Fekla Tolstaya: "Điều chính là tình yêu dành cho gia đình và sự tôn trọng đối với họ"

Anonim

- FEKLA, bộ phim đã chụp bao lâu?

- Tất cả cùng nhau - hơn một năm. Lúc đầu, chúng tôi nghĩ về những gì chúng tôi sẽ làm, sau đó chúng tôi đã bắn vào khoảng ba tháng, một nửa năm nữa đã được cài đặt và đồ họa đã được thực hiện.

- Bạn đã tham gia tất cả mọi thứ từ ý tưởng của bộ phim trước khi tạo một kịch bản chưa?

- Tất nhiên, cùng một câu chuyện về gia đình tôi. Ai, làm thế nào là tôi? Tôi không muốn nói rằng mọi thứ đã làm một người, từ đầu đến cuối. Truyền hình là một chỉ huy thủ công. Chúng tôi đã thu hút cả kịch bản, và đạo diễn, đồng nghiệp cũ của tôi và đầu bếp xinh đẹp Ekaterina Zinovich đã làm việc với tôi. Nhưng mặt khác, tôi vẫn có thể gọi nó bằng dự án của tác giả, bởi vì làm thế nào để nói chuyện và nói gì - tôi đã được xác định bởi tôi.

- Nhiều người phải đi xe?

- Địa lý quay phim khá lớn. Chúng tôi cũng đã đến thăm Pháp và ở Ý, và ở Thụy Sĩ, và ở Mỹ, và ở Thổ Nhĩ Kỳ. Trong ba tháng đó quay phim, mà tôi nói, phần lớn nằm bên ngoài Moscow. Chúng tôi đối xử cả ở Nga, ghé thăm những nơi khác nhau, bao gồm cả những ngôi làng bị điếc nhất. Chỉ cần nhớ lại rằng trong một trong những điểm quay phim, ngay cả con đường cũng không, và km cuối cùng chúng tôi đi trên cỏ cao.

- Có bất kỳ sự thật nào thậm chí còn mới cho bạn? Có lẽ bạn đã nghe những câu chuyện hoàn toàn không biết được kể bởi nhiều người thân của bạn?

- Đó là. Bộ phim đã được thảo luận bởi các nhân vật rất khác nhau; Có những câu chuyện mà tôi biết rất rõ, hơn nữa, có một số tập phim kịch tính từ cuộc sống của ông tôi và cha. Ví dụ, di cư. Điều này, tất nhiên, tôi đã được biết đến. Nhưng khi tôi đọc và thu thập tài liệu, ví dụ, về Peter Andreevich Tolstoy, cột đầu tiên hoặc về Chiến tranh chung của 1812 Alexander Ivanovich Osterman-Tolstoy, thì, tất nhiên, tôi đã học được rất nhiều điều mới. Những điều bất ngờ đã diễn ra ngay trong quá trình chuẩn bị của bộ phim. Vì vậy, nó là với hậu duệ của Osterman-Tolstoy. Một trong những người thân tiếng Anh xa xôi của tôi đã nói với tôi rằng tại một thời điểm tôi đã xuất bản một cuốn sách, người mà mọi người từ Geneva đã bị phản ứng sau đó. Chúng tôi đã cố gắng tìm kiếm, và theo nghĩa đen thông qua thư mục điện thoại đã tìm thấy một người phụ nữ Thụy Sĩ quý tộc, họ gọi cô ấy, tự giới thiệu với chúng tôi, và phát hiện ra rằng cô ấy là hậu duệ của một trong những anh hùng của bộ phim của chúng tôi. Kết quả là, rạp chiếu phim của chúng tôi bao gồm một cuộc phỏng vấn lớn với cô ấy, nơi cô ấy nói về tổ tiên của mình. Thật dày là một gia đình lớn, có đại diện trên toàn thế giới. Ví dụ, tôi luôn biết rằng hậu duệ của chị gái của Lion Tolstoy sống trong một trò chơi rõ ràng, nhưng tôi không bao giờ giao tiếp với họ. Và ở đây vì bộ phim, chúng tôi vừa gặp, nói chuyện, kết bạn, và tôi đã tham gia một cuộc phỏng vấn với chị gái năm năm của tôi.

