Alexander Arkangelsky: "Tsy fianakaviana ara-tsaina aho"

Anonim

- Alexander Nikolaevich, angamba tsy heverinao fa tena manan-danja tokoa ny tantaranao manokana amin'ny haben'ny firenena?

- Iza no mahalala. Vonjeo amin'ny fotoantsika dia saika tsy fantatra anarana - vidiny lafo. Izy io dia mahatsapa fotsiny fa ny olona no manao ny lafo indrindra mba hanatrehana faharoa. Tsy te hanao izany aho. Indraindray aho misintona zavatra iray, zavatra tena akaiky. Ohatra, manana boky "1962 aho, ary niresaka tamin'ny Zanaka, ary tao no namaritako ny ampahany amin'ny noforonina ampahany, ny marina, ny marina, fa ny zava-misy amin'ny maha-biolojia: momba ny reniko, tantaram-pianakaviana. Fa ataoko tsara izany. Amin'ny fotoana, raha ny olona rehetra amin'ny besinimaro sy amidy - dia tsy maintsy mijanona ho azy ny olona iray.

- Na izany aza, ny hevitrao dia raisina an-tsoratra, matetika ianao no niresaka momba ny fanehoan-kevitra sy ny olana ara-politika sy ara-tantara. Noho izany, mahaliana ny mahafantatra bebe kokoa momba anao. Nataoko ny fehin-kevitra fohy tamin'ny tantaranao fohy izay nanapa-kevitra anao tamin'ny fotoana ho avy. Rehefa avy nianatra, ny mpampianatra ny Rosiana sy literatiora dia voafidy, ary taorian'izay dia nanomboka nivoatra tsikelikely ny asanao. Angamba, talenta manokana ity - mba hahitana ny tenanao toy izao?

- Ny faritany dia manana fanehoana mahafinaritra: Ilaina ny mahita ny claw eo amin'ny tendany. Tsara vintana aho: Nahita azy avy hatrany aho. Tany am-pianarana dia nianatra tamim-pitiavana ny taranja rehetra nifanerasera tamin'ny literatiora aho. Ary tena nanipy ny matematika iray, izay tamin'ny voalohany dia ampy tsara aho. Tsy noho ny tsy fahaizako tsy manana fahaiza-manao, fa satria tsy afaka manao izay tsy liana aho. Miaraka amin'ny teny mahaliana ahy miasa. Ary na inona na inona ataoko, ny zavatra rehetra, ny fomba iray na ny iray hafa, dia mifandray aminy. Na fahitalavitra sy literatiora. Ny faritra izay azoko tsapako ny tenako - izany angamba no raharaham-barotra. Saingy tsy mahaliana ahy aho. Tsy noho ny tsy tiako ny vola. (Tsy manohitra ny vola aho, fa tsy maintsy eo amin'ny toerany eo amin'ny fitoerany.) Ary satria fantatro tsara fa tsy ho olona sambatra aho na tsy ho afa-po amin'ny anjarako. Ozot aho, fa esory izay mahagaga ahy - tsy mila izany aho.

- Fitiavana toy izany ho an'ny literatiora - tokony hatsangana amin'ny fomba ahoana izy? Mety nitombo tamin'ny fianakaviana novakianao ve ianao?

- tsia. Teo am-pianakaviana irery aho, tsy nanambady, niasa ho typista tamin'ny radio. Maty aloha i Monga ray aman-dreny, ary nanangana ahy niaraka tamin'ny renibeny sy ny renibeny, ny renibeny, izay niaina fahanterana lalina. Niasa ho mpampianatra kilasy Kilonga izy. Izany hoe, fianakaviana sovietika tsotra izahay. Nihalehibe teo amoron'ny tany ao Moskoa aho, "ny fiainana amin'ny sideline." Saingy tamin'ny fotoana sasany, dia tsara vintana aho. Nankany amin'ny lapan'ny piano aho mba ho voarakitra ao anaty faribolana. Ary tamin'ny lalana, kisendrasendra, ho an'ny orinasa, dia voarakitra ao amin'ny faribolana amin'ny literatiora izy. Araka ny tokony ho zatovo dia nanoratra tononkalo Grafoman be aho, fa tsy namaky boky. Ary nisy vehivavy iray tao an-dapan'ny piano, izay tena nanao satelita tamiko. Zinaida Nikolaevna novlyanskaya - Misaotra an'Andriamanitra, velona sy salama izy. Tanora psikolojia izy ary tena nanompo anay. Ny mendrika ny zava-misy iray izay miasa any amin'ny Polon'ny mpisava lalana dia karama 17 roubles isaky ny vondrona. Izany hoe, nataony ny tsy hahazoana vola, fa ho an'ny zavatra sarotra kokoa. Ary eto izy dia nitarika anay, ary tsy namela ny antsika, misaotra an'Andriamanitra, mpanoratra, tsy fisafidianana ireo mpamorona ho avy. Saingy ny fanabeazana aesthetic rehefa niditra ny tontolon'ny literatiora ny olona iray ary misy tontolo anatiny izay nakatona hatreto. Ary tsapako tao fa tafiditra ao amin'ny tontolo iainako tanteraka aho. Tany am-pianarana dia tsy nifandray tamin'ny mpiara-mianatra tamiko aho, tsy nanana firaisana ara-tsaina sy ara-tsaina. Ary niaraka tamin'ireo bandy ireo izay nihaonako tamin'ny faribolana iray tamin'ny 1976, dia mbola mifampiresaka isika. Tsaroako ny filentak'ireo mpirotsaka an-tsarimihetsika taorian'ny moto avy any an-tendrombohitra LeninInsky, ary avy amin'ny monasitera petrovsky mankany amin'ny valan-javaboary, raha ny ray aman-dreninay mahantra dia nanosika ny volon'izy ireo, satria tsy nisy olona tao an-trano "ary Antsoy izy ireo. Araka ny nolazain'ny zanakavavy antonony: "Mazava ho azy fa tsy manana telefaona finday ianao, fa misy ny iraka." Tsia, tsy nanana iraka koa izahay. (Lasy.)

