terus ...

Baca sejarah sebelumnya Olga di sini, dan di mana ia bermula - di sini.

Baca lebih lanjut