Noter af Thai Mommy: "Problemer med et fødselsattest startede lige ..."

Anonim

Hvad jeg selv kan lide i Thailand (Desuden er havet, solen, lækker mad og smilende thailandsk) manglen på papirrøde bånd. Selvom her er niveauet af korruption, forsikre eksperter, der stort set svarer til den russiske, men det er muligt at få et stykke papir i løbet af få timer. Det vil sige, hvis webstedet er skrevet, at om morgenen passerer du dokumenterne, og efter frokosten får du dem, ved det: så det bliver. Dette er ikke Rusland, når det afhænger af en bestemt tante, når og for hvor meget du vil gøre dette eller det pågældende papir. Men selv i Thailand kommer nogle gange på tværs af det oprindelige bureaukrati ...

Først gik hendes mand og datter til det thailandske udenrigsministerium. En stor bygning fra beton og glas mødte dem, overraskende, gæstfri. Der var tegn på engelsk overalt, og processen med legalisering af dokumenter blev udarbejdet til den mindste detalje. Du går til et vindue, udfyld et engelsk spørgeskema, du får et nummer, du går til et andet vindue, hånd over dokumenter. Forsikringen af ​​en side koster 200 baht (i rubler - så meget), ekspres certificering koster 400. Alt, om et par timer (mand og datter besluttede ikke at vente længe og betale for det accelererede papirarbejde) Denne del af deres rejse var udført.

Efter at have modtaget oversættelsen af ​​vores sønns fødselsattest, endelig mulighed for at vide, hvad der blev skrevet der. Bogstaverne viste sig at være meget meget. I modsætning til russiske dokumenter rapporterede Thai, at Stefan blev født i Dragon-året, på den niende dag i den stigende måne, i den 11. måned ifølge den sædvanlige kalender og den 12. i månen. Hvem ville have troet!

Først efter modtagelse af oversættelse til engelsk indså vi, at det viser sig, at ingen har fundet sted på hospitalet, vores søn er født i lovligt ægteskab. I vidnesbyrdet skrev bare vores efternavne.

I den russiske ambassade var alt ikke så simpelt. For det første virker det kun til frokost. For det andet fanger alle helligdage - både russisk og thailandsk, og af en eller anden grund hver onsdag. Nå, for det tredje, det vidnesbyrd, der blev oversat til russisk og certificeret af forseglingen, kan gøre her, hvor meget lang tid: det hele afhænger af ... Nå, det afhænger af forskellige grunde, forstår du. Derfor, hvis du ankom til Bangkok fra fjernt, kan du bo her og dag, og en uge og to.

Ambassade selv, som mand fortalte med sin datter, ser ret beskeden ud: et lille værelse, til grænsen for en overfyldt af mennesker. Det er her, at russerne behandles, der har spørgsmål eller problemer i Thailand. Og de (spørgsmål og problemer) kan være anderledes - fra tabet af pas til (som i vores tilfælde) Oversættelse af fødselsattesten til russisk. Men alt er fortolket i det eneste rum. Af de tre vinduer virker det selvfølgelig kun én ting. Med tyve tredive mennesker, der har brug for at udfylde forskellige papirer - et bord med to stole. Det vil sige, alt skal påmindes om køer, vedhæftede og udråbstegn "Du stod ikke her."

I første omgang venter på min tur, blev min mand og hendes datter skuffet: de blev lovet, at oversættelsen ville tage mindst en uge. Men så (de, som på ingen måde, var på et stykke land i Raskaya) lykkedes at arrangere at styre ... på en dag.

Men han fik endelig det ønskede, det viste sig, at: det viser sig, at dette dokument slet ikke er for mange russiske organisationer. Og vores problemer med et fødselsattest er lige begyndt ...

Fortsatte ...

Læs den tidligere historie af Olga her, og hvor det hele starter - her.

Læs mere