Тримайте себе в руках: звички російських, чужі іноземцям

Anonim

Забирати з собою рушники з готелю або збирати всю їжу зі шведського столу - зазвичай такі звички співвітчизників засуджують в матеріалах. Однак насправді мешканці країн Європи та інших держав дивуються іншим речам. У цьому матеріалі розповість вам про те, на які звички ви зазвичай не звертаєте увагу, але вони кидаються в очі людям з інших країн.

надзвичайна емоційність

Хоча в багатьох тематичних матеріалах висловлюється припущення, що іноземці сприймають росіян як «холодних» і укритті людей, насправді за кордоном нас вважають «crazy» в хорошому сенсі цього слова. Російські люди, навіть майже не знаючи мови, тягнуться спілкуватися з іноземцями. У цей момент виникає проблема того, що ми не завжди підбираємо правильні слова і силу вираження своїх емоцій. Намагайтеся не говорити голосно, якщо тільки ви не перебуваєте в клубі або інших місцях, де інакше розчути один одного неможливо. Намагайтеся менше жестикулювати і обмірковувати свої слова, перш ніж вимовити їх. Багато вираження засвоюються нами з фільмів і кліпів музикантів, але часто в них герої спілкуються в розмовній манері. Такі слова в діловому спілкуванні скажуть про вашої особистості не з кращого боку - прикладами можуть стати «hi» і «good afternoon», «неформальні» назви частин тіла та інше.

в розмові з іноземцями будьте тактовними

в розмові з іноземцями будьте тактовними

Фото: unsplash.com

Невміння робити офіційні запити

Правила ділового етикету в листуванні і усному спілкуванні не знайомі більшості росіян. Тим часом, за кордоном люди вважають за необхідне звернутися до людини по імені, привітати його, задати питання, подякувати за відповідь і попрощатися, неодмінно сказавши «you're welcome», що в дослівному перекладі означає «будь ласка». Відмінне керівництво по виправленню помилок - шкільні підручники з англійської мови. У них ви знайдете не тільки правила етикету, але і приклад електронного листа і діалогу. Не соромтеся запитати у людини, як ви можете до нього звертатися, і дізнатися, як його справи питанням «how are you?». Будьте ввічливі і спокійні, тоді ви неодмінно зможете отримати відповіді на всі питання і добитися задоволення прохань.

Бажання заощадити на всьому

Спробуйте прийти в ресторан в Америці чи Європі і не залишити чайові офіціантові. Як мінімум, він подивиться на вас косо, а ще гірше, якщо проявить свій характер. Боятися такої поведінки не варто рівно так само, як і забувати про правила пристойності. Стандартна сума чайових - 10-15% від рахунку. Також прийнято залишати на чай покоївкам, таксистам і іншим людям, які працюють в сфері послуг. Якщо ви їдете за кордон з діловим візитом, обов'язково підготуйте невелике подарунки - таке правило етикету поширене в західних країнах. Це може бути плитка якісного шоколаду, асорті з горіхів, книга російського письменника або щось інше, що розповість людині про вашу культуру і несвідомо відкладе пам'ять про вас на підкірку головного мозку.

не забувайте залишати чайові працівникам сфери послуг

не забувайте залишати чайові працівникам сфери послуг

Фото: unsplash.com

Прагнення стати друзями за хвилину

Якщо нас на світському заході зацікавив людина, ми прилипне до нього на весь вечір - будемо ходити і розповідати про себе, свою родину, кішках і собаках, нелюбимої вчительці в школі і далі за списком. Така відкритість не злякає хіба що італійців, турків і іспанців - ці нації відкриті до подібного спілкування. Але при взаємодії з більш консервативними людьми привчитеся дотримуватися культури «small talk». Це означає, що досить поговорити з людиною 5-10 хвилин, а потім знайти собі іншого співрозмовника. Таким чином, за вечір ви познайомитеся з великою кількістю людей, з найцікавішими з яких ви можете обмінятися контактами і продовжити листування в соціальних мережах або по електронній пошті.

Які з цих звичок ви помічали і не помічали за собою?

Читати далі