Записки тайської матусі: «Багато тайці бояться пробувати російський шоколад»

Anonim

Майже на всіх російськомовних форумах, присвячених Таїланду, активно пропонують пригощати тайців російським шоколадом - і буде, мовляв, така подяка світитися в їхніх очах, що будь-які справи можна вирішити в рази швидше. Ну, ми ж звикли вірити написаному. Тому господині мовної школи, в якій навчається вся наша сім'я, ми час від часу презентували російську «Оленку». А одного разу - в честь якогось свята - вручили серйозну таку коробку шоколадних же російських цукерок. Оскільки у відповідь тайка робила нам знижки та взагалі всіляко сприяла до нашої сім'ї, то якийсь час я досить потирає руки: спасибі форумчанам за цінну пораду!

А ось далі сталося несподіване. Через якийсь час практично весь подарунковий комплект ми виявили ... у нашій російської подруги (що живе, до слова, на іншому кінці острова). Я-то відразу дізналася набір шоколадних цукерок в яскравій коробці, до якого додавалося кілька плиток «Оленки».

Після акуратного «допиту з пристрастю» тайка зізналася, що на самій-то справі шоколад вона не їсть. Як факт. «Він дуже калорійний, від нього товстіють, а ще він може викликати цукровий діабет», - чесно відповіла вона. З нею, як з'ясувалося, солідарні і всі її домочадці. Я, звичайно, сумніваюся, що її чоловік так вже сильно дбає про ширину своєї талії, однак і він подібні гостинці не вживає. «Зате ми завжди передаровують шоколад іншим російським. І вони зазвичай такі раді, такі раді! » - посміхалася тайка.

Так що тепер я намагаюся ретельніше підбирати подарунки для знайомих тайців. І зазвичай орієнтуюся вже не на форуми, де кожен пише, що йому в голову спаде, а на думку однієї нашої пхукетской приятельки, не так давно вийшла заміж за тайця. Не можу не поділитися одним з її оповідань - якраз про солодкому гостинці з Росії.

Коротше, вирішила ця наша приятелька здивувати чоловіка і привезла з Росії справжній російський мед - відразу кілька сортів. Як я вже розповідала, місцевий тайський мед (одного виду) схожий на солодку водичку - він навіть продається нерідко в пляшках, щоб зручніше було його наливати. Так ось, побачивши мед російський, чоловік спочатку навіть не зрозумів, що це, власне, за така дивна густа субстанція. І вирішив, що перед ним - бальзами з різними добавками. Потім спробував, зрозумів, що насправді - мед, тільки густий.

Смак-то йому сподобався, але ось одного він не міг збагнути: чому в різних банках мед різний? «Я і пожартувала, - згадує наша знайома. - Мовляв, це тому, що в Росії бджоли різні, ось і мед такий же виходить ».

І найсмішніше, що тайський чоловік анітрохи не засумнівався в її словах. А просто прийняв як факт: там у них, в Росії, бджоли бувають декількох видів - за кількістю різних сортів меду. Наша приятелька досі переживає, що так невдало пожартувала. Тому що тепер сказати, що бджоли, вони і в Росії бджоли, ніби як незручно. Так і мучиться, дивуючись тій дитячої наївності, з якою чоловік прийняв її жарт. Але мед проте продовжує справно привозити з кожної своєї поїздки до Росії ...

Ця ж наша приятелька розповіла, що більше, ніж їжі, будь-який таєць буде радий більш матеріального гостинцю. Наприклад, якісь футболки з написом російською (для хлопчиків) або намиста-сережки-павлопосадскіе хустки (для дівчаток) приведуть їх в стан дикого захвату. Тому що тайці - великі модники. Одягаються вони часом дуже креативно. І за покупками нерідко їдуть не в великі торгові центри, а на невеликі ринки, де є можливість купити щось реально незвичайне ...

Продовження ...

Попередню історію Ольги читайте тут, а з чого все починалося - тут.

Читати далі