Anna Star'shenbaum: "Før filmen gikk jeg til taleterapeut"

Anonim

Peter Andreevich Archers - en arvelig diplomat og en medlemsansvarlig. Han elsker sitt arbeid, men er opptatt, ikke bare i tjenesten. Hele hans liv er en sirkulasjon av hendelser der hans kone Lucy, elsker Ulyana, den tidligere kone Margot, barn, bekjente, kolleger og uendelig mange spektakulære kvinner. Hendelser utvikler seg på en slik måte at hans underordnede blir en ny ansatt i Inga Supothenlebov - en vakker jente, men med talefeil - stamming, ikke en enkel karakter, og viktigst, er hun en datter av sin gamle sverget fiende.

Anna Star'shenbaum:

Den legendariske filmmature, Alexander Adabashyan, har også etablert seg som en fantastisk komiker skuespiller. I "Diplomat" passer han perfekt inn i kjærlighetstrekanten

"Det var viktig for oss at han var en vellykket diplomat på jobb," sa produsenten av prosjektet Denis Evstignev. - og den mislykkede diplomaten av huset. Her er denne konflikten, faktisk er det. "

Ingu, en ung assistent Lychnikova, spilte Anna Star'shenbaum. Og før begynnelsen av skytingen måtte hun konsultere en lege.

"Før jeg filmet, dro jeg til taleterapeut," sier Anna. "Og han fortalte meg hva slags stamming slik at jeg ville forstå hvordan jeg skal jobbe, vel, og hvor mye du kan nyte, spille."

Flere skuespillerdynastier er involvert i serien på en gang. Alexander Lazarev-Jr. Spilte hovedrollen til den offacarious diplomat. Hans på skjermen mor er hans virkelige mor, skuespilleren Svetlana Nevolyaeva. Men i Faderen til familien, ifølge direktøren, reinkarnerte Igor Yasulovichitjen.

Vetrans Nevolaeva og Igor Yasulovich spilte foreldre til hovedpersonen

Vetrans Nevolaeva og Igor Yasulovich spilte foreldre til hovedpersonen

"Jeg ønsket umiddelbart å skyte Alexander Lazarev, den yngre, og jeg hadde ikke problemer med valget - det er ideelt for en rolle," sa direktøren for filmen Yuri Kuzmenko. "Og når jeg leser skriptet, skjønte jeg at min sønn og mor måtte leke med Lazarev og Nonlarieva. Sasha er veldig enormt til sin mor, ser henne til å alltid være så komfortabel som mulig. Forresten, på en gang tok jeg av Sasha far - Lazarev-senior. Representanten for den tredje generasjonen av Lazarevian-dynastiet - Polina stjernespillet i "Diplomat". Og hvilke lidenskaper er flared i kjærligheten Triangle Nevolyaeva, Jasilovich og Adabashian! "

Også på bildet kan du se representanter og andre skuespillerdynastier: Paul Tabakov, Alexander Domogarov-Jr. Og Sophia Evstignev.

"Mamma er en fantastisk partner, du glemmer lett med henne at hun er mor," Alexander Lazarev-Jr. Åpnet hemmeligheten. "Jeg føler meg veldig rolig for å spille meg: hun gir meg aldri råd, fordi du vet, det er enda en slik vits om den tredje Tom Stanislavsky kalt" Actors arbeid over partnerens arbeid. " Men med datteren min var det vanskeligere - jeg var bekymret for henne mer enn hun for seg selv. Polina - en profesjonell skuespillerinne, fungerer bra, men jeg så fortsatt på henne rundt kameraene hele tiden, som det hun fikk. "

Anna Starshenbaum spilte sekretæren til hovedpersonen. I en av scenene i serien måtte hun snakke japansk, stotter og gråte på samme tid

Anna Starshenbaum spilte sekretæren til hovedpersonen. I en av scenene i serien måtte hun snakke japansk, stotter og gråte på samme tid

"Diplomat" kan bli fet for å ringe et internasjonalt prosjekt, fordi polsk, finsk, norsk, kinesiske skuespillere var involvert i serien. Også på skyting ble invitert til utenlandske studenter i Moskva universiteter, som skjedde, for eksempel da de tok av resepsjonen i delegasjonen fra Afrika i utenriksdepartementet. Og Alexander Lazarev-Sheove måtte bli en polyglot: han snakker syv språk i rammen, inkludert kinesisk. Anna Starianbaum, i sin tur, mestret flere setninger på japansk.

"Den mest interessante tingen jeg trengte ikke bare å stamme, men noen ganger snakker noen ganger på fransk, engelsk, japansk," sa Anna Starianbaum. - Jeg sendte lydfiler på japansk, og jeg memounted dem om natten: det var vanskelig, vurderer at jeg ikke snakket på et fremmedspråk. En veldig minneverdig scene der jeg snakket på japansk, stotter på den måten min heltinne og burde ha gråt. Stutter, snakker på japansk og gråter over natten på samme tid! "

Diplomatiske intriger av Utenriksdepartementet i serien ser bare bakgrunnen for komplisert diplomati av relasjoner mellom menn og kvinner

Diplomatiske intriger av Utenriksdepartementet i serien ser bare bakgrunnen for komplisert diplomati av relasjoner mellom menn og kvinner

Skuespilleren Villa Haapasalo, som stjernespillet i filmen var en pålitelig konsulent på det finske språket for Alexander Lazarev, og har også hovedretten i filmen. Han var alltid der og foreslo uttalen av ord.

"Jeg måtte snakke på syv språk," husker Alexander. - Engelsk, fransk, spansk, georgisk, finsk, kinesisk, norsk ... mest engelsk og finsk. Engelsk Jeg vet, spansk, også fransk på skolen lærte, men det vanskeligste måtte være med finsk, norsk og kinesisk. Uansett nok, viste norsk ut til å være mer komplisert av kinesisk - veldig ulønnsomme ord, mange konsonanter på rad, og finsk - tvert imot, alene vokaler. Det var ikke lett, men morsomt. "

Les mer