Juliia Agfonowa: "Şemal şeýle boldy, men şerige yubka bilen ýelmeýärdi"

Anonim

- Julia, atyşyň iň ýagty pursaty birinji ýerde ýatda saklanýar?

- Katariýa we kapitanyň ilkinji ýygnagy amala aşyrylanda - kenarda. Meniň gahrymmagymym birden birden dokumentaldy, tebigy, hemme zat, ähli zatlar gyzyl öwezini hem goşmak bilen ähli zatlar ýerlerde düşdi. Bu sahnany atanymyzda gaty güýçli ýel gazananymyzda. Onuň erkin elini kelläňizi alyp gitmäge synanyşan gök etegim bardy, meniň kelläme çykmadym. Gi the şekobelöne, eşiklerimi ikitaraplaýyn skotçä aýaklara aýaklaryna we hatda ... aşaky zygyr mata-da ... aşa zygyr mata-da gaty gidip bilmedi. (Gülýär.) Umuman, şemal bu sahnany mümkin boldugyça tebigy oýnamaga kömek etdi.

- Dmitriý aýdymçylary ýoldaş hökmünde nädip?

- Dmitriý aýdymççylary, meniň pikirimçe, tanyşan iň gowy hyzmatdaşlaryndan biri. Ajaýyp adam we ajaýyp aktýor. Oňa bolan ähli film ekipa. Çylşyrymly sahnalaryň öňünde, her kimiň ara alnyp maslahatlaşylanlaryň hemmesi diýseň yglan etdik. We gap-gaçlaryň birinde, Dmitrriýanyň birinde, gämide döredijilik agşamyny ýasady - bu bir zatdy. Şol bir wagtyň özünde, ähli toparyň bilýändigimiň we Wladimir Peklow, WladyA Linagro, wladimir Winaşandow. Birnäçe aý ozal surata düşdi, henizem käwagt gämimizi, Kos-da Kos-da arzuw edýärin ...

- Şonuň üçin taslamany hakyky gämide aýyrdyňyzmy?

- Hawa, gelen suratlaryň käbiri Gresiýada Kod Ada bolan adada bolup geçdi. Ajaýyp howa mahmal möwsümdi. Takmynan romantik ady "tolkunlarda ylgaw", diňe üýtgeşik bir owadandy. Bu gäminiň eýesi uly romantikanyň eýesidir - şeýle gämide önüp-ösen graile bolup bilerdi. Her gezek gämimizi kenardan görenimde, haýran galmakdan bizar boldum - owadan we owadandy.

Gozuiýa A agtykylyşygy ululia Acorfonow bilen ejir çekýän markiýa belotls, her bir sahna, gahrymanyň häsiýetine ep-esli derejede bile bolmak üçin. .

Gozuiýa A agtykylyşygy ululia Acorfonow bilen ejir çekýän markiýa belotls, her bir sahna, gahrymanyň häsiýetine ep-esli derejede bile bolmak üçin. .

- Kos adasynda nirede ýaşaýardyňyz? Myhmanhanada ýa-da, film ekipa.

- Men kenarda myhmanhanada ýaşaýardym. Aktýoryň gözüňiziň öňüni üýtgetmek we dynç alýan ýerleriňizi paýlaşmazdan ozal suraty paýlaşmak möhümdigi möhümdir. Işden soň, bir ýere, pikirler bilen ýakynlaşmaly, indiki gün täze güýçler bilen gitmeli. Iň bolmanda meniň üçin has amatlydy.

- Açyk deňzinde surata düşürilende, deňizjis keselinden ejir çekmediler?

- Bagtymyza, ejir çekmedim: Güýçli organizmim bar. Dokmaden birnäçe sagat soň, köp sagatdan soň, hakykatdanam suratlandyryp bilmeýändigimiň ýakymsyz alamatlarymydy. Şeýle ýagdaýlarda men bile wagtymyzy köştültsiz we hemme zat gidýände garaşdy. Birnäçe günden soň täze şertlere uýgunlaşdyrylan bedene uýgunlaşdyrylan jesedi ýapyldy we ýapyk duýduryş berildi.

- Moskwada Pawişilde haýsy çylşyrymly sahnalar bardy?