Fekla với Mom Svetlana Mikhailovna Tolstoy tại triển lãm dành riêng cho kỷ niệm 90 năm của cha cô, Nikita Ilyich Tolstoy. Để vinh danh sự kiện này trong bảo tàng trên Pyatnitskaya, 12 tuổi, đã tái tạo văn phòng của mình. .

Fekla với Mom Svetlana Mikhailovna Tolstoy tại triển lãm dành riêng cho kỷ niệm 90 năm của cha cô, Nikita Ilyich Tolstoy. Để vinh danh sự kiện này trong bảo tàng trên Pyatnitskaya, 12 tuổi, đã tái tạo văn phòng của mình. .

- Họ nói rằng tên của con người và rễ của nó bằng cách nào đó xác định số phận của mình. Bạn có nghĩ rằng định mệnh của bạn ảnh hưởng đến thực tế là bạn là người thân của nhà văn vĩ đại?

- Có lẽ bị ảnh hưởng. Dường như với tôi rằng điều quan trọng nhất là yêu đối với gia đình và sự tôn trọng đối với họ của mình - nó đã đến với tôi không quá nhiều thông qua Leo Nikolayevich, nhưng thông qua cha và ông của tôi. Chưa bao giờ có những cuộc trò chuyện đặc biệt với sự kết hợp của Lev Nikolayevich, nhưng từ những gì tôi thấy cha tôi cư xử như thế nào; Tôi thấy anh ấy thuộc về cha mình như thế nào, đến thế hệ trước, tôi hiểu rất nhiều. Thái độ của tôi đối với gia đình đã hình thành không phải sách giáo khoa văn học và không chỉ là một loại niềm tự hào, rằng tôi là hậu duệ của một nhà văn vĩ đại. Cứ hai năm, các đại hội của hậu duệ của Tolstoy được tổ chức ở Polyana thông thường. Và tất cả chúng ta, và đây là hơn hai trăm người, thống nhất bởi một loại loại, thái độ sống đối với nhau. Kết hợp trong tinh thần của gia đình. Và vì vậy nó luôn luôn. Mặc dù thực tế là chúng ta nằm rải rác trên khắp thế giới, Tolsty luôn giữ chặt và giúp đỡ lẫn nhau. Và quay trở lại câu hỏi của bạn ... Tất nhiên, tất cả các thế hệ dày là rất quan trọng để trở thành một thứ gì đó đáng tiếc, để thể hiện mình như một người, và không chỉ là "những hướng tuyệt vời của Lion Tolstoy". Tôi rất nhớ câu chuyện về chú Sergey Tolstoy, người sống ở Paris suốt đời, anh ta là một người đàn ông tuyệt vời và một bác sĩ tuyệt vời. Một khi anh đang ngồi trong bữa tối, và trên bàn trước mặt anh có một dấu hiệu với họ của mình. Ngồi gần gũi với người phụ nữ Pháp hấp dẫn anh ta: Xin lỗi, xin vui lòng, và bạn không phải là người thân, và Sergey Mikhailovich đã sẵn sàng để giải thích: Có, tôi là người thân của Lion Tolstoy, nhưng đột nhiên cô ấy nói: "Và bạn không phải là người thân của bác sĩ Paris nổi tiếng, bác sĩ trưởng thành?" Và niềm vui của anh ấy là gì! Rốt cuộc, đó là anh ta là - The Paris Tiến sĩ Tolstoy. Rõ ràng là phản ứng đầu tiên đối với chúng ta sẽ luôn là: Bạn không phải là người thân của Lion Tolstoy? Nhưng tôi muốn một cái gì đó cũng đã đi với dòng tiếp theo.

- Bản thân bạn trong tất cả các cuộc phỏng vấn siêng năng chết vì các hoạt động viết, nói rằng bạn sẽ không bao giờ làm điều đó. Tuy nhiên, nghề nghiệp của một nhà báo vẫn ngụ ý một tài năng một nhà văn nhất định ...

