Notas de la mamá tailandesa: "La burocracia rusa está en Tailandia"

Anonim

Cuando se descarga del hospital, obtuvimos un hermoso certificado de nacimiento, en el papel de sello, con un montón de hermosos rizos. Se puede ver que está escrito allí sobre nuestro hijo mucho más que en los testimonios rusos. Ahora era transferir el documento para entender qué, al final, estaba escrito allí.

Para legalizar el certificado de nacimiento tailandés, primero debe obtener una traducción certificada al inglés. Da su MFA Tailandia, ubicado en Bangkok. Se dice que este pedazo de papel se puede obtener por correo, y todo el procedimiento lleva varios días. Sin embargo, para que el testimonio sea realmente en Rusia, esta versión en inglés debe traducirse al ruso y poner el sello en el departamento consular de la Embajada de Rusia en Tailandia. Pero para esto, es necesario ir a Bangkok, por correo, no se emite un documento. Qué, por supuesto, terriblemente incómodo. Después de todo, Phuket se encuentra a una distancia de 900 kilómetros, ningún vecino, digamos recto. Vi a muchas chicas rusas en la isla, que están sentados aquí y ni siquiera parecen cómo recibir documentos en sus hijos. Un esposo lanzó a una mujer embarazada en Tailandia, la otra rompió con su cónyuge inmediatamente después del nacimiento de un niño. Solo arrastra con un recién nacido detrás de los papeles correctos en Bangkok, la tarea es irreal. Así que están esperando que sus hermanos crezcan un poco. Y con un anhelo en su voz, dicen que, por ejemplo, la embajada estadounidense se adapta periódicamente la partida de sus empleados en diferentes rincones de Tailandia, solo para los ciudadanos estadounidenses, que no son muy convenientes para ir a Bangkok, podrían resolver todo Preguntas en el lugar.

Pero los rusos tienen su propio orgullo. Por lo tanto, no solo necesitamos ir a Bangkok ellos mismos, sino también para sumergirse en la burocracia rusa habitual. Esto es cuando te sientas y se sacudes: si necesitas un pedazo de papel (lo que parece poder dar, pero quién lo sabe) y cuánto tiempo lo tomará. Porque, a diferencia de las instituciones comerciales tailandesas, no tenemos nada regulado. Y la traducción de un solo folleto del certificado de nacimiento puede tomar un día, y tal vez, y una semana: es cómo negociar. El marido y la hija no tuvieron suerte del primer intento ...

Continuado ...

Lea el historial anterior de Olga aquí, y dónde comienza todo, aquí.

Lee mas