Lyanka Gryu: "Ήταν δύσκολο να αντιμετωπίσουμε τους παγετούς"

Anonim

- Λυκάλα, συμφωνείτε με αυτοπεποίθηση με το ρόλο του Irene Adler;

- Για μένα, ήταν σίγουρα πολύ ενδιαφέρον και ευχάριστο για μένα. Αλλά πρώτα απ 'όλα, ήθελα να καταλάβω: τι μια ιστορία, τι χαρακτήρα που θα πυροβολήσει. Πρέπει να ειπωθεί ότι όταν διάβασα το σενάριο, μου άρεσε πραγματικά. Εγώ "κατάποση" σε δύο νύχτες! Επιπλέον Andrei Kavun - Ο σκηνοθέτης με τον οποίο εργάστηκα προηγουμένως, και ως εκ τούτου το εμπιστεύτηκα στον επαγγελματισμό και τη γεύση.

- Όλοι σας ενδιαφέρουν την προσφορά;

- ερωτεύτηκα την Ειρήνη! Ένας τέτοιος ρόλος είναι ένα πραγματικό δώρο για οποιαδήποτε ηθοποιό. Παίζοντας μια τέτοια ηρωίδα, δοκιμάστε τον εαυτό σας σε αυτό το ρόλο - για μένα ήταν ένα είδος πρόκλησης. Λοιπόν, φυσικά, ένα εκπληκτικό ενεργεί το σύνολο, ο οποίος συγκεντρώθηκε στην εικόνα! Ήθελα πραγματικά να εργαστώ σε μια τέτοια ομάδα.

"Θα έπρεπε να βυθιστείτε εντελώς σε μια άλλη εποχή - διάβασα ότι για να ολοκληρώσω το ρόλο της κυρίας XIX αιώνα, κάνατε ειδικά στα μουσεία, μελετώντας τους τρόπους των γυναικών αυτών των ετών. Πείτε πώς προετοιμαζόταν για το ρόλο;

- Ακριβώς, για το αντίθετο: προσπάθησα να αφηρθώ από αυτά τα υψηλά χτενίσματα, τα βαριά φορέματα, τα γάντια δαντέλας - επειδή όλοι με προσπάθησαν από το κύριο, "κλειστά" από τους συνεργάτες, από τον χαρακτήρα. Πρώτη φορά, με τον σκηνοθέτη Andrei Cavun, πληρώσαμε πολύ για το "δεν παίζαμε ένα κοστούμι". Δεδομένου ότι ήταν πολύ σημαντικό να διατηρήσουμε αυτά τις ιδιότητές μου που του άρεσε τόσο πολύ σε δείγματα - ειλικρίνεια και φυσικότητα. Ως αποτέλεσμα, μου φαίνεται ότι το κατάφερα.

- Τι αποδείχθηκε το πιο δύσκολο;

- Πιστωτική με τους παγετούς της Αγίας Πετρούπολης! (Γέλια.) Από τότε κάτω από το ιστορικό κορσέ, είναι αδύνατο να φορέσετε οποιαδήποτε μόνωση, και ο χειμώνας ήταν σκληρός. Επιπλέον, ήταν πολύ δύσκολο να μάθουν τραγούδια στα γερμανικά, γαλλικά, καθώς αυτές οι γλώσσες είναι εντελώς άγνωστες για μένα.

Lyanka Gryu:

- έπρεπε να μάθετε περισσότερα και να τραγουδήσετε;

- Ναι, η ηρωίδα μου στο "επάγγελμα" είναι ένας τραγουδιστής. Και στο XIX αιώνα, κυριαρχούν ακαδημαϊκά φωνητικά, τα οποία δεν έχω απολύτως. Ως εκ τούτου, προσέλαβα έναν δάσκαλο με τον οποίο έκανα για να φάνηκε πειστικά.

"Πιθανότατα ήταν εξοικειωμένοι με το έργο του Arthur Conan Doyle;" Έχετε οποιοδήποτε είδος όρασης του Irene Adler; Τι της φαντάζεις;

- Δεδομένου ότι ο Conan Doyle έχει προγραμματιστεί αυτή η εικόνα για κυριολεκτικά διακεκομμένη, δεν είχα μια φωτεινή ιδέα γι 'αυτό. Ήταν σαφές μόνο ένα πράγμα: αν το Sherlock δεν είναι αδιάφορο σε αυτό, τότε υπάρχει κάτι σίγουρα σε αυτό, φυσικά. Μοναδικός.

