Анна Старшенбаум: «Перед зйомками я ходила до логопеда»

Anonim

Петро Андрійович Лучніков - потомствений дипломат і співробітник МЗС. Він любить свою роботу, але зайнятий не тільки на службі. Усе його життя - це вир подій, в якому знаходяться його дружина Люся, коханка Уляна, колишня дружина Марго, діти, знайомі, колеги і безліч ефектних жінок. Події розвиваються так, що його підлеглої стає нова співробітниця Інга Твердохлебова - красива дівчина, але з дефектом мови - заїканням, непростим характером, а головне, вона дочка його старого заклятого ворога.

Легендарний кінодраматург Олександр Адабашьян зарекомендував себе ще й як прекрасний комедійний актор. У «Дипломаті» він ідеально вписався в любовний трикутник

Легендарний кінодраматург Олександр Адабашьян зарекомендував себе ще й як прекрасний комедійний актор. У «Дипломаті» він ідеально вписався в любовний трикутник

«Нам було важливо, що він успішний дипломат на роботі, - розповів продюсер проекту Денис Євстигнєєв. - І неуспішна дипломат будинку. Ось цей конфлікт він, власне, і є ».

Інгу, молоденьку помічницю Лучнікова, зіграла Анна Старшенбаум. І перед початком зйомок їй довелося звернутися до лікаря.

«Перед зйомками я ходила до логопеда, - каже Анна. - І він мені розповів, які бувають види заїкання, щоб я розуміла, як працювати, ну і наскільки можна балуватися, грати ».

У серіалі беруть участь відразу кілька акторських династій. Головну роль спадкового дипломата Лучнікова зіграв Олександр Лазарєв-молодший. Його екранну мати - його справжня мама, актриса Світлана Немоляєва. А ось в батька сімейства, за режисерським вибору, перевтілився Ігор Ясулович.

ветлана Немоляєва та Ігор Ясулович зіграли батьків головного героя

ветлана Немоляєва та Ігор Ясулович зіграли батьків головного героя

«Я відразу хотів знімати Олександра Лазарєва-молодшого, і проблем з вибором у мене не було - він ідеально підходить на роль, - розповів режисер фільму Юрій Кузьменко. - А коли я прочитав сценарій, то зрозумів, що сина і маму потрібно зіграти саме Лазареву і Немоляєвої. Саша дуже трепетно ​​ставиться до мами, стежить, щоб їй завжди було максимально комфортно. До речі, свого часу я знімав Сашиного батька - Лазарева-старшого. В "Дипломаті" знялася і представниця третього покоління династії Лазаревих - Поліна. А які пристрасті розгораються в любовному трикутнику Немоляєвої, Ясуловича і Адабашьян! "

Також в картині можна побачити представників та інших акторських династій: Павла Табакова, Олександра Домогарова-молодшого і Софію Євстигнєєву.

'Мама - приголомшлива партнерка, з нею легко забуваєш, що вона мама, - відкрив секрет Олександр Лазарєв-молодший. - Мені з нею дуже спокійно грати: вона ніколи не дає мені поради, тому що, знаєте, є навіть такий жарт про третій том Станіславського під назвою 'Робота актора над роботою партнера ". А ось з донькою було складніше - я переживав за неї більше, ніж вона за себе. Поліна - професійна актриса, чудово працює, але я все одно весь час спостерігав за нею по камерах, як і що у неї виходить ».

Анна Старшенбаум зіграла секретаря головного героя. В одній зі сцен серіалу їй довелося говорити по-японськи, заїкатися і плакати одночасно

Анна Старшенбаум зіграла секретаря головного героя. В одній зі сцен серіалу їй довелося говорити по-японськи, заїкатися і плакати одночасно

«Дипломат» можна сміливо назвати міжнародним проектом, тому що в серіалі були задіяні польські, фінські, норвезькі, китайські актори. Також на зйомки запрошували іноземних студентів московських вузів, як це сталося, наприклад, коли знімали прийом делегації з Африки в МЗС. А Олександру Лазареву-молодшому довелося стати поліглотом: в кадрі він говорить на семи мовах, в тому числі на китайському. Анна Старшенбаум, в свою чергу, освоїла кілька фраз на японському.

«Найцікавіше те, що мені потрібно було не тільки заїкатися, але ще іноді говорити і французькою, англійською, японською, - розповіла Анна Старшенбаум. - Мені надсилали аудіофайли на японському, і я заучувала їх ночами: це було складно, враховуючи, що я не говорю ні однією іноземною мовою. Ще дуже запам'яталася сцена, в якій я говорила на японському, заїкалися в манері моєї героїні та ще мала плакати. Заїкатися, говорити на японському і ридати одночасно! »

Дипломатичні інтриги Міністерства закордонних справ в серіалі виглядають лише фоном для складної дипломатії відносин між чоловіками і жінками

Дипломатичні інтриги Міністерства закордонних справ в серіалі виглядають лише фоном для складної дипломатії відносин між чоловіками і жінками

Надійним консультантом по фінської мови для Олександра Лазарєва-молодшого став актор Вілле Хаапасало, також знімався у фільмі. Він завжди був поруч і підказував вимова слів.

«Мені довелося говорити на семи мовах, - згадує Олександр. - Англійська, французька, іспанська, грузинський, фінський, китайський, норвезький ... Найбільше англійської та фінської. Англійська я знаю, іспанська теж, французький в школі вчив, а ось найважче довелося з фінським, норвезьким і китайським. Як це не дивно, норвезький виявився для мене складніше китайського - зовсім невимовні слова, дуже багато згодних підряд, а фінський - навпаки, одні голосні. Це було непросто, але весело ».

Читати далі