Sabina Akhmedova: "Di Amerika, saya belajar bercakap"

Anonim

- Sabina, adakah anda berpuas hati dengan kehidupan anda?

- Sangat!

- Kerjaya anda menambah kepada iri hati ramai. Bagaimanakah anda berjaya masuk ke dalam siri ini, yang paling popular dengan yang terkenal "Stay Alive"?

- Dengan sampel, semuanya berlaku sepenuhnya secara kebetulan. Saya melawat rakan Moscow saya yang baik, mencari beberapa jam untuk makan malam. Pada masa ini, Vyacheslav Yakovlev, yang merupakan salah seorang pengeluar siri "Siberia", memandu kepadanya. Dia mendengar perbualan yang saya tinggal dan bekerja di Amerika, dan bertanya sama ada saya tidak mahu mencuba tangan saya dalam satu projek yang menarik? Saya mencatatkan sampel di Moscow dan menghantar mereka ke Los Angeles. Dan saya telah diluluskan. Sudah tentu, saya masih membantu hakikat bahawa saya tidak mempunyai aksen Rusia. Dalam siri ini saya bermain Israel, jadi saya ingin dengan baik, saya bermain di pemutus, tetapi dengan bahasa Inggeris yang buruk saya tidak akan lulus.

- Di manakah pengetahuan sedemikian tentang bahasa itu datang?

- Pada masa remaja, saya terlibat dalam bahasa Inggeris dengan seorang guru, dan kemudian saya cuba diri saya untuk mengekalkan tahap bahasa. Walau bagaimanapun, pada tahun pertama pengajian di Strasberg (Lee Strasberg Theatrical Institute - Ed.) Saya telah dips dalam pemahaman. Tetapi ini semua kerja amalan. Saya membaca banyak bermain dalam bahasa Inggeris, pergi ke kursus dengan pengarah pemutus, di mana anda memberi teks untuk sampel dan 10-15 minit untuk menyediakan dan memainkan tempat kejadian. Saya sengaja meletakkan tekanan, ketidakselesaan, supaya saya terpaksa mengumpulkan dan mengatasi ketakutan. Dan saya bekerja pada penekanan dengan guru yang berasingan. Ini adalah mekanisme yang sama sekali berbeza. Bagaimana untuk belajar semula untuk bercakap.

- Mungkin, di Los Angeles Institute, adakah anda belajar bercakap lagi?

- Anda boleh dan sebagainya untuk bercakap. (Ketawa.) Saya, sebagai contoh, berfikir untuk masa yang sangat lama bahawa ungkapan "untuk kebaikan" bermaksud "untuk sesuatu yang baik" - saya menerjemahkannya secara literal. Dan ini bermakna "selama-lamanya" atau "dengan hujung". Dan setiap kali saya terbang selama beberapa minggu ke Moscow pada menembak, maka rakan-rakannya bertanya kepada saya: "Adakah anda pergi dengan hujungnya (" untuk kebaikan ")?" Dan saya, mengingat bahawa mereka bermaksud pemergian saya untuk sesuatu yang gembira, berkata: "Ya, lelaki! Saya sedang menembak! Semuanya hebat! " Semua orang dengan saya begitu fermentasi! Dan saya fikir: apa yang orang rohani adalah orang-orang Amerika ini! (Ketawa.) Tiga kali ia melakukannya! Dan mereka sangat terkejut apabila saya dilihat dalam beberapa minggu, tetapi entah bagaimana dengan sopan senyap. Kemudian saya akhirnya mengaburkan salah seorang kenalan saya: "Mengapa anda berjanji sepanjang masa dengan hujung pergi - dan tidak akan pergi?"

Sabina Akhmedova:

Baru-baru ini, Nasib membawa Sabina dengan Michael Madsen. Mereka bertemu di kawasan menembak tragisomed "awan kesembilan". .

- Barrier bahasa adalah titik paling sukar dalam penyesuaian kepada kehidupan Amerika?

- Saya menyesuaikan diri dengan mudah. Saya mempunyai kosmopolitan, saya banyak mengembara dari usia muda, jadi saya tidak mempunyai mentaliti tegar, yang akan sukar untuk pecah.

- Tidakkah anda terlepas rumah?

