John Moro: "Dok radim u Rusiji, moja djeca u sigurnim rukama"

Anonim

"Joanna, ti si poljska glumica, ali zvijezda je postala zahvaljujući ruskoj televizijskoj seriji i ovdje se ponovno skinu u Rusiji. Ispada da vas niste vidjeli u mojoj rodnoj Poljskoj?

- Nije vidio? (Smijeh.) Pa, to je tako često. Samo trebate doći do vaše uloge. Uloga Anna Hermana bila je, očito, bila predodređena i bez obzira gdje je snimljena, u Poljskoj ili u Rusiji. Glavna stvar je da se podudara s mojim putem, i uspio ga je prenijeti na zaslon. Tako se dogodilo da je ruska publika mogla vidjeti i poljski. Imao sam ponudu da se snima u Poljskoj u televizijskoj seriji, počeo je snimati, poput "Talianki" u Rusiji. Ali ruski scenarij me više zanima. U Poljskoj je Filmnok mnogo manji, a ovdje imate mnogo mogućnosti da se pokažete, za mene je nova i stoga zanimljiva. Osobni razlozi bili su i važna uloga: moje drugo dijete je još uvijek vrlo malo, a počelo je pucanje poljske serije. Prihvaćanjem ponude za snimanje u talijanstvu, uspio sam ostati duže dva mjeseca s mojim sinom. Ali Poljska je još uvijek moje mjesto na zemlji, i želio bih igrati neke vrlo lijepe uloge. Možda u kazalištu. Sada, kad sam već rodila dvoje djece, sjela sam kod kuće neko vrijeme, igrao se u TV emisijama i filmovima, želim se ponovno vratiti u kazalište.

- Koliko dugo ste u St. Petersburgu?

- Pucanje idemo od 10. kolovoza. Isprva smo pucali prirodu u blizini St. Petersburga, nedaleko od stare Ladoga. A budući da se rujna kretalo izravno u grad i uklonite ovdje na vrlo zanimljiva mjesta za mene. Na primjer, u Kronstadtu. U Rusiji, svugdje se osjećate kao da se uronite u povijest. Čini se da se svi događaji ne dogodi jednom za dugo vremena, ali ovdje, i svi ga možete dodirnuti rukama. Na primjer, nedavno smo snimljeni u zgradi, što je prije nekoliko godina bio valjani zatvor. Ja tako jasno osjećam sve negativne aure ovog mjesta, što sam bio psihički teško i neugodno uklonjen tamo. Ali kad smo nakon nekoliko dana počeli snimati u prekrasnoj plesnoj dvorani, gdje je moja heroina plesala valcer s glavnim likom, imao sam snagu za daljnji rad.

- Ali uloga koju obavljate, očito?

- Odmah se svidjela, jer sam bila nepoznata ova priča. Općenito, znao sam sve o poslijeratnim godinama u Rusiji. Proučavali smo neke događaje u školi, ali to je još uvijek tutoriali, a ne znate uvijek da je istina, što nije. Moja junakinja zaljubljuje se u ruski časnik koji je zarobljen u Italiji, udati se za njega, imaju kćer. Ali onda rat završava, a on, ruski čovjek, čežnja u svojoj domovini, želi se vratiti. Ali u Rusiji se odmah poduzima za ispitivanja, s obzirom na to strano špijun, i više ne otpušta. Ova priča je vrlo blizu, jer mogu zamisliti koliko su ljudi ovdje živjeli u tim godinama kada je nakon rata morao početi ispočetka, nitko nije imao putovnice, cijele obitelji su poslane u logore na lažne otznane i optužbe. Bilo je doista zastrašujuće. A kad moja junakinja padne u ovu postavku, njezin se život odmah mijenja, kao ona sama.

John Moro:

"Kad sam se ponudio da spali disk s pjesmama Anna Hermana, sumnjam u to da sudjelujemo u njemu. Uostalom, upravo sam ga predao na zaslonu njezine slike tako da su se ljudi ponovno sjećali ... ".

- Još se sjećate Sovjetskog Saveza, rođeni ste u to vrijeme?

- Da, bio sam djevojčica. Rođen sam 1984. godine, šest godina živio u Sovjetskom Savezu i stoga znam ruski. Od mog djetinjstva, dobro se sjećam čokoladnih sirovih, nakon čega slijedi moj djed.

- To je, na ruskom, jeste li počeli razgovarati iz djetinjstva?

- Da. Iako sam rođen u poljskoj obitelji i kod kuće, nikada nismo razgovarali na ruskom, ipak u trgovinama i na TV-u, uvijek sam čuo ruski. Gledao sam ruske crtice i još uvijek pjevaju svoju djecu za noć "spavaju umorne igračke". Čini mi se da je vrlo lijepo. Iz nekog razloga sjećam se da su svi ruski crtići bili tužni i sivi. Nikad nisam imao prijatelje među Rusima. I nedavno sam počeo govoriti ruski prije pet godina.

