5 Dnevno Uporaba predmetov, katerih imena, ki jih pravite narobe

Anonim

Kako je bil kateri koli jezik? Če ne greste v teorijo, se je, da so se ljudje strinjali, da bodo vsi poklicali kamen kamen, in sonce s soncem. Z razvojem jezika pa se subjekti pogosto pojavljajo druga imena - v enem primeru jih izposodijo iz tujega jezika, v drugem - poenostavijo besedo za preprosto izgovorjavo. V ruskem, predvsem zadolževanje iz angleščine in francoščine - tako se je zgodilo med zgodbo. Želite vedeti, kaj imen predmetov rečemo, da ne, kot so v slovarju?

Knife Shotrener.

Ta beseda se je izrecno zgodila iz glagola do »izostritve«, ki je lažje pretvoriti, kot da se spomnite pravilnega imena orodja. Kljub temu, kompetentno recimo "Musat" je dolga kovinska palica z ročajem, ki jo lahko izostrite nož. Druga oblika "rezalnikov" je ostrenje kamen, zato pravijo, da je prav tako pravilna.

Povej mi

Povejte »Stop« besedi "Shotrener"

Foto: Unsplash.com.

Pampers.

Glede na ime blagovne znamke se pogosto imenuje predmete: na primer, namesto "oblikovalec" recimo "Lego". Enako se je zgodilo z otroškimi plenicami - dali so ime "plenice" z imenom ameriške blagovne znamke, leta 1965 pa je patentirala prve absorpcijske hlačke za otroke. Tudi v Rusiji se je ta blagovna znamka ena od prvih pojavila, ker so se ljudje izgovorili na tujo. Vendar pa v ZDA sami, namesto "pampers" recimo "plenice", ki je prava možnost. Upoštevajte!

Cook.

V vsakdanjem življenju, serving Spoon se pogosto imenuje kuhar - ta beseda se je zgodila iz imena Cook Poklic, ker kuharji pogosto uporabljajo to orodje, ko hranijo posode. In celo beseda ni zelo pravilna, ta beseda prihaja iz samostalnega "polovice", kar pomeni polovico serviranja posode, saj je standardna babica res manjša od običajnega dela juhe. Pravilno ime te teme je razdeljevalna žlica.

Jacuzzi.

Ko se je družinsko podjetje iz Italije z imenom Yakotszi razvilo, je ime njihovega podjetja hitro postalo imenovano. Pravzaprav je Jacuzzi samo blagovna znamka, izdelek pa se imenuje "hidromasažna kopel". V Rusiji je bilo takšno ime navajeno na anglicizem, ki je bil naenkrat namerno uporabljen za podlaganje položaja stanja lastnika dragih agregatov. Plus, izgovorite "jacuzzi" namesto besedne zveze "hidromasažna kopel" v času lažje.

Čas je, da ga imenujemo

Čas je, da ga imenujemo "hidromasažna kopel" in ne "jacuzzi"

Foto: Unsplash.com.

Scotch.

Google: v angleščini ni besednega traku. In vse, ker je pravilno, da pokličete lepilni trak, ali lepilni trak, če govorimo znanstveni jezik. Ime "Scotch" je spet opravilo po analogiji z blagovno znamko, ki je začela proizvodnjo lepilnega traku v Združenih državah. Poleg tega je ime družbe dobesedno izbralo ljudi - mnogi kupci se je pritoževalo, da je bil trak impregniran z lepljivo snovjo le na straneh, in ne v središču - v tem so videli resnično škotsko navado, da bi prihranili na vse, kar Američani ne marajo.

Preberi več