- Ο Andrei Kavun ερμήνευσε την εικόνα του Sherlock Holmes εντελώς με έναν νέο τρόπο. Πώς έβλεπε την εικόνα σας για τη θανατηφόρα ομορφιά; Ποιες οδηγίες έδωσαν πριν από τη λήψη;

- Εμείς, απλά, ήθελαν να ξεφύγουμε από την εικόνα της θανατηφόρου ομορφιάς, την οποία το Sherlock "διαβάσει" με την πρώτη ματιά. Ήταν σημαντικό για εμάς να δείξουμε το Ιράν από μια άλλη άποψη: όχι τόσο πολύ τυχοδιώκτης και κλοπή, πόση ευγενής και ειλικρινή ερωτευμένη με το Sherlock μια γυναίκα, έτοιμη να θυσιάσει την ελευθερία του για αυτόν και ακόμη και τη ζωή.

- Πολλοί ηθοποιοί προσπάθησαν στον κύριο ρόλο του Sherlock Holmes πριν ο διευθυντής εγκεκριμένος Igor Petrenko. Και ο ρόλος σας θεωρήθηκε οποιεσδήποτε άλλες υποψήφιες;

- Δεν ξέρω ποιος συγκεκριμένα, αλλά άκουσε ότι περισσότεροι από διακόσιες ηθοποιούς προσπάθησαν σε αυτόν τον ρόλο.

Lyanka Gryu στην ταινία

Lyanka Gryu στην ταινία

- Έχετε παρακολουθήσει το Overseas Gear of Sherlock Holmes; Ποιος σας αρέσει η ηθοποιός το μεγαλύτερο μέρος του ρόλου του Irene Adler; Πήρατε κάποιον για παράδειγμα;

- Παρακολούθησα όλη την εξέταση των τελευταίων ετών. Λατρεύω την Rachel Makaddams πάρα πολύ, αλλά ήταν στο ρόλο της Ειρήνης, μου άρεσε η ηθοποιός από το Βρετανικό "Σέρλοκ".

- Τι θυμήθηκε ο σκοποβολής; Αυτή είναι η έκτη ιστορική εικόνα σας.

- Η λήψη στη σειρά θυμήθηκε από την εκπληκτική πληρότητα και λεπτομέρειες για το έργο των καλλιτεχνών στο μακιγιάζ και τους καλλιτέχνες στο κοστούμι: Κάθε εμφάνιση της ηρωτής μου θεωρήθηκε από καλλιτέχνες, η διάθεσή της ή η κατάστασή της πέρασε μέσω της φορεσιάς. Εμπνευσμένο από την κλίμακα της μαγνητοσκόπησης: Το πεδίο Marso μετατράπηκε σε Elysees όπου κυρίες μεγάλωσαν κυρίες με Cavaliers και οδήγησαν το Wagon.

- Θυμηθείτε ιδιαίτερα κάποια σκηνή;

- Νυχτερινή σκηνή διαφυγής από τη γερμανική πρεσβεία: στο οικόπεδο έπρεπε να τρέξω μέσα από το χειμωνιάτικο δάσος σε ένα ανοιχτό φόρεμα. Αλλά, δεδομένου ότι ο σκηνοθέτης επέτρεψε να σκιαγραφήσει στο παλτό των ώμων. Τραβήξαμε αυτή τη σκηνή, στέκεται στο γόνατο στο χιόνι, όλη τη νύχτα. Επίστιο του Naraspa, πολύ θυελλώδεις και άγριο παγετό - μείον 25 μοίρες! Ήταν πολύ δύσκολο να προφέρετε το κείμενο με τα χείλη από το κρύο.

- Πώς αισθάνεστε για την κριτική του έργου; Κάποιος από το κοινό βρήκε αυτή τη νέα έκδοση του αμφιλεγόμενου.

- Αυτά είναι τα βιαστικά συμπεράσματα. Πολλές, αυτή η ερμηνεία μεταφέρθηκε μακριά και για την κριτική - ο καθένας έχει το δικαίωμα στη δική του γνώμη. Ως εκ τούτου, αν κάποιος θέλει να επικρίνει, δεν με βλάπτει καθόλου. Στην τηλεόρασή μας, υπάρχει τόσο σπάνια μια ταινία τόσο υψηλής ποιότητας που δεν ντρέπομαι για το έργο μας.

Διαβάστε περισσότερα