Lyanka Gryu: "Det var vanskelig å takle frostet"

Anonim

- Lyanka, er du trygt enig i rollen som Irene Adler?

- For meg var det sikkert veldig interessant og hyggelig for meg. Men først og fremst ønsket jeg å forstå: Hva en historie, hva et tegn som vil skyte. Det må sies at når jeg leser skriptet, likte jeg det virkelig. Jeg "svelget" ham i to netter! Plus Andrei Kavun - regissøren med hvem jeg tidligere har jobbet på, og derfor klarert det til profesjonalitet og smak.

- De fleste av dere er interessert i tilbudet?

- Jeg ble forelsket i Irene! En slik rolle er en ekte gave til enhver skuespillerinne. Spille en slik heltinne, prøv deg selv i denne rollen - for meg var det en slags utfordring. Vel, selvfølgelig, en fantastisk fungerende ensemble, som samlet seg i bildet! Jeg ville virkelig jobbe i et slikt lag.

"Du måtte stikke helt inn i en annen epoke - jeg leste at for å kunne oppnå rollen som XIX Century Lady, dro du spesielt til museer, og studerte kvinners oppførsel i disse årene. Fortell hvordan de forberedte seg på rollen?

- Tvert imot: Jeg prøvde å abstrahere fra disse høye frisyrene, tunge kjoler, blonderhansker - fordi det alle distrahert meg fra hovedet, "stengt" fra partnere, fra tegnet. Første gang, med regissøren Andrei Cavun, betalte vi mye om å "ikke spille en drakt." Siden han var veldig viktig for å holde de i mine kvaliteter at han likte så mye på prøver - oppriktighet og naturlighet. Som et resultat ser det ut til at jeg klarte det.

- Hva viste seg for å være det vanskeligste?

- Kreditt med St. Petersburg Frosts! (Ler.) Siden under den historiske korset er det umulig å bære noen isolasjon, og vinteren var hard. I tillegg var det veldig vanskelig å lære sanger på tysk, fransk, da disse språkene er helt ukjente for meg.

Lyanka Gryu:

- Du måtte lære mer og synge?

- Ja, min heltinne i "yrket" er en sanger. Og i XIX-tallet dominert akademisk vokal, som jeg absolutt ikke eier. Derfor hyret jeg en lærer med hvem jeg gjorde for å se overbevisende.

"Du var sannsynligvis kjent med arbeidet med Arthur Conan Doyle?" Har du noen form for syn på Irene Adler? Hva tenkte du på henne?

- Siden Conan Doyle har dette bildet var planlagt for bokstavelig talt prikket, hadde jeg ikke en lys ide om det. Det var bare klart en ting: Hvis Sherlock ikke er likegyldig for det, så er det noe definitivt i det, selvfølgelig. Unik.

- Andrei Kavun tolket bildet av Sherlock Holmes helt på en ny måte. Hvordan så han bildet av den dødelige skjønnheten? Hvilke instruksjoner ga før skyting?

- Vi, bare, ønsket å komme vekk fra bildet av den dødelige skjønnheten, som Sherlock "leser" ved første øyekast. Det var viktig for oss å vise Iran fra et annet synspunkt: ikke så mye adventurist og tyveri, hvor mye mildt og oppriktig forelsket i Sherlock en kvinne, klar til å ofre sin frihet for ham og til og med livet.

- Mange skuespillere har forsøkt å ha hovedrollen som Sherlock Holmes før regissøren godkjente Igor Petrenko. Og på din rolle ble det ansett som andre kandidater?

- Jeg vet ikke hvem som spesifikt, men hørte at mer enn to hundre skuespillere prøvde på denne rollen.

Lyanka Gryu på filming

Lyanka Gryu på filming

- Har du sett oversjøisk utstyr av Sherlock Holmes? Hvem liker du skuespilleren mest av alt i rollen som Irene Adler? Har du tatt noen for et eksempel?

- Jeg så på all screening de siste årene. Jeg elsker Rachel Makaddams veldig mye, men det var i Irene rolle jeg likte skuespilleren fra den britiske "Sherlock".

- Hva husker skytingen? Dette er ditt sjette historiske bilde.

- Skytingen i serien ble husket av den fantastiske grundigheten og detaljene i artisters arbeid på sminke og kunstnere i kostymen: Hvert utseende av min heltinne ble gjennomtenkt av artister, hennes stemning eller tilstand ble passert gjennom kostymen. Inspirert av omfanget av filming: Marso-feltet ble omgjort til en Elysees hvor damer ble hevet med kavaler og kjørte vogn.

- Husk spesielt noen scene?

- Nattscenen av flukt fra tysk ambassade: I tomten måtte jeg løpe gjennom vinterskogen i en åpen kjole. Men siden fikk regissøren å skisse på skuldrene. Vi skutt denne scenen, stod på kneet i snøen, hele natten. Frakk av Naraspa, veldig vind og vill frost - minus 25 grader! Det var veldig vanskelig å uttale teksten med leppene fra kulde.

- Hvordan føler du deg om å kritisere prosjektet? Noen fra publikum fant denne nye versjonen av kontroversielle.

- Dette er hastige konklusjoner. Meget mange, denne tolkningen ble båret bort, og om kritikk - alle har rett til sin egen mening. Derfor, hvis noen ønsker å kritisere, gjør det ikke vondt i det hele tatt. På vår tv, er det så sjelden en film av en så høy kvalitet som jeg ikke skammer meg over vårt arbeid.

Les mer