Elena Borscheva: "Ny fahatsapana vazivazy dia tsy mety ho kongenital"

Anonim

- Elena, ary ianao - Mpiantrano?

- Eny, ny mpampiantrano ny mpampiantrano rehefa misy amin'izao fotoana izao. (Laughs.) Tena tiako ny mahandro, indrindra ny lafaoro. Ny fandriam-pahalemana dia an'ny ankamaroan'ny olon-tiana rehefa mandidy zavatra ny zanany vavy. Tiany ny patties misy ovy, ny karazan-mofo sy zava-mamy rehetra. Ary ny vadiko dia manaiky ny hena natao fotsiny: Pancakes, pies. Tsy liana aminy ny mamy.

"Nanomboka nahandro ve ianao rehefa nanambady, sa efa nampianatra ity reny ity tamin'ny fahazazana?"

"Nampianatra i Neny, fa izaho ihany no naniry toy izany tamin'ny fahazazako, dia izaho koa nanomboka nitady an'io. Taona maro tao amin'ny folo renim-bolana dia nanolotra boky iray izay nisy tamin'ny endrika lalao dia nilazana fa afaka mahandro ao an-trano ny ankizy mandra-pahatongan'ny ray aman-dreny. Ary nanandrana ny zava-drehetra aho! Ary ny reniko dia nampianatra ahy - hanao cutlets sy mahandro borscht. Mbola tsaroako ny tsiron'ny boiler voalohany, izay nahandro ny tenako: toy ny hoe nanampy olona tao aho. Mahafinaritra! Avy eo aho dia nanomboka niditra tao anaty mofo, naka ilay boky, ary isan'andro dia nanana zava-baovao aho. (Laughs.) Nanao zavatra tany am-pianarana aho, nanao ny sipako, nanasa ny vahiny. Fa matetika, mazava ho azy, izy, ary tsy ho ela dia sitrana! Taorian'izay dia nijanona ny lafaoro, nahatsapa fa lafo kokoa ny tarehimarika. Avy eo, rehefa nianatra tao amin'ny oniversite linguistic izy, dia nipetraka tao amin'ny tranom-paty iray nandritra ny dimy taona - ary nanomana ny tenany ihany koa izy, saingy tena tsotra avokoa: Pilridge, Pilaf tsy misy henan-kena, lasopy misy ny sasany ... tsy nisy ny fahantrana sasany . Ary rehefa nanambady dia tsy maintsy nifankahazo hena aho. Raha ny tena izy, dia zavamaniry ianao, tsy nihinana ny hena. Nanomboka indray avy eo dia nanomboka indray.

- Efa nanizingizina ny vadiko ve?

- Saika. (Laughs.) Hoy izy - ilaina izany. Ianao dia reny amin'ny ho avy, hoy ny zavatra rehetra.

- teraka tany Kabardino-Balkaria ianao. Tao, angamba, nisy lovia nasionaly nentim-paharazana izay nanomana ny reninao sy ny renibeny?

- Ny lovia nasionaly tsy hay hadinoina indrindra miaraka aminay dia lacquer, pyshki Kabardian. Saingy amin'ny fahandroan'izy ireo, angamba, mila mahalala tsiambaratelo ianao, satria tsy manana ny vehivavy Kaokazy manomana azy ireo. Mamy be izy ireo! Ary manomana hichany any an-trano hatreto aho. Ireo dia pie manify amin'ny famenoana ao anatiny - ovy na hena, na hena. Mihodina tsara ny koba, napetraka ny famenoana, ary voatsoaka amin'ny lapoaly maina avy amin'ny andaniny roa izy ireo, ary avy eo eo an-tampony dia voaroy amin'ny dibera. Manify toy izany, mitovy amin'ny pancakes izy ireo, fa mihidy sy voafehy. Tia azy ireo i Marta. Ary manao pies ossetian aho amin'ny hazo romotra sy tavy - tena matsiro. Avy amin'ny lovia caucasian.

Elena Borscheva:

"Izahay dia manana lovia nasionaly indrindra, ireo dia lacques, pyshki Kabardiana. Fa amin'ny fahandroan'izy ireo dia mila mahafantatra tsiambaratelo ianao: tsy miasa toy ny vehivavy Caucasian ..." Photo: Gennady avrady avrameny.

- Ny vadinao dia avy any Belarus. Angamba tokony tsy maintsy nahita ny sakafo maoty sy belarosiana?

