Hoe Andrei Panin zijn laatste rol speelde

Anonim

De film vindt plaats in 1939, aan het begin van de Tweede Wereldwereld. In de Krim komen, de belangrijkste inlichtingenofficieren van Sokolov komen, waarvan het belangrijkste doel is om het agentnetwerk van de terroristische anti-Sovjet-organisatie van de ROVR te identificeren. Sokolov besluit om een ​​vrouwelijke bestedingsgroep te organiseren, waarin hij de kampioen van de Republiek rekruteert om een ​​Nina Matrosov (Daria Melnikova) te schieten door de bijnaam, de beste studenten van de radio-ineenstorting - een radiostation van Tuli (Maria Antonova) en de Couller Tulu (Alisa Gorshkova), de dochter van de Reference Mary Kovalevskaya Forest, die Infanta (Aglaya Tarasova) belt, evenals de schoonheidscentra van Tais (Anastasia Mikulchina). Actrices naar de hoofdrollen waren op zoek naar meer dan een maand over het CIS. De directeur van het project Bakhtiyar Khtoynazarov is ervan overtuigd dat in de toekomst elk van de activeren een grote ster zal worden. Voor velen van hen werd deze rol in de film de eerste. Ze noemden allemaal "paus" dinnazarov, en "mama" - Tatyana Lutaev: volgens haar heldin, leert de gravin, vreemde talen en goede manieren.

"Met Andrei Panin was het ongelooflijk interessant om samen te werken: hij probeerde het probleemloos voor elke fictie, veel suggereerde zichzelf en, omdat de directeur me ook heeft geholpen, zegt Khtytynazarov's director. "Andrei en Andrei waren vele jaren vrienden, hij speelde in mijn film" Chic ", ik produceerde het werk van zijn directeur" kleinzoon Gagarin ", en de rol van grote Sokolov werd speciaal voor hem geschreven. Ik wilde me echt Andrei nemen. Het was over het algemeen een foto voor Panin, Harmash en Lutaeva. Vijf actrices die de hetden hebben gespeeld, wist ik niet voor dit project. Ze zijn zo moeilijk en er lang opgezocht, en nu kan ik zeggen dat ze een geweldige ontdekking voor het publiek zijn geworden. Wanneer ik het voltooide script legde "GMETER ..." Ik zat en dacht: hoe dit alles te verwijderen? Ik dacht over de foto's "en de dageraads hier zijn stil", "17 momenten van de lente" en "dode seizoen". Reeded het verhaal van de Sovjet Intelligence Officer van Richard Zorga - We hebben veel over hem gesproken met Panin. "

De makers van de film zijn blij dat Andrei Panin door zijn stem in de serie spreekt. .

De makers van de film zijn blij dat Andrei Panin door zijn stem in de serie spreekt. .

"Natuurlijk was dit hele project voor mij en voor ons allemaal verbonden met Andrey. Hij was zo eerlijk en nauwgezet in het werk dat hij de hele tijd wilde passen. Andrei Vladimirovich speelde zodat je gewoon niet slechter kunt spelen, - herinnert Daria Melnikov. - Om zichzelf in het frame creëerde hij een soort speciale wereld waarin ik wilde krijgen. Hij trok zo energie aan zichzelf aan, het is altijd rustig en spreekt speciaal. Je luistert gewoon, en hij verspreidt alle aandacht niet voor zichzelf, maar op een partner. Het was briljant. Hij was in alle geliefde - tot het kleinste detail, vóór de details van de rekwisieten. "

Het fotograferen van de serie vond plaats in de Krim, in de Vyborg en de omgeving, evenals in St. Petersburg. Een paar weken verplaatst de Vybor in 1939: hij werd overspoeld met retro-auto's, soldaten van het Finse leger, en langs de spoorwegtreinen van die jaren waren dronken. Straten in Pushkin en St. Petersburg "voerden de rol van Helsinki uit. Tijdens een expeditie van drie maanden op de Krim, werden meer dan 80 procent van de scènes van de serie gefilmd. SimeIZ, Gurzuf, Sevastopol, Bakhchisarai, Massandra en Yalta, werden geraakt door SimeIZ, Massandra en Yalta, de dijk voor de hele dag "geretourneerd" in de jaren dertig. Mansion in SimeIZ, Zodra kinderen Sanatorium "Youth", werd een school waarin het lesgeven "Goethers" is opgeleid. De rekwisieten en apparatuur moesten uit Moskou uitgaan en over retro-auto's die nodig zijn voor de foto - om te onderhandelen met particuliere verzamelaars. Voor het schilderij werden tientallen decoraties gebouwd, variërend van het vliegveld en eindigend met het interieur van het vliegtuig en de trein.

Er zijn veel actiescènes in de film, maar serieuze voorbereiding voor hun uitvoeringsactrices waren niet bijzonder nodig. "Ik sprong met een balkon met drie meter, verbrand," herinnert Daria Melnikov. - Daarnaast hebben we van meisjes geleerd om te schieten, evenals uitgesproken frases in het Engels, Duits en Fins. Nu weet ik bij Heart One French Song van het schoolprogramma van 1938-39 - We zong het met meisjes de hele tijd samen tijdens repetities. "

"Goethers" - een dubbelzinnig woord, "de rol van de rol van Infanta is de rol van Infanta," Velen me vragen waarom onze heldinnen worden genoemd. Het feit is dat hun taak is om de aandacht van de hoofdspy van het kruis te trekken, die bekend is dat het niet onverschillig is voor de mooie meisjes. Om het op de "Lishva" te vangen, grote sokolov en het verkrijgen van zo'n groep. "

De makers van de film zijn blij dat Andrei Panin door zijn stem in de serie spreekt. "We hadden geluk dat we bijna al het geluid hebben - levend", zegt Khttyar Sudoynazarov. - Ik ben in het algemeen geen supporter van de soundtrack, dus op de set, naast gewone doubles, zijn we ook gedaan en klonken. En wanneer bij het installeren het duidelijk werd dat Andrew een aantal zin onvoldoende luid of andere factoren inspannen - interveniëren - de wind, zeggen, blies, - we namen de nodige fragmenten van Sound Double. "

Lees verder