- Saya terlepas, sudah tentu! Terutamanya pada ibu bapa dan rakan-rakan. Tetapi saya sering terbang cukup, jadi semuanya entah bagaimana bertahan.

- Sabina, jika anda kembali ke siri TV, maka peristiwa itu dibentangkan di Siberia, di mana Meteorit Tungus jatuh. Menembak berlaku di Rusia?

- Tidak, kami difilmkan di bandar kecil Winnipeg, di utara Kanada. Alam adalah sangat mirip dengan kami, tetapi untuk terbang hanya beberapa jam dari Los Angeles. Ia adalah pilihan yang sempurna.

- Adakah anda menasihatkan pembuat filem Amerika mengenai Nebaws dan Tradisi Rusia?

- Kami bekerja artis yang sangat baik. Tetapi sudah tentu ada beberapa ciri yang halus yang hanya seorang lelaki Rusia dapat melihatnya. Dalam salah satu episod, kami sampai ke bandar terbengkalai, dan, tentu saja, artis memberi pewarna dan tekstur ke tempat ini. Dan pengeluar kami bertanya kepada saya: "Bagaimana anda?" Dan semuanya kelihatan hebat, tetapi tidak ada cukup sedikit kehidupan. Dan saya katakan: "Tulis di salah satu rumah -" Tsoi hidup! ". Dan cerita itu segera muncul dan hanya yang paling ketepatan yang hanya orang yang dibesarkan di Rusia dapat mengetahui.

"Jika kita bercakap tentang inels mereka: dalam persembahan kami, seorang Amerika yang tipikal adalah yang memakan dari kotak plastik, membaca komik dan kelihatan besbol. Ini adalah benar?

- Sudah tentu tidak! Sudah jelas bahawa semua orang berbeza. Benar, mereka juga kadang-kadang berfikir bahawa kita tidak mempunyai jalan raya, setiap orang mempunyai beruang dan balalaica! Jack! (Ketawa.) Sudah tentu, beberapa ciri umum yang mungkin wujud dalam kebanyakan. Tetapi saya tidak lagi notis. Saya lebih suka melihat orang yang berasingan di hadapannya dan tidak memotong segalanya di bawah satu sikat. Tetapi besbol mereka sangat suka! (Ketawa.)

Sabina Akhmedova:

Dalam siri "Siberia", yang di televisyen Amerika mengalahkan penarafan legenda "Stay Alive", Sabina memainkan salah satu daripada 16 orang asing, yang mendapati diri mereka di Rusia Taiga. .

- Apa yang besar memukul anda di Amerika?

- Keinginan mereka untuk mempercayai sesuatu yang baik, yang terbaik.

- Anda mempunyai hari jadi tidak lama lagi. Menurut standard Amerika, anda masih mempunyai keluarga awal, dan di Rusia - sudah tiba masanya untuk masa yang lama. Dalam soalan ini, adakah anda berada di sebelahnya?

- Saya percaya bahawa semuanya mempunyai masa. Kebahagiaan yang hebat adalah untuk dapat mendengar diri anda, dan tragedi besar - melakukan sesuatu mengikut pendapat yang diterima umum.

- Ibu bapa jangan petunjuk, apa sudah tiba masanya?

- Tidak! Tetapi anda, pada pendapat saya, petunjuk! (Ketawa.)

- Keluarga memberi kesan kepada kehidupan anda atau adakah anda sudah menjejaskan mereka?

- Kami menjejaskan kehidupan masing-masing. Ia tidak dapat dielakkan. Kami sangat rapat, dan ibu bapa adalah sokongan saya yang paling berkuasa. Saya tidak akan melakukan tanpa mereka dan separuh.

- Anda tidak fikir, di manakah anda akan tinggal di masa depan?

"Jika saya tertanya-tanya tentang ini, saya perlu memilih profesion lain." Malah pelakon yang hidup dan beroperasi hanya di Rusia berhadapan dengan kekurangan masa yang dibelanjakan dengan keluarga. Tetapi sekali lagi, apabila keluarga muncul, maka akan ada penyelesaian, dan kompromi.

- Sabina, sekarang anda berpuas hati dengan kehidupan anda, dan apa yang akan datang?

- Dan kemudian - untuk hidup. (Ketawa.)

Baca lebih lanjut