- Eny kelikely. Amin'ny belarosiana, ny holatra fotsy dia maina foana amin'ny ririnina ary avy eo ny lasopy dia mangotraka. Ny vadiko, ataoko salady tiany indrindra: ny holatra dia efa mahandro, tena mahandro, avy eo, ary ny alina iray dia mijoro ao anaty rano izay nahandro azy ireo, avy eo nohidiana tsara, ny atody sy ny karaoty, dia ampiana ny tongolo sy ny karaoty. Ary izany rehetra izany dia misy koa ny mayonnaise. Vao haingana aho, napetrako kely kely ny besonnaise, avy eo izay nolazain'ny vadiko: "Tsy afaka ianao!" Nanaiky azy aho, ary izao dia nanomboka nahandro ny zavatra rehetra izy. Ka ho an'ny lovia belarosiana ao amin'ny fianakaviana, dia mamaly izao. (Lasy.)

- Manana vadinao ianao - mpanazatra fanatanjahan-tena. Manao ahoana ny fitondrany fanatanjahan-tena - sy ny mayonnaise? ..

- Ny vanim-potoanan'ny fitondrana fanatanjahantena dia soloina vanim-potoana Mayonnaise. Mandritra ny volana maromaro, dia afaka mihinana tratrany sy kesika fotsiny izy io, ary avy eo amin'ny fahavaratra, rehefa vita ny endrika, dia misy roa volana mahery ny Madum, miaraka amin'ny Mayonnaise, holatra ary ovy.

"Na izany aza, hoy ianao tamin'ny resadresaka nifanaovana tamin'ny Belarosiana tamin'ny fampakaram-bady, ny rafozambavy ho avy dia manome ny ampakarina ho an'ny apron sy ny mosika, toy ny fandefasana azy ny mety ho tompon-trano ao an-trano. Ahoana no nanananao tamin'ny fomba amam-panao? Mahatsiaro ho tia olona feno ve ianao?

- Eny, rehefa tsy mitsidika ny rafozam-pianakaviana dia mahatsiaro ho mpampiantrano azy aho. (Laughs.) Mieritreritra aho, ary manohana ahy ilay lehilahy fa tokony hiaina misaraka amin'ny ray aman-dreny ny fianakaviana. Avy eo dia takatra avy eo hoe iza no tena lehibe ary iza no tompon'andraikitra amin'ny inona. Ary rehefa mbola misy andiam-pianakaviana raibe sy renibe ao an-trano, dia tsy mazava ny zaza tokony henony. Toa ny raibe sy ny raibe sy ny raibe dia antitra, fa amin'ny lafiny iray, ny ray aman-dreny dia tsy maintsy ho zava-dehibe kokoa ho azy. Vokatr'izany dia tsy mazava izany.

"Noho ny zava-misy fa nandao ny tetik'asa« vehivavy mahatsiravina »ianao dia mety manana fotoana bebe kokoa amin'ny raharaha ara-pianakaviana sasany sy ny fitaizana ny zanakavavy?

- Tsy hino ianao - lasa kely kokoa! Talohan'izay, izahay dia nitifitra indray mandeha isam-bolana, ary ny famerenam-bokatra ao amin'ny ankapobeny isan-kerinandro. Indraindray dia nisy fitsangatsanganana tsy fahita firy, fifaninanana. Ary ny andro sisa dia tao an-trano aho. Manana zavatra be dia be aho izao: mitifitra tetikasa vaovao aho, mitarika kilasy Master, mbola manomana ny tetik'asa manokana aho. Noho izany dia tsy manam-potoana firy ho an'ny trano aho izao.

- Ny tetikasa vaovao rehetra dia hifandray amin'ny hatsikana mahatsikaiky sa zavatra vaovao tanteraka?

- Tsy handà ny anjara asako mahatsikaiky aho: vendrana ny miala amin'ny zavatra niasa nandritra ireo taona maro ireo. Fantatry ny rehetra fa mpilalao sarimihetsika mahatsikaiky, ary hanohy hivoatra amin'ity lalana ity aho. Ho fanampin'izany rehetra izany dia mbola mitarika hetsika maro, fampisehoana, fitsingerenan'ny andro nahaterahana aho. Ka ny vazivazy na aiza na aiza dia manampy.