- Nhiều Tolstoy có mối quan hệ với văn học, và kết nối của tôi với triết học, tất nhiên, trước hết là đến từ cha mẹ tôi. Ông của tôi đã dạy tại Khoa Triệu sư, cha tôi là một học giả và một nhà triết học rất lớn, và mẹ tôi là giáo sư và bác sĩ khoa học. Giao tiếp với một từ theo cách này hay cách khác, được giữ rất dày. Nhưng dường như với tôi rằng việc viết là một nghề nghiệp nghiêm trọng và có trách nhiệm hơn nhiều. Để trở thành một nhà văn, bạn không chỉ cần phải hình thành các đề xuất, liên kết các từ và sở hữu ngôn ngữ. Bạn cần có những ý tưởng về việc bạn muốn tuyên bố thế giới. Tôi không bao giờ tuyên bố nó. Tôi đang tham gia vào việc báo chí với niềm vui lớn, sau đó là những gì có thể thú vị với người nghe và người xem của tôi, và chỉ đơn giản là thể hiện lợi ích của xã hội khi họ tăng cường. Tôi không nghĩ rằng cần có một số nhiệm vụ đặc biệt. Những gì Lev Nikolayevich sở hữu là món quà tuyệt vời của Thiên Chúa, và tôi không muốn đánh đồng anh ta với anh ta.

- Bạn đã đề cập đến Tolstoy, người đã trở thành bác sĩ. Và những nghề nghiệp khác thường gặp nhau trong số các hậu duệ của Lev Nikolayevich?

- Tất nhiên, chúng tôi có rất nhiều nhà báo, nhà văn, nhà sử học. Có những nghệ sĩ, có một số nhiếp ảnh gia tài năng, rất nghiêm túc, đẳng cấp thế giới. Có những hướng dẫn, có một ca sĩ jazz tuyệt vời Victoria Tolstaya, rất nổi tiếng ở Thụy Điển. Chẳng hạn, có một ngư dân xuất sắc, chuyên nghiệp tham gia câu cá đại dương. Có các kỹ sư, chuyên gia trong máy tính. Có những doanh nhân lớn và tài chính. Thậm chí còn có nông dân! Tolstoy luôn duy trì đất đai và thiên nhiên trung thành - và, chẳng hạn, ở Thụy Điển có một số đơn vị của tôi đang tham gia vào nông nghiệp vẫn còn và rất thành công.

- Bạn có thể không phát sinh vấn đề với du lịch vòng quanh thế giới. Bạn có thể đi đến bất kỳ quốc gia nào, và mọi nơi bạn sẽ có người thân. Sẽ được mời và sẽ gặp nhau.

- Nói chung, có. (Cười.) Và điều quan trọng nhất là đặc quyền này không chỉ là một hộ gia đình khi nó sẽ luôn là một mái nhà trên đầu của bạn và một tấm súp. Nếu bạn có người thân ở đất nước này, bạn đã cam kết khác nhau để hiểu nó. Bạn có thể làm chủ, ví dụ, Rome cùng với cháu gái xinh đẹp của tôi, giống như La Mã, cho tôi thấy những nơi yêu thích từ thời thơ ấu, và điều này không có gì sánh được. Tôi có thể nói như vậy về người thân của tôi ở Paris hoặc ở New York. Tôi vào gia đình, tôi giao tiếp với bạn bè của họ - và điều này, tất nhiên, mang đến cho tôi một tỷ lệ lớn đối với khách du lịch khác.

Fekla dày với cha, Nikita Ilyich Tolstoy. Ảnh: Lưu trữ cá nhân.

Fekla dày với cha, Nikita Ilyich Tolstoy. Ảnh: Lưu trữ cá nhân.

- Bạn có thực sự biết tất cả nhiều người thân của mình về tên và hỗ trợ với tất cả các kết nối không? Hoặc xảy ra rằng những người rất mới đến một cuộc họp trong một hồ bơi trong vắt và những người không biết cho bạn?

