O conhecimento de línguas estrangeiras é, sem dúvida, habilidade útil no mundo moderno. Para saber bem pelo menos uma língua, é aconselhável começar de uma idade precoce, mas para explicar o bebê, toda a importância do processo é impossível, então decidimos coletar maneiras básicas que transformará treinamento chato em uma aventura emocionante.
Assistir desenhos
Existem várias opções: Visualizando desenhos animados em séries animadas originais ou especiais para explorar uma língua estrangeira. Deixe inicialmente não entender palavras, mas as emoções em pessoas pintadas, assim como as músicas com um motivo leve ajudam a se acostumar com o discurso estrangeiro e o fato de que existem desenhos animados em outras línguas, exceto seus parentes. Uma criança depois de várias séries pode começar a repetir palavras, sua tarefa é controlar a exatidão de sua pronúncia.
Leia livros com a criança
Foto: www.unsplash.com.
Nós substituímos as expressões casuais da língua nativa a estrangeiros
Todos os dias você percorre uma caminhada, para a loja, encontra-se com os amigos do seu filho e faça muitos outros assuntos cotidianos. Experimente todas as ações para substituir a frase ou palavra em outro idioma, por exemplo, se você aprender inglês com uma criança, você não diz "fechar a porta", mas "fechar a porta", etc. Importante: Para todos, e todo frases.
Organizar músicas e poemas infantis
Ótima maneira de desenvolver um estoque lexical e desmontar as fundações gramaticais - aprender uma música leve ou verso. Além disso, você pode não apenas memorizar as rimas, mas também colocar uma pequena cena com base no trabalho aprendido: nesta forma, você pode improvisar e colocar a entonação correta.
Leia livros em uma língua estrangeira
Naturalmente, você precisa começar com obras simples, melhor se forem adaptadas. Como regra, os livros infantis estão repletos de imagens gráficas, suportadas por frases e pequenos trechos do texto. Depois de ler o livro com o bebê, ofereça-lhe para tentar lê-lo sozinho, a criança será muito mais fácil de dominar os sinais e frases já familiares da segunda ou terceira leitura, mas sem sua ajuda.