Lohataona no fiandohan'ny fiainana vaovao, ary maniry ny fotoana rehetra amin'ity taona ity aho. Ary tamin'ny volana aprily, dia mahatsapa fiakarana lehibe foana aho; Angamba noho ny fitsingerenan'ny andro nahaterahako, io no volana. Saripika: Gennady avranko.

Lohataona no fiandohan'ny fiainana vaovao, ary maniry ny fotoana rehetra amin'ity taona ity aho. Ary tamin'ny volana aprily, dia mahatsapa fiakarana lehibe foana aho; Angamba noho ny fitsingerenan'ny andro nahaterahako, io no volana. Saripika: Gennady avranko.

- Ary ianao nilaza fa nilaza ianao fa te hitarika ny fandaharan'asa momba ny ankizy sy ny ray aman-dreny amin'ny fahitalavitra, momba ny soatoavin'ny fianakaviana ...

- Eny, liana aho, ary heveriko fa vonona ho amin'izany ara-pitondrantena izany aho. Manakaiky an'io lohahevitra io aho, satria manana traikefa manokana aho, ary efa afaka miresaka betsaka.

- Manana tantara tsy mahazatra ianao. Tao anatin'ny vanim-potoana nahatsiaro tena, tamin'ny 21 taona dia nahita ny rainao izay mipetraka any Panama ianao. Ankehitriny, rehefa lasa ny fotoana, tsy takatry ny sainao toy ny zavatra mahafinaritra?

- Tsia, ho ahy voajanahary tanteraka. Mazava ho azy fa rehefa mahita ny olona dia toa andian-dahatsoratra Meksikana, zavatra tsy mahazatra, izay tsy eo amin'ny fiainana. Saingy lasa izy io fa mitranga izany. Te-hiteny aho izao: Ny fitadiavana ny rainao dia sehatra tena lehibe teo amin'ny fiainako. Satria izao aho mahatsapa betsaka kokoa izao, fantatro ny zava-drehetra momba ahy, ary azoko ny tenako. Araka izany, dia mila mampiasa izay nomen'ny farany ahy ianao, ary amin'ny fiainana mahazatra ary amin'ny asa.

- Efa manana ny anarako eo afovoany foana ve ianao?

- Tsia, hatramin'ny fahazazako, mazava ho azy, dia somary patrongôma hafa. Satria miaraka amin'ny patronymic an'i Khulovna, dia mety ho voatanisa any am-pianarana aho amin'ny ankapobeny. (Laughs.) Araka ny pasipaoro, manana ny patronymika an'i Sergeevna aho, ary mbola mijanona ho azy ihany. Ary ny patronymika an'i Dada dia nijanona ho solon'anarana mahafinaritra. Mazava fa tsy misy zavatra toy izany any Panama ho patronymic.

- Miaraka amin'i Dada, mbola manohana fifandraisana ihany ve ianao, mifampiresaka?

- Eny, ilaina. Efa sarotra kokoa izy io, ary izao dia misy Facebook sy Skype, miantso izahay, miteny, mifanakalo sary, mifanakalo sary. Mazava ho azy fa i Panama dia tsy ny hazavana akaiky indrindra. Fa rehefa nandeha tany aho, tsy nisy zanakavavy ary tsy nanambady, irery, ho an'ny fitrandrahana. Folo andro teo dia nisy izany, ary mazava ho azy fa kely loatra, dia somary tsy dia misy firy intsony. Tena maniry aho, mazava ho azy, mandehana miaraka, ary avy hatrany mandritra ny iray volana. Tsy nahomby tamin'ity ririnina ity, manantena aho fa hangonina ny manaraka.

- Miresaka amin'ny papa amin'ny teny Espaniôla ve ianao?

- Eny, satria efa nanadino Rosiana ny raim-pianakaviana. Fantany ny zava-drehetra, fa izy kosa tsy mahazo aina miteny. Saro-kenatra: angamba, lazao zavatra tsy mety. Eny, ary ho ahy dia fomba fanao espaniola.

- Manana teny espaniola hatreto ve ianao?

- Eny, manohana fiteny aho. Mijery sarimihetsika aho, vakiko, manandrana mankany amin'ny firenena Espaniôla ianao. Nankany Barcelona aho sy ny vadiko, ary handeha any Madrid, ara-bakiteny mandritra ny andro maromaro, ny fanazaran-tena.

"Elena, ary manana vazivazy ve ianao?" Angamba nandalo tamin'ny papa na reny ihany koa ve?

