Cum să eliminați seria "traducător"

Anonim

Istorie

"Fiecare spectator va vedea ceva în această poveste. Pentru cineva, "traducătorul" va fi o dramă psihologică, pentru cineva - o poveste de acțiune. Pentru mine, principalul lucru din acest film este subiectul complicației forțate în rău cu toate încercările de a se distanța de acest foarte rău. Complicitatea este că nu puteți depăși, cu care nu sunt de acord și ceea ce credeți cel puțin incorect. Acest subiect a existat întotdeauna. Și astăzi, mi se pare că este foarte relevantă. "

Idee

"La mijlocul anului 2012, producătorul Ruben Densishyan mi-a oferit să scot seria - remake-ul filmului francez" pistol vechi ". Dar nu prea iubesc remake-urile, așa că am început să fantezizeze și, la urma urmei, am oferit o imagine a unui colaborare aleatorie. Au atras Scriptura lui Igor Debugueva, care a scris o poveste complet nouă care nu avea o legătură directă cu ideea originală. Deci, la sfârșitul verii, am lovit mâinile, iar în martie 2013 au fost deja filmarea. "

Turnare

"Această poveste nu este despre erou. De aceea a existat un anumit actor care ar combina rolul eroului, dar în același timp ar putea fi un artist caracteristic. Rolul principal a fost turnat, am urmărit pe cineva și apoi am decis să încerc Vitaly Khaeva, cu care a lucrat, îl cunosc bine și o iubesc. Mi se pare că pentru Vitaly, acest rol este neașteptat dacă ar fi folosit pentru ao folosi în cinematografie. Sunt sigur că rolul său este mult mai larg decât această imagine creată. Am vrut cu adevărat să plecăm în film din Haeva obișnuită, așa că ideea sa născut să facă o perucă. Mulți actori și localnici din Rostov sunt filmați în film. Artistul rolului unui băiat Kolya - Mikhail Gorbatova - un asistent al actorilor găsiți în Corpul Cadet. "

Charlie Chaplin

"Unul dintre titlurile de lucru ale filmului a fost" Charlie ". Discutând povestea cu un scenarist, am folosit eroul lui Charlie Chaplin pentru a sublinia una dintre caracteristicile lui Andrei Starikov - o anumită absurditate. Când Igor mi-a trimis prima versiune de sinopsis, a fost deja scris că profesorul nostru este îndrăgostit de Chaplin și parodându-l în mod constant.

Actorii germani

"În" traducătorul "a eliminat minunate actori germani Yoachim Paul Assbök și Hans-Georg Blumyter. Joachim a apărut imediat ca un executor posibil al rolului Schurmbanfürera: portretul său furnizat pe tablă cu turnarea întregii perioade pregătitoare. Apoi am mers la Berlin la întâlniri și mostre, iar unele inexactități au apărut cu organizația. Deci, o parte din cei interesați de actori nu au ajuns exact în ziua când Khaev a sosit. Și a fost o alegere interesantă pentru mine - unul dintre cei, Joachim Paul Assbian și Hans-Georg Blumurater. Dar în timpul filmărilor, nu am dezamăgit niciodată la alegere. Actorii germani mi-au lovit cu atitudinea față de profesie, este interesant să lucrez cu ei, am inventat multe lucruri împreună. De exemplu, Joachim a sugerat că în scena care trage Charlie eroul său cântă. Și toate cele două săptămâni înainte ca aceste filme să mă arunce cu diferite variante ale cântecelor - el însuși a săpat, a ales, înțelegerea problemelor cu drepturile ".

Taganrog.

"Filmarea filmului, care a durat 36 de zile a trecut în Taganrog. Alegerea acestui oraș este parțial rudimentul vechiului scenariu, unde regiunea Rostov a fost scrisă. Și parțial pentru că Igor Ogrulya este din Rostov, el este Cossack Don. Am vrut imediat să tragem în aceste locuri, mai ales că a existat o ocupație și luptă împotriva acestei ocupații. Am reprezentat inițial orașul multinațional de sud. Ca rezultat, am mers la acele margini și ne-am oprit la Taganrog.

Decor

"Curtea și casa în care trăiește eroul, au cerut o finalizare puternică, pentru că la sosirea noastră a fost un refugiu al persoanelor fără adăpost. Am luat școala și sediul german în aceeași clădire, unde, apropo, a fost localizată o casă publică în timpul ocupației germane.

Citeste mai mult