Qanday qilib «yuragim sulton» seriyasi qanday edi

Anonim

Seriyalarning harakati 1820 yillarda Turkiyada bo'lib o'tadi. Rossiya elchisining qizi, Evropa hayot tarziga bo'lgan ishtiyoqi bilan tanilgan Usmonli Sulton bilan uchrashdi. U qizni bolalarga o'rgatish uchun taklif qiladi. Bu erda va detektiv boshlanadi. Qiz o'z umrini Otasi uchun saqlashga rozi bo'lishga rozi, haram Sulton uni sezmaydi, bolalar quloq solmaydilar, saroyda kunlar chidab bo'lmas ekan. Ammo hamma hamma chinakam sevgini saqlab qoladi.

Maxsus talablar ijrochi direktorga taqdim etildi - chunki u jamoatning e'tiborini deyarli butun rasmda ushlab turish kerak. Shuning uchun kasting juda qiyin va bir necha oyni kechiktirdi. Eng qiyin narsa, asosiy qahramon turk ramkasida gaplashish kerak edi. Va bu shart edi. Bu juda tabiiyki, ko'plab abituriyent bunday qiyinchiliklarga tayyor emas edi. Natijada Anna roli aktrisa Aleksandr Nikiforovani oldi. Yo'q, u umuman turk tilida bepul gapirmadi. Biroq, rol uchun ozgina muzlatib qo'ydi va tilni iloji boricha ko'proq bilib oldi.

"Molodechka" teleserasining yulduzi Aleksandr Sokolovskiy xokkey o'yinchisining o'q-dorilarini o'tgan asrning kostyumida o'zgartirdi

"Molodechka" teleserasining yulduzi Aleksandr Sokolovskiy xokkey o'yinchisining o'q-dorilarini o'tgan asrning kostyumida o'zgartirdi

"Ikki soat davomida men har kuni bir necha soat davomida, hatto dam olish kunlari turklar bilan shug'ullanardim va barcha sahnalarni bir hafta oldin ajratib turdik, - deb eslaydi. - Bu har bir otish kuni uchun juda jiddiy tayyorgarlik tizimi edi. Kalom nimani anglatishini tushunishim kerak edi. Aytgancha, filmda biz zamonaviy turk tilida gaplashmaymiz, ammo XIX asr boshlariga to'g'ri keladigan Starosmanskiyda. Ali (Ali Erson Dura, Mahmud IIning etakchi rolini ijrochi.) Ko'pincha kerakli so'zlarni va talaffuz bilan eslashga yordam berdi. Bu juda qiziqarli tajriba bo'ldi, chunki film suratga olishdan bir oy oldin, biz birgalikda amaldagi treninglarni boshladik, ular, albatta, umumiy til topishga yordam berdi. Biz ingliz tilida darslarni boshladik, keyin asta-sekin turkchaga o'tdi. Hayotning bunday tajribasi - bu boshqa mamlakatda, boshqa madaniyat va din, dunyo va kasb haqidagi fikrlarim juda kengaydi.

Loyiha uchun maxsus tadqiqotlar olib borilgan barcha intererlar qurildi. Ammo manzara juda ishonchli ko'rinadi

Loyiha uchun maxsus tadqiqotlar olib borilgan barcha intererlar qurildi. Ammo manzara juda ishonchli ko'rinadi

Agar Aleksandra Nikiforova qattiq mehnat qilib, Turk tilini o'zlashtirgan bo'lsa, Loyihada ishtirok etgan boshqa rus aktrisasi, Olesya Fattyov yoqimli va bo'shashadigan mamlakat sayrini eslaydi. "Turklar odatda yaxshi amalga oshiriladi", - deydi Olimiya Fattyov. - Ular juda mehmondo'st. Rassomlar qulay bo'lish uchun hamma qilingan. Otishmaga kelsak, men juda katta yuk bo'lmadim va turkchada sahna yo'q edi! Ammo skriptning o'zi, rus, turk va ingliz tillarida bo'lgan. Meni Xitoyga suratga olganimda, masalan, skript faqat xitoy tilida edi! (Kuladi.) Va turklar bilan men bundan keyin ham ishlashni davom ettirmoqchiman. Mamlakat issiq, odamlar Rossiyaga qaraganda sekinroq. Hammasi bo'shashgan, hech kim biron joyda hech qanday shoshilmaydi. "

Ko'p joylarda seriya ko'plab qo'shimcha ekspresni o'tkazdilar. Hammasi bo'lib, loyihaga tayyor kostyumlar sakkiz mingga yaqin tarixiy kostyumlar tayyorlandi

Ko'p joylarda seriya ko'plab qo'shimcha ekspresni o'tkazdilar. Hammasi bo'lib, loyihaga tayyor kostyumlar sakkiz mingga yaqin tarixiy kostyumlar tayyorlandi

Shuningdek, oles juda do'stona muhitdan hayratda qolib, bunday asabiylashishda film suratga olishda hukmronlik qildi. "Turkiyada, baland ranglarda muloqot qilish odat emas. Bu xavfli. Odamlar issiq, har qanday chiroq katta olovga olib kelishi mumkin, - aktsiyalar taassurotlari baham ko'radi. - Turk bilan ko'tariladigan barcha savollar mutlaqo do'stona ohangda va shaklda ifodalanishi kerak. Agar ular xafa bo'lishsa, ular abadiy xafa bo'lishsa, men hamma narsa oshiq bo'lib, hamma narsa oshiq bo'lishi, quvonch, uyg'unlik, xashak va hayotning barcha sohalariga nisbatan qo'llanilishi kerak.

Andrey Rudenskiy, asosiy qahramonning otasi Arkadiy Vasilyva seriyasida o'ynadi

Andrey Rudenskiy, asosiy qahramonning otasi Arkadiy Vasilyva seriyasida o'ynadi

Filmiya ko'lami, hatto telepostas bilan buzilganlar ham taassurot qoldirishi mumkin edi. Turkiya mutaxassislari bir necha oy davomida mamlakatning eng yirik klinik studiyalaridan biri yigirmadan ortiq gektar maydonda butun shaharni tashkil etdilar, bu erda ko'p siele filmi paydo bo'ladi. Turk Sulton saroyi tikilib, ko'chalar qurildi, shovqin-suron ko'tarildi, shovqinli sharq bazalari va yorqin vintage uylari yotqizildi. Barcha turk dizaynerlari va me'morlari juda aniq tarzda murojaat qilishdi. Barcha rekvizitlar faqat tarixiy rasmlar va rasmlar to'planib, ishlab chiqilgan. U sakkiz mingdan ortiq ayollar, erkak va bolalar uchun bolalar liboslari tikilgan.

Aytgancha, turk va rus tomoshabinlari seriyalarning turli xil versiyalarini ko'rishadi. Filmli materialni o'rnatish orqali har bir mamlakat tomoshabinlarining auditoriyasining xususiyatlarini alohida-alohida jalb qilingan.

Ko'proq o'qing