"Izaho dia kilasy master" ahoana ny fomba hanomezana hatsikana "ary milaza fa tsy mety ho any Congenital mihitsy. Miankina amin'ny tontolo iainan'ny olona iray izany. Ary ao amin'ny tontolo iainako dia misy ohatra izay manaporofo izany. Tao an-trano, dia nanana rivo-piainana mahafinaritra izahay, ny reniko sy ny renibeny dia fahatsapana hatsikana mahafinaritra. Ary ny reniko dia namporisika hatrany ny fahaiza-mamorona. Nihalehibe niaraka tamin'ny zanak'olo-mpiray tam-po iray aho, ary nametraka ny fampisehoana hatrany, nieritreritra aho, nanoratra ny toe-javatra, dia nanova ny angano tamin'ny fomba poeta aho. Ary toa ahy ny fahatsapana hatsikana rehetra ao. Eny, ny toe-tsaina, mazava ho azy, dia misy fiantraikany ihany koa. Misy ihany koa ny hevitra hoe "anglisy anglisy". Nentiko be kokoa, niresaka momba ny hatsikana eropeana. Raha ny fomba dia toa ahy fa tena akaiky ny Yumor mankany Rosia ny firenena miteny Espaniôla.

- izany hoe afaka mamolavola fihomehezana ianao?

- Eny. Misy olona manaiky ahy, misy tsy misy, fa amin'ny kilasinao tompoko dia manome fanazaran-tena izay manampy azy ireo aho. Amin'ny ankapobeny, mba hanomezana vazivazy, dia ilaina ny manitatra ny faravodilanitra, ho fantatrao ny hetsika samihafa - ny politika na ny indostrian'ny sarimihetsika. Ary tokony ho afaka hihomehezanao ianao, izany hoe mahita mahatsikaiky ny tenanao. Satria rehefa mianatra mihomehy ny tenanao ianao dia ho mora tezitra ary afaka mihomehy izao tontolo izao ianao.

- Ny zanakao vavy dia mety hampiakatra toy izany ihany koa ianao? Inona ny rivo-piainana ao an-trano?

- Milentika. Manam-bazaha ihany koa aho, ary mahatsikaiky mahatsikaiky tsara, ka mifankatia isika ary ambonin'izany. Ny diabe dia mahita izany rehetra izany ary mandre. Mazava ho azy, indraindray nanafintohina indraindray. Fa miezaka manazava aminy ny fomba handraisana azy aho. Nanana tranga iray izahay rehefa tsy te handeha any amin'ny akanin-jaza, satria nantsoina hoe "akoho" izy. Ary hoy aho taminy: "Ary manatona ianao ary manontany hoe:" Nahoana no antsoinao hoe akoho aho? Toa ahy toy ny kitty ihany aho. " Ary ny tanana miara-tanana, toy ny faka, mandry. " Nanao ny zava-drehetra izy, ary ny ankizy dia nitsahatra naneso azy. Tsy nisy olana tao amin'ny akanin-jaza.

- Inona ireo talenta efa nasehon'ireo talenta?

- Manana fahalianana lehibe amin'ny sary izy, ny fahatsapana fa tsara dia tsy vahiny aminy. Vao haingana no nanomezanay azy tamin'ny tennis lehibe. Ny taona voalohany dia sarotra be, fa izao dia efa nahomby izy izao. Araka ny angon-drakitra ara-batana dia mety tsara amin'ity fanatanjahantena ity. Na dia mandeha any amin'ny fivoarana ara-batana amin'ny ankapobeny aza isika, fa raha mankafy azy mafy, raha mahazo izany ianao dia hanao izany tsy tapaka. Ary nanomboka nianatra hilalao slute izy ireo. Manana tsaho izy, milalao tsy tapaka, fa efa zatra efa zatra. Ary raha te hianatra zava-baovao, dia tsy maintsy manara-maso tsy tapaka. Ary nihira tsara izy.

- Te maniry ny mpamaky anay ve ianao?

- Aza matahotra ny mahatsikaiky! Ary tena tiako koa ny filozofa ny filozofa an'i Jerby les: "Zoky vazimba Andriamanitra. Raha tsy mino ianao dia jereo ny fitaratra. " Toa ahy fa zavatra lojika be izany.

Ny birao fanontana dia misaotra ny trano fisakafoanana "Stariki-Bar" (St. Lubyanka Big Lubyanka, 13) ho fanampiana amin'ny fitarihana sary.

Hamaky bebe kokoa