De ce în lumea modernă este important să studiem limbile asiatice

Anonim

Semnificația cunoașterii limbilor străine în viața unei persoane moderne este dificil de supraestimat. Desigur, cele mai frecvente și importante dintr-un punct de activitate este engleza. Da, școlile și universitățile sunt destinate studiului său, dar într-adevăr vorbesc bine și folosesc în muncă oricum foarte puțini. În cerere și nu va pierde publicul, cursuri de afaceri de afaceri și mai multe soluții sectoriale - engleză pentru tehies \ medici \ piloți și așa mai departe.

În ceea ce privește popularitatea în sensul influenței reale asupra forței de muncă și beneficiază de cunoașterea limbii în contextul afacerilor, limbile estice au devenit foarte importante în lumea modernă. Asian plus cunoașterea mentalității și cultura de afaceri este un mare ajutor pentru a face afaceri. Multe lucruri pot fi avute în vedere, asigurați-vă împotriva eșecurilor, citiți cu atenție hârtia și ascultați ce spun partenerii străini când traducătorul dvs. a ieșit din cameră.

În calitate de șef al agenției de traducere, mulți ani care lucrează cu limbi orientale și rare, voi spune că cererea de profesioniști cu proprietate profesională a chinezilor, japonezilor, coreeană, mongolă și vietnameză este doar în creștere.

Maria Suvorov

Maria Suvorov

Afacerile la nivel public și privat are nevoie de un tip diferit de specialiști cu cunoașterea acestor limbi, astfel încât atunci când alegeți o slujbă și o profesie, aceste limbi pot fi incluse cu exactitate în lista scurtă și consideră serios o oportunitate de carieră. Există o lipsă de specialiști, iar timpul pentru educație este încă așa că există și în perechi diferite, cu excepția chinezilor - există deja o piață competitivă aici, unde nu este ușor fără experiență și conexiuni.

Evenimentele celebre au prăbușit piața muncii cu turcă, comenzile au îmbrăcat foarte mult, iar compatrioții noștri care s-au mutat în Marea Turcă creează concurență. De asemenea, alegerea, alegerea care necesită analiza multor factori, numele specialiștilor arabi nu sunt suficiente, dar dacă nu vorbește despre traducerea profesională, dar pentru a primi o profesie + limbă, este necesar să se pregătească pentru concurență cu lucrătorii bilingvi Din Siria și alte țări care au învățat de la noi și vorbind fluent - rusă.

Este chiar mai important să nu învățați fără intenție limba, dar gândirea în mod constant la utilizarea cunoștințelor în muncă. Ce înseamnă în practică? Programul Universitar din Limbi de Est oferă cunoștințe, vocabular, gramatică - dar adesea nu oferă vocabular modern de afaceri. Ignorarea termenilor de afaceri este exacerbată de lipsa de experiență și neînțelegere a esenței multor fenomene și procese, fără a înțelege comunicarea cu partenerii din străinătate, știți limba sau nu.

Ca decan, pot spune că construiesc un program cu orientare în practică și într-un dialog constant cu afaceri - viitorul angajator al studenților - foarte, foarte dificil. Un set de colegiu chinez arată că piața așteaptă apariția posibilității de a combina limba de afaceri și ambarcațiunile practice fără o teorie voluminoasă.

De asemenea, trebuie remarcat faptul că cererea ridicată de cunoaștere a limbilor asiatice va crește proporțional cu creșterea ponderii Asiei de Est și de Sud-Est în economia globală. Până în prezent, cu privire la activitatea agenției sale, văd o creștere activă a cererii limbilor asiatice în comunicarea de afaceri și o creștere legată a cererii de specialiști, aceste limbi proprii - atât traducători orali, cât și ai scrisori și consultanți de afaceri, Agenții de publicitate, copywriters, negociatori - toți cei care sunt cu ajutorul nostru dezvoltă clienții ruși din domeniul țării noastre - în Asia, în Orientul Mijlociu, în Africa și în întreaga lume.

Citeste mai mult