- Birsoň guşlaryň hüjümini aýyranymyzdan soň. Sözgüne gäminiň töwereginde aýladylar, Windows-da söweşdiler we adamlar bilen çümüpdirler. Bu sahnyň surata düşürmek üçin tälimylan kepderiler we tiken platforma getirildi. Käbir guşlar ýuwaşlyk bilen doňuz etine we turbalarda keýka taşlanan ýaly, käbirleri ajaýyp görünýärdi.

- Gresiýada, çarçuwadaky deňizlerde deňiz guşlary uçmadymy?

"Seagulls --, ok, ýöne ýahtaTi, ýöne uly gämiler, hatda uly gämiler," lawtda "boldy" -diýdi. (Gülýär.) Nildrawolda, tehnologiki betbagtçylykda, adamlaryň şeýle eşedijisinde galdyk, şondan soň şadyýan haýwanlary bilýär. (Gülýär.)

Dynç alyş-taýpa ekipa ekipviomyň agzalaryny gitmezlikka aýan döredijilik agşamy, aýdym aýdylýan aýdymlary aýdym aýdýan döredijilik agşamy. .

Dynç alyş-taýpa ekipa ekipviomyň agzalaryny gitmezlikka aýan döredijilik agşamy, aýdym aýdylýan aýdymlary aýdym aýdýan döredijilik agşamy. .

- Maksatly grek gününden makiýaup batyrgaý aktýorlar nähili?

- Biz berk gorag kremi ulanmagy we günde bolmajakdygyny soradylar, ýöne gresiýada bolmak mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däl-de, mümkin däldi. Suratkeşleriň budygyny bilýär, munuň üçin munuň, şeýle eşekli aska, aktýorlar birneme garaňky äheňi geýmek, bu tanamak üçin bu zat üçin tankyt edildi. Soň bolsa eýýäm gurnamada reňk düzgüm boldy. Tomaşaçy tapawudyny görmez öýdemok.

- adanyň ýerli ýaşaýjylary atyş toparlary bilen aragatnaşyk saklamaga synanyşmadymy?

- hatda olar bilen dost aldym! Birinjiden, birnäçe gynamyr, gämisi gämilerde beýle sebäpli ýüze çykypdyr. Ikinjiden, ýerli ýaşaýjylar mähellä düşürildi. We üçünji-da, kenarýaka restoranlarynyň eýeleri bilen dost tapdyk we wezipelerine baryp görürdik - okuw jaýlaryny sapary hökmünde kabul etdi - biz hemişe duşuşdy. Gresiýada gaty dostlukly adamlar: Açyk, dostlukly, şadyýanlyk.

- Siziň gahrymanyňyz romantik çyzyk bellendi. Gämide iň owadan söýgi sahnasy ýadyňyzdamy?

- Gämide hiç hili sahna düşüreniň kesgitlemesi boýunça owadandygyna ynanýaryn. Iki öpüş ýa-da diňe palubada dursa, islendik sahna ýeňiş gazanmak üçin islendik sahna öwrülýär.

- "gämileriň" aktýorlaryndan, atyş wagtynda iň ýakyn bolduňyzmy?

- kapitanynyň uly gyzyny oýnaýan aktrisa Arina Antonenke bilen dost tapdyk. SOraky däl, Pari Parisde we Kopençogandro syýahatyndan onuň bilen gaýdyp geldiler - birnäçe günläp bölmek kararyna geldiler.

- tomaşaçylar sizi size "ýapyk mekdebinde" telewizor seriýasynda ýada salýar. "Gämi" -da "gämi" -da, belki, düýpgöter dürli häsiýet oýnamak isleýärsiňizmi?

- Kebekiýaly tebigat bilen hakykatdanam Mariýadan has romantik boldy. Steöne daşda meni üýtgedmedi - ýelekleri we köplenç saçy ýaratdy.

- "gämi" seriýasy - Isiş Taslamasynyň "GRK" taslamasynyň uýgunlaşmagy. Asyl nusgasyny gördüňizmi? Ol ýerden başga bir zat alyp gitdi?

"Hawa, birnäçe-ep-esli gurnadym, bilesigeliji boldum." Emma rus wersiýasy, meniň üçin has ýakyn. Ispaniýanyň asyl nusgasyna serediň, anyk däl-de, mundan beýläk göçürilmezlik üçin ispan asyllygyny görüň. Bir tarapa işlemegi makul bilýärin - maňa has gyzyklydygy hakda.

Koprak oka