5 Utilizați zilnic elemente ale căror nume spui greșit

Anonim

Cum a fost orice limbă? Dacă nu intri în teorie, de fapt, oamenii au fost de acord că toată lumea ar chema o piatră de piatră și soarele cu soarele. Cu toate acestea, cu dezvoltarea limbii, subiecții apar adesea alte nume - într-un caz le împrumută dintr-o limbă străină, în cealaltă - simplifică cuvântul la pronunție simplă. În limba rusă, în principal împrumuturi are loc de la engleză și franceză - așa că sa întâmplat în timpul povestirii. Doriți să știți ce nume de obiecte nu spunem așa cum sunt în dicționar?

Ascuțitor de cuțite

Acest cuvânt sa întâmplat în mod explicit de la verb la "ascuți", care este mai ușor de convertit, decât să-și amintească numele corect al instrumentului. Cu toate acestea, spunând cu siguranță "Musat" este o tijă lungă metalică cu mâner, pe care o puteți ascuți cu un cuțit. O altă formă de "tăietori" este o piatră de ascuțire, așa că spune că este, de asemenea, corectă.

Spune-mi

Spuneți "opriți" cuvântului "ascuțitor"

Foto: Unsplash.com.

Pampers.

Potrivit numelui mărcii, se numește adesea obiecte: de exemplu, în loc de "designerul" spune "lego". Același lucru sa întâmplat cu scutecele pentru copii - au primit numele "scutece" după numele mărcii americane, în 1965 patentați primele chiloți absorbante pentru copii. De asemenea, în Rusia, această marcă a apărut una dintre primele, deoarece oamenii obișnuiau să-l pronunțeze în mod străin. Cu toate acestea, în SUA, în loc de "pamperi" spun "scutece", care este opțiunea potrivită. Ia-ti notite!

bucătar

În viața de zi cu zi, o lingură de servire este adesea numită bucătar - acest cuvânt sa întâmplat de la numele profesiei de bucătărie, deoarece bucătarii folosesc adesea acest instrument atunci când hrănește mâncăruri. Și chiar cuvântul nu este foarte corect, acest cuvânt vine de la substantiv "jumătate", ceea ce înseamnă jumătate din servirea vasului, deoarece bunica standard este cu adevărat mai mică decât partea obișnuită de supă. Denumirea corectă a acestui subiect este o lingură de distribuire.

Jacuzzi.

Când afacerea familială a imaginilor din Italia cu numele Yakotszi a dezvoltat, numele companiei lor a devenit rapid nominalizat. De fapt, jacuzzi este doar o marcă, iar elementul în sine se numește "Baia de hidromasaj". În Rusia, un astfel de nume era obișnuit cu anglicismul, care la un moment dat a fost folosit în mod intenționat pentru a sublinia poziția de stare a proprietarului agregatului scump. În plus, pronunță "jacuzzi" în loc de expresia "Baie de hidromasaj" uneori mai ușoară.

E timpul să o numim

Este timpul să-i numiți o "baie de hidromasaj", și nu "jacuzzi"

Foto: Unsplash.com.

scotch

Google: Nu există o bandă de cuvinte în limba engleză. Și toate pentru că este corect să apelați banda adezivă sau o bandă adezivă, dacă vorbim limba științifică. Numele "Scotch" a trecut, din nou, prin analogie cu marca, care a început producția de bandă adezivă în Statele Unite. Mai mult, numele companiei a fost ales literal de oameni - mulți cumpărători s-au plâns că banda a fost impregnată cu o substanță lipicioasă numai pe laturi, și nu în centru - în acest lucru au văzut un obicei cu adevărat scoțian de a salva tot ceea ce Americanii nu le place.

Citeste mai mult