Анна Стар'схенбаум: "Пре снимања, отишао сам у говорни терапеут"

Anonim

Петер Андреевицх стреличари - наследни дипломата и службеник чланова. Он воли свој посао, али је заузет не само у служби. Читав његов живот је циркулација догађаја у којима је његова супруга Луци, љубавница Улиана, бивша супруга Маргот, деца, познанства, колеге и бесконачне многе спектакуларне жене. Догађаји се развијају на начин да његов подређени постане нови запослени у Инга Супотхенлебову - прелепа девојчица, али са недостатком говора - муцање, а не једноставан карактер, и што је најважније, она је ћерка свог старог непријатеља.

Анна Стар'схенбаум:

Легендарна филмара, Александар Адабашијан, такође се успоставио као диван комијски глумац. У "дипломату" савршено се уклапа у љубавни троугао

"Било нам је важно да је он био успешан дипломата на послу", рекао је продуцент пројекта Денис Евстигнеев. - И неуспешни дипломата куће. Ево овог сукоба, у ствари, постоји. "

ИНГУ, млада помоћница Лицхникова, играла је АННА Стар'схенбаум. И пре почетка снимања морала је да се консултује са лекаром.

"Пре снимања, отишао сам у говорни терапеут", каже Анна. "А он ми је рекао које је врсте муцања да бих разумео како да радим, добро и колико се можете препустити, играти се."

Неколико глумачких династија је укључено у серију одједном. Александар Лазарев-Јр. Играо је главну улогу збрзаног дипломата. Његова мајка на екрану је његова права мајка, глумица Светлана Неволиаева. Али у оцу породице, према упутству за дирекцију, Игор Иасуловицх је реинкарнирао.

Ветрани Неволаева и Игор Иасуловицх свирали су родитеље главног лика

Ветрани Неволаева и Игор Иасуловицх свирали су родитеље главног лика

"Одмах сам хтео да упуцам Александра Лазарева, млађе и нисам имао проблема са избором - идеалан је за улогу", рекао је директор филма Иури Кузменко. "А кад прочитам сценариј, схватио сам да је мој син и мама морају да се играју са Лазаревом и Нонлариевом. Саша је веома сјајна њеној мајци, посматра је да је увек што је могуће угодније. Узгред, у једном тренутку сам скинуо сасха оца - Лазарев-Сениор. Представник треће генерације династије Лазаревије - Полина је глумила у "дипломату". А које су страсти распале у љубавном троугла Неволиаева, Јасилович и Адабашија! "

Такође на слици можете видети представнике и друге дјеничке династије: Паул Табаков, Александар Домогаров-ЈР. И Сопхиа Евстигнеев.

"Мама је запањујући партнер, лако заборавите са њом да је мама", "Александар Лазарев-Јр је отворио тајну. "Осјећам се врло мирно да ме играм: она ми никада не даје савет, јер, знате, постоји ни ова шала о трећем Том Станиславском звао је" рад глумца над радом партнера ". Али са ћерком је било теже - бринем се за њу више него она за себе. Полина - професионална глумица, сјајно делује, али још увек сам је гледала око камере, као што је добила. "

Анна Старсхенбаум је одиграла секретара главног карактера. У једној од сцена серија морала је да говори јапански, муцајући и плаче у исто време

Анна Старсхенбаум је одиграла секретара главног карактера. У једној од сцена серија морала је да говори јапански, муцајући и плаче у исто време

"Дипломата" се може поделити да позове међународни пројекат, јер су пољски, фински, норвешки, кинески глумци били укључени у серију. Такође је на снимању позван на стране студенте московских универзитета, као што су се, на пример, догодили, када су преузели пријем делегације од Африке у Министарству спољних послова. А Александар Лазарев-Иммоесе је морао да постане полиглот: он говори седам језика у оквиру, укључујући кинески. Анна Старианбаум, заузврат, савладао неколико фраза на јапанском.

"Најзанимљивије што ми је требало не само да мучим, али понекад понекад разговарам на француском, енглеском, јапанском", рекао је Анна Старианбаум. - Послао сам аудио датотеке на јапанском и ноћу сам их саветио: Било је тешко, с обзиром да нисам говорио ни на било којем страном језику. Врло незаборавна сцена у којој сам говорио на јапанском, муцитовао се на начин моје хероине и требало је да плачем. Муцање, разговарајући на јапанском и плачу преко ноћи истовремено! "

Дипломатски сплетке Министарства спољних послова у серији изгледају само позадина за сложену дипломатију односа мушкараца и жена

Дипломатски сплетке Министарства спољних послова у серији изгледају само позадина за сложену дипломатију односа мушкараца и жена

Глумац Вилла Хаапасало, који је глумио у филму био је поуздан консултант на финском језику за Александар Лазарев, такође у коме је у филму у филму у току. Увек је био тамо и предложио је изговор речи.

"Морао сам да говорим на седам језика", сећа се Александар. - Енглески, француски, шпански, грузијски, фински, кинески, норвешки ... Највише енглески и фински. Енглески Знам, шпански, француски у школи учите, али најтежа је морала бити са финским, норвешким и кинеским. Све што је довољно, Норвешки је показао да је Кинези најсложеније - врло непрофитељиве речи, пуно сугласника заредом и фински - напротив, само самогласници. Није било лако, али забавно. "

Опширније