- Có những người tôi biết trong một thời gian dài và chúng tôi rất gần. Và có một người mà tôi gặp nhau lần đầu tiên. Chủ yếu là mở trong chi nhánh khổng lồ của gia đình chúng tôi. Có khoảng hai trăm dày, và tôi chưa quen với tất cả mọi người, nhưng mối quan hệ của các linh hồn vẫn còn tìm thấy nó một cách nhanh chóng. Điều đáng chú ý nhất mà những đại hội Tolstovsky này, trong Mười hai năm trôi qua sáu lần, đã cho trái cây rõ ràng. Ví dụ, một thế hệ trẻ nước ngoài trẻ, sinh ra vào những năm 1980 và 1990, một lực kéo dường như đến Nga, đọc Lev Nikolayevich. Người thân của tôi, thứ 20 tuổi, đã vào Oxford đến chi nhánh Nga. Khi Hội đồng tiếp tân yêu cầu giải thích lý do tại sao cô gái Ý ở Oxford muốn dạy tiếng Nga, cô đã lấy ra một bức ảnh mà tất cả gia đình khổng lồ của chúng tôi được mô tả tại Quốc hội ở Polyana thông thường, và nói: "Đây là gia đình Nga của tôi và Tôi muốn nói chuyện với họ tiếng Nga. " Hoặc, ví dụ, một trong những anh em họ Thụy Điển của tôi, một nữ diễn viên tuyệt vời đã làm việc cùng một lúc tại Nhà hát Hoàng gia Thụy Điển, đã chơi một chuyến nhật ký của Sophia Andreevna Tolstoy và cho thấy nó ở Nga. Và cô ấy rất quan trọng việc gia đình anh ấy sẽ đánh giá cao ở Nga như thế nào. Và tôi đã không làm phim của mình để tự hào, chúng ta đang mát mẻ, nhưng chỉ để chia sẻ với khán giả một trải nghiệm tốt. Có thể ai đó, nhìn vào bộ phim này, muốn tìm hiểu một cái gì đó và từ lịch sử gia đình của mình. Nó luôn luôn tốt, ngay cả khi bạn thậm chí biết và không phải những thứ rất dễ chịu. Nhìn vào mắt ngày nay với cuộc sống của Peter Peter Andreevich Tolstoy, tôi thấy rằng anh ta đã tạo ra một hành động, từ quan điểm của ngày nay, nói thẳng, khủng khiếp. Nhưng tôi không từ chối người thân này. Tôi mặc một bình xịt với áo cánh tay, trên đó tất cả các hành vi của anh ta được chụp, bao gồm cả không thuận lợi nhất.

- Ngoài Pournut, bạn có một số di tích và giá trị gia đình khác được lưu trữ tại nhà, và không phải trong bảo tàng?

- Gia đình còn rất nhiều. Nhưng phần lớn mọi thứ dày trong các bảo tàng - ở Moscow và ở Polyana thông thường. Chúng tôi đã có chân dung gia đình, một số điều nhỏ nhặt - caskets, hình ảnh ... nhưng bây giờ căn hộ của chúng tôi hoàn toàn trống rỗng và là một cảnh đáng buồn, bởi vì chúng tôi đã phân bổ toàn bộ khung cảnh của chúng tôi trong Trung tâm Tolstovsky trên Pyatnitskaya, nơi một triển lãm dành riêng cho 90- Kỷ niệm của cha tôi. Chúng tôi đã thực hiện và trang bị, và những bức tranh được loại bỏ khỏi các bức tường và thể hiện bộ sưu tập nhà của chúng tôi trong bảo tàng.

- Và các tác phẩm được thu thập đầy đủ của Tolstoy được lưu trữ?

"Nó từng là, nhưng bây giờ tôi có nó." Đây thường là một phiên bản rất hiếm với một phiên bản rất nhỏ, và bây giờ Bảo tàng Tolstoy dịch nó thành một cái nhìn kỹ thuật số, những gì tôi cũng tham gia. Chín mươi khối của các tác phẩm của Lev Nikolayevich sẽ được số hóa bằng cách sử dụng các tình nguyện viên trong dự án "Tất cả Tolstoy trong một lần nhấp".

Đọc thêm