- Kako je vaša poljska obitelj bila u Litvi, gdje ste rođeni?

- Nakon rata, granice su se promijenile, a Vilnius je bio u Litvi, a prije toga, Vilnius i neke zemlje Bjelorusije pripadale su Poljskoj, tamo su živjeli mnogi polovi. Poljaci su čak utemeljeni na Sveučilištu u Vilniusu Poljski.

- Ali onda ste odlučili otići u Varšavu i ostali tamo?

- Da. Ali moji roditelji još uvijek žive u Litvi.

- Jesu li sada i pomažu vam s bebama dok pucate?

- Oni su sada u Varšavi. Moja majka i majka ostali su s djecom, što nam pomaže. Jedan se ne bih nosio s dva mala. Najstariji već hoda u vrtu, a najmlađe vrijeme s mojom mamom.

- Ne brinite, kako ima malo yerema?

- Ne, on je u pouzdanim rukama. Muž i majka vrlo dobro se brinu o njemu. Jako sam jako, ali imam takav posao.

- I pročitao sam da je moj muž i djeca morao doći u posjet u St. Petersburgu ...

- Do sada je došla samo mama s Eroxom; U listopadu, možda sve zajedno, tako da smo svi obitelj gledali ovaj prekrasan grad.

- Vaš suprug s razumijevanjem pripada onome što sada radite karijeru?

- Da, raduje se što mi je dobro ispada da se karijera razvija.

- Ali nakon svega, on nije povezan s filmom?

- Ne, Miroslav - Inženjer-Informatik.

John Moro:

U televizijskoj seriji "Tallanya", čija je pucanja sada ide u St. Petersburg, Joanna Moro ima ulogu talijanskog, koji je zaljubio u ruski časnik. Okvir iz serije.

- Joanna, i kako te sada odvedeš u Poljskoj? Uostalom, nakon serije "Anna Herman" postala je ludo popularna. Je li ovaj val već dosadan ili se sve nastavlja do sada?

- Jako mi je drago što je sve već malo smireno, čini mi se. Iako, možda samo ne osjećam, jer sam nekoliko mjeseci u drugoj zemlji.

- Nakon snimanja u TV seriji "Anna Herman", vjerojatno imate neke diskove, zapise s njezinim pjesmama?

- Da, imam i diskove i rijetke evidencije o njezinim koncertima u Rusiji, koje je dovela, kao zabavljač. Vrlo je zanimljivo.

- Dobro pjevaš, a ti si čak ponudio snimiti disk svojim pjesmama.

- Snimili smo ovaj disk! Tek prije njegovog zapisa imao sam snažnu sumnju da li bih trebao sudjelovati u tome. Jer ipak, to je Anna Hermann - pjevačica, a samo sam podijelio sliku na ekranu tako da se ljudi ponovno sjećaju. Ali proizvođači su me uvjerili da će biti zanimljivo, a mi ćemo napraviti tumačenja njezinih pjesama na nov način, koji će pored mog diska biti pjesme u izvedbi još dva pjevača koji su dugo imali u svom repertoaru radova Anna Hermana. Uostalom, još uvijek je uvijek bila poznata u Poljskoj, a ne samo nakon ove serije.

- Tijekom pripreme za pucanje, mnogo ste razgovarali s mužem Anne Herman. Sada i dalje podržava vezu s njim?

- Naravno, ponekad pozivamo i sjećamo se.

- I pročitao sam da u studenom u Poljskoj trebate početi raditi na spektaklu - lem o Vladimiru Vysotsky. Ispada, u kontaktu s drugom zvijezdom osobnosti u vašoj kreativnoj biografiji. Što će biti za ulogu?

- Mi samo razmišljamo o ovoj temi, pa još ne znam što i kako će raditi. Imamo samo skriptu, tako da je još uvijek rana formulacija. Još uvijek pod pripremom. Ali ovo je projekt u kojem stvarno želim sudjelovati.

- Dok ste u St. Petersburgu, uspio otići u neke muzeje, vidjeti grad?

- Naravno, bio sam na zatvaranju fontana u Peterhofu. Stvarno mi se svidjela katedrala sv. Isaaca, ustala sam tamo do Avfilada, divio se prekrasnom pogledu. Danas želim otići u Tvrđavu Petropavlovsk, a također imam planove za posjet kazalištima - Alexandrinsky, Mariinsky, mladi. Stvarno volim ruske glumce, a posebno sv. Petersburg, s kojima sam sada uglavnom.

- A u Moskvi još uvijek stiže?

- Nema takvog putovanja u najbližim planovima. Iako se svi tako brzo mijenjam, teško je reći. Danas sam ovdje - sutra tamo. Ali ja također želim, iskreno, neko vrijeme da mirno ostanem s obitelji, nešto za napraviti kod kuće. Ovo je moja najdraža želja. Iako sam uvijek rekao da je moj život još uvijek igra. Želim igrati mnogo više zanimljivih uloga.

Čitaj više