태국 엄마의주의 사항 : "출생 증명서의 문제가 시작되었습니다 ..."

Anonim

나는 태국에서 무엇을 좋아하는 것 (물론, 바다, 태양, 맛있는 음식과 웃는 태국어)은 종이 붉은 테이프가 부족합니다. 여기서 부패 수준이 있지만, 전문가들은 대략 러시아에 대처하지만 몇 시간 만에 어떤 종이를 얻을 수 있습니다. 즉, 사이트가 아침에 서류를 통과하고 점심 식사 후에는 당신이 그들을 얻은 후에도 알아야 할 것입니다. 이것은 러시아가 아닙니다. 어떤 특별한 이모에 달려 있고, 당신 이이 일이나 그 종이를 얼마나 많이 할 것인지에 달려 있습니다. 그러나 태국에서도 때때로 원주민 관료주의를 가로 질러 가자 ...

처음에는 남편과 딸이 태국 외무부에 갔다. 콘크리트와 유리에서 거대한 건물은 놀랍게도 환대합니다. 어디에서나 영어로 된 징후가 있었으며 문서의 합법화 과정이 가장 작은 세부 사항으로 일했습니다. 당신은 한 창에 가서 영어 설문지를 작성하고, 당신은 숫자를 얻고, 다른 창으로 이동하여 문서를 넘겨주십시오. 한 페이지의 보증은 200 바트 (루블에서), 특급 인증 비용 400 시간이 소요됩니다. 2 시간 만에 (남편과 딸은 길고 가속화 된 서류 작업을 기다리지 않기로 결정했습니다.) 여행 의이 부분은 수행.

우리 아들의 출생 증명서의 번역을받은 결과, 마침내 거기에 쓰여진 것을 알 수있는 기회가 있습니다. 편지는 정말로 많이 밝혀졌습니다. 러시아 문서와 달리 태국어는 스테판이 전통적인 달력과 제일의 12 일에 따른 11 개월 동안의 증가하는 달에서의 9 일째에 스테판이 태어 났다고보고했다. 누가 이런일이 일어날 거라고 생각 했 겠어!

영어로 번역을 받으면 우리는 병원에서 아무도 일어난 일이 아니라는 것을 깨달았습니다. 우리 아들은 법적 결혼 생활에서 태어났습니다. 간증에서 우리의 성을 썼다.

러시아 대사관에서는 모든 것이 너무 간단하지 않았습니다. 첫째, 점심 때까지만 작동합니다. 둘째, 러시아어, 태국어와 매주 수요일에 어떤 이유로 모든 공휴일을 포착합니다. 글쎄, 셋째, 러시아어로 번역되고 인감이 인증 한 증언은 여기에서 얼마를 할 수 있습니다 : 그것은 모두 의존합니다 ... 음, 그것은 당신이 이해하는 이유에 달려 있습니다. 따라서 멀리에서 방콕에 도착한 경우 여기에서, 그리고 일주일, 그리고 2 개를 살 수 있습니다.

대사관 자체는 남편이 딸과 함께 말했듯이 꽤 겸손한 것처럼 보입니다 : 작은 방, 사람들이 붐비는 한계에 있습니다. 러시아인들은 태국의 질문이나 문제가있는 것으로 대우받습니다. 그리고 그들 (질문과 문제)은 출생 증명서를 러시아어로 번역하는 것과는 다른 여권의 손실로부터 다를 수 있습니다. 그러나 모든 것이 유일한 방에서 해석됩니다. 3 개의 창문의 경우, 물론 단지 하나만 작동합니다. 다른 논문을 채우는 데 필요한 21 명의 사람들이 두 개의 의자가있는 하나의 테이블을 채워야합니다. 즉, 모든 것이 대기열, 부착 및 느낌표에 대해 알려야합니다. "당신은 여기에 서 있지 않았습니다."

처음에는 내 차례를 기다리고, 남편과 딸이 실망 스러웠습니다. 그들은 번역이 적어도 일주일이 걸릴 것이라고 약속했습니다. 그러나 그렇다면 (그들은 raskaya의 땅에 있지 않은) 어느 날에 관리를 준비했습니다 ... 어느 날.

그러나 그는 마침내 원하는 것을 얻었습니다.이 문서는 많은 러시아 기관들에게 전혀 없음을 밝혀졌습니다. 출생 증명서에 대한 우리의 문제가 방금 시작되었습니다 ...

계속 ...

여기에서 Olga의 이전 기록을 읽었고, 여기서 모든 것이 시작됩니다.

더 읽어보기