Sabina Akhmedova: "În America, am învățat să vorbesc"

Anonim

- Sabina, ești mulțumit de viața ta?

- Foarte!

- Cariera ta adauga la invidia multora. Cum ați reușit să intrați în serie, ceea ce este cel mai popular cu faimosul "rămâne în viață"?

- Cu mostrele, totul sa întâmplat complet întâmplător. Am vizitat tovarășul meu bun Moscova, a căutat câteva ore pentru cină. În acest moment, Vyacheslav Yakovlev, care a fost unul dintre producătorii din seria "Siberia", la condus la el. A auzit în conversație că locuiesc și lucrez în America și am întrebat dacă nu vreau să-mi încerc mâna într-un proiect interesant? Am înregistrat eșantioane la Moscova și le-am trimis la Los Angeles. Și am fost aprobat. Desigur, am ajutat încă faptul că nu am avut accente rusești. În seria pe care o joc israelieni, așa că aș vrea bine, am jucat pe casting, dar cu engleză proastă, n-aș fi trecut-o.

- De unde provin o astfel de cunoaștere a limbii?

- În adolescența anului, am fost angajat în limba engleză cu un profesor și apoi am încercat să mențin nivelul limbii. Cu toate acestea, în primul an de studiu de la Strasberg (Institutul de teatru Lee Strasberg. - Ed.) Am avut dips în înțelegere. Dar aceasta este o lucrare de practică. Am citit o mulțime de piese în limba engleză, am mers la cursuri cu director de casting, unde dai text pentru mostre și 10-15 minute pentru a pregăti și a juca scena. Am pus în mod deliberat într-un disconfort stresant, așa că a trebuit să adun și să depășesc frica. Și lucrez la accentul cu un profesor separat. Acesta este un mecanism complet diferit. Cum să re-învățați să vorbiți.

- Probabil, în Institutul Los Angeles, ați învățat să vorbiți din nou?

- Poți și așa să vorbești. (Râde.) Eu, de exemplu, am crezut de foarte mult timp că expresia "pentru bine" înseamnă "pentru ceva bun" - am tradus literalmente. Și înseamnă "pentru totdeauna" sau "cu capetele". Și de fiecare dată când am zburat câteva săptămâni la Moscova pe filmare, atunci colegii studenți mi-au cerut: "Te duci cu capetele (" pentru bine ")?" Și eu, având în vedere că ei înseamnă plecarea mea pentru ceva bucuros, a spus: "Da, băieți! Sunt pe fotografiere! Totul este minunat!" Toată lumea cu mine atât de fermentată! Și m-am gândit: ce oameni spirituali sunt acești americani! (Râde.) De trei ori a făcut-o! Și erau atât de surprinși când am fost văzută în câteva săptămâni, dar într-un fel tăcut politicos. Apoi, în cele din urmă am biruit una dintre cunoștințele mele: "De ce promiteți tot timpul cu capetele de a merge - și nu veți pleca?"

Sabina Akhmedova:

Recent, soarta a adus Sabina cu Michael Madsen. Ei s-au întâlnit pe zona de fotografiere a tragicomediei "cloud al nouălea". .

- Bariera de limbă a fost cel mai greu punct de adaptare la viața americană?

- Am adaptat destul de ușor. Am un cosmopolit, am călătorit foarte mult de la o vârstă fragedă, așa că nu am avut nici o mentalitate rigidă, ceea ce ar fi dificil de rupt.

- Nu ți-a fost dor de acasă?

- Mi-a lipsit, bineînțeles! Mai ales pe părinți și prieteni. Dar am adesea zbor destul de mult, deci totul este într-un fel îndurat.

- Sabina, dacă vă întoarceți la seria TV, atunci evenimentele sunt desfășurate în Siberia, unde a căzut meteoritul de tunghi. Fotografiile au avut loc în Rusia?

- Nu, am fost filmat în micul oraș din Winnipeg, în nordul Canadei. Natura este foarte asemănătoare cu noi, dar pentru a zbura doar câteva ore de la Los Angeles. A fost opțiunea perfectă.

- Ați sfătuit regizorii americani despre Nebaws și tradiții rusești?

- Am lucrat artiști foarte buni. Dar există, bineînțeles, unele trăsături subtile pe care doar un om rus îl poate observa. Într-unul din episoade, ajungem la un oraș abandonat și, desigur, artiștii au dat coloranți și texturi în acest loc. Și producătorul nostru mă întreabă: "Cum nu?" Și totul pare grozav, dar nu este suficientă viață mică. Și spun: "Scrieți una dintre case -" Tsoi în viață! ". Și povestea a apărut imediat și doar cea mai mare precizie că numai o persoană care a crescut în Rusia poate ști despre.

"Dacă vorbim despre INELS: În prezentarea noastră, un american tipic este cel care mănâncă din cutii de plastic, citește benzi desenate și arată baseball. Asta este adevărat?

- Desigur că nu! Este clar că toți oamenii sunt diferiți. Adevărat, uneori cred că nu avem drumuri, toată lumea are un urs și o balalaică! Jack! (Râde.) Există, desigur, unele caracteristici generale care pot fi inerente cel mai mult. Dar nu mai am observat. Prefer să văd o persoană separată în fața lui și nu taie totul sub un pieptene. Dar baseball-ul iubesc cu adevărat! (Râde.)

Sabina Akhmedova:

În seria "Siberia", care, pe televiziunea americană, bate ratingurile legendarului "rămâne în viață", Sabina joacă unul dintre cei 16 străini, care s-au găsit în Taiga rusă. .

- Ce te-a lovit în americani?

- Dorința lor frenetică de a crede în ceva bun, în cele mai bune.

- Ai o zi de naștere în curând. Conform standardelor americane, aveți încă o familie devreme și în limba rusă - este timpul de mult timp. În această întrebare, sunteți în al cărui parte?

- Cred că totul are timpul. O mare fericire este să vă puteți asculta și o mare tragedie - face ceva în conformitate cu opinia general acceptată.

- Părinții nu indică, ce este deja timpul?

- Nu! Dar tu, în opinia mea, indiciu! (Râde.)

- Familia îți afectează viața sau le-ai afectat deja?

- Ne afectăm viața celuilalt. Este inevitabil. Suntem foarte apropiați, iar părinții sunt suporturile mele cele mai puternice. N-aș face fără ei și jumătate.

- Nu te-ai gândit, unde vei trăi în viitor?

"Dacă m-am întrebat despre asta, trebuia să aleg o altă profesie". Chiar și actorii care trăiesc și funcționează numai în Rusia se confruntă cu o lipsă de timp petrecută cu familia. Dar din nou, când apare familia, atunci vor exista soluții și compromisuri.

- Sabina, acum sunteți mulțumiți de viața voastră și ce urmează?

- Și apoi - să trăiască. (Râde.)

Citeste mai mult