Noten van Thaise mama: "Veel Thais zijn bang om Russische chocolade te proberen"

Anonim

Bijna alle Russischsprekende forums die zijn gewijd aan Thailand, bieden actief aan om Thaise Russische chocolade te behandelen - en zullen ze zeggen, zo'n dankbaarheid om in hun ogen te gloeien dat alle gevallen soms sneller kunnen worden opgelost. Nou, we zijn gewend om geschreven te geloven. Daarom, de eigenaar van de taalschool, waarin het geheel van onze familie-studie, van tijd tot tijd de Russische "Alenka" presenteerden. En eenmaal - ter ere van een vakantie - een serieuze zakelijke doos met chocolade Russische chocolaatjes. Want als reactie, Taika maakte Taika ons kortingen en in het algemeen, op elke manier fagolen naar onze familie, dan wreef ik voor een tijdje liever mijn handen: Thank Forum Forum voor het waardevolle advies!

Maar kwam verder onverwacht. Na enige tijd vonden we bijna het hele geschenk set ... onze Russische vriendin (wonen, trouwens, aan de andere kant van het eiland). Ik herkende onmiddellijk de set chocoladecolaatjes in een felle doos, waaraan verschillende tegels "Alenki" was bevestigd.

Na de nauwkeurige "ondervraging met de verslaving", werd het geheim toegelaten dat ze geen chocolade eet. Als een feit. "Hij is erg calorie, je wordt dik van hem, en hij kan suikerdiabetes noemen," antwoordde ze eerlijk. Met haar, zoals het bleek, solidariteit en al zijn huishoudens. Natuurlijk betwijfel ik of haar man zoveel om de breedte van haar middel geeft, maar hij gebruikt dergelijke hotels echter niet. "Maar we verzenden altijd chocolade naar andere Russen. En ze zijn meestal zo blij, zo blij! " - in het geheim glimlachen.

Dus nu probeer ik giften zorgvuldig op te halen voor vertrouwde Thais. En meestal richten zich meestal niet langer op de forums, waar iedereen schrijft dat hij zijn hoofd zal verzinnen, maar op de mening van een van onze Phuket-vriend, niet zo lang geleden getrouwd Thais. Ik kan een van haar verhalen niet delen - zo ongeveer een lief hotel uit Rusland.

Kortom, dit besloot onze vriend om haar man te verrassen en bracht een echte Russische honing uit Rusland - verschillende variëteiten tegelijk. Zoals ik al heb verteld, ziet de lokale Thaise honing (één soort) eruit als een zoete driver - het wordt zelfs enigszins in flessen verkocht om het handiger te zijn om het te gieten. Dus, het zien van Honey Russian, de echtgenoot in het begin niet eens begreep dat dit eigenlijk voor zo'n vreemde dichte substantie is. En besloot dat voor hem - balsem met verschillende additieven. Toen probeerde ik, besefte ik dat in feite - honing, alleen dik.

Ik vond de smaak leuk, maar een die hij niet in zekere zin zou kunnen zijn: waarom anders in verschillende banken? "Ik grapte:" Ik herinnert onze vriend. "Ze zeggen, dit komt omdat in Rusland de bijen anders zijn, dus honing is hetzelfde."

En het grappige is dat de Thaise man niet aan haar twijfelde in haar woorden. En gewoon aanvaard als een feit: daar, in Rusland, zijn de bijen verschillende soorten - door het aantal verschillende soorten honing. Onze vriend ervaart nog steeds dat het slecht grapte. Omdat nu zeggen dat bijen, zij en in Rusland bijen, lijkt het ongemakkelijk. Dus lijdt, verbazingwekkend dat kinderen naïviteit, waarmee haar man haar grap nam. Maar honing blijft desondanks goed van elk van zijn reizen naar Rusland brengen ...

Hetzelfde vertelde onze vriend dat meer dan eten, iedereen zal gelukkig zijn in een meer materieel hotel. Sommige t-shirts met een inscriptie in het Russisch (voor jongens) of kralen-earrings-Pavloposad krijt (voor meisjes) zullen hen leiden tot een staat van wilde genot. Omdat Thais - grote mods. Verkleed ze soms heel creatief. En de aankopen gaan vaak niet naar grote winkelcentra, maar voor kleine markten, waar een kans is om iets heel ongewoons te kopen ...

Vervolg ...

Lees de vorige geschiedenis van Olga hier, en waar het allemaal begint - hier.

Lees verder