Tsy fianakaviana ara-tsaina aho: ny fiainana sovietika mahazatra eo amoron'ny tany. Saingy tamin'ny fotoana iray dia tsara vintana aho: niditra tao anaty faribolana literatiora aho. .

Tsy fianakaviana ara-tsaina aho: ny fiainana sovietika mahazatra eo amoron'ny tany. Saingy tamin'ny fotoana iray dia tsara vintana aho: niditra tao anaty faribolana literatiora aho. .

- Inona no asa nataonao?

- Amin'ny maha-poeta ahy, dia maty tany Pasternak aho. Voalaza fa ny halehiben'ny halehiben'ny mpanoratra dia refesina tamin'ny fomba nampiaretany ny fampandrosoana ny literatiora sy ny mpanoratra maro izay simba. Ka nanimba ahy aho Pasternak. Nankany aminy aho niaraka tamin'ny lohako. Ny vintana iray hafa dia ny fihaonako tamin'ny mpamaky tsara (avy eo dia nisy ny asa toy izany, ary ny olona dia nandeha tamin'ny fampisehoana, izay namaky tononkalo sy prosa ny mpisehatra) Dmitry Nikolayevich Zhuravlev. Nanana sora-tanana natolotry ny Pasternak izy. Alao sary an-tsaina hoe inona izany? Jereo ny fomba nanoratany, ity sora-tanana sora-tanana ity, izay nofidiny safidy. Tsy niampita ireo teny ireo i Pasternak, fa nanoritra azy ireo mba hahafahanao miondrika ary ho hitanao ny teo aloha. Koa nihalehibe tao Pasternak aho, avy eo, tany amin'ny Institut, nisokatra ho ahy i Pushkin, ary ny literatiora eran-tany rehetra dia teo aoriany. Izaho dia mahatsapa tsara an'io resaka io.

- Androany manao hevitra tsy tapaka ianao handao ny boky. Ahoana no fomba hisafidiananao ny asa ilainao mba hovakianao avy amin'ny Mass ny pirinty?

- Misy fanontaniana roa ao amin'ny iray. Izaho dia mpamaky, ary izaho - tahaka ny browser. Amin'ny maha-navigateur anao, dia voatery maka zavatra vaovao izay na ho avy na hipoitra fotsiny aho. Tsy maintsy samy hafa izy ireo. Ary amin'ny alàlan'ny mpamaky dia hafa amin'ny fomba hafa. Raha miresaka momba ny boky taratasy isika, dia hividy azy ireo, ho fitsipika, indroa isan-taona. Kitapo lehibe aho, mandeha any amin'ny Boky Boky Moskoa, mahazo aho, avy eo dia nanaparitaka ireo fitoeran-dàlana aho, naka ny ambony, izay nianjera ary novakiako. Nandeha aho - nanohy aho, tsy nandeha, nanembona aho. Koa satria tsy nitsahatra nanao tsikera tamin'ny literatiora aho, dia lasa tsara kokoa ny fifandraisako amin'ny literatiora: tsy voatery mamaky aho. Tombontsoa lehibe io: misy labud - ary mangoraka ny mandany fotoana aminy. Ary noho izany dia mety ho misy literatiora - tetika, fa tsy tetika, ny ara-tsaina, ny fametavetana, ny fandikana, ny teratany, ny teratany, ny rariny.

- Mbola tianao ny boky?

- hafa. Manana mpamaky maro aho. Mandeha be aho, ary raha ny marina dia afaka misintona tranomboky iray manontolo ianao ary mitondra miaraka aminy. Mahazo aina tsara izany. Ary ny boky taratasy dia fahatsapana aestetika. Saingy tsy toe-javatra misy ny literatiora izany, fa iray amin'ireo endrika tsy misy dikany izany. Ary satria efa zatra azy aho, nahoana aho no tsy tokony handà izany fahafinaretana izany?

- Hatraiza ny halehiben'ny tranomboky?

- Boky telo an'arivony - ny tontolo rehetra eran'izao tontolo izao avy amin'ny taloha sy antitra. Marina ny fanoratana, amin'ny anarana farany. Tamin'izany fotoana izany dia nametra ny tenako tamin'ny alàlan'ny fitsipika aho: ny iray nampiditra iray. Avelao ireo boky ireo izay haveriko fotsiny. Noho izany, tsy nety nanamboatra talantalana faharoa aho mba tsy ho afaka hikomy sy tsy ho ela. Boky izay mijoro amin'ny laharana roa dia efa maty. Saingy, toa tsy maintsy miala amin'ny foto-kevitro ianao, satria izao dia efa manomboka manomboka amin'ny tany ny tema.

- Nisy tranon'ny mpisava lalana, faribolana iray ... ary avy eo taorian'ny taonjato voalohany dia nanapa-kevitra ny tsy handeha amin'ny mpampianatra ianao fa hanao boky?

- Amim-pahatsorana, nahoana aho no nandeha tamin'ny pedagogical? Neny dia tsy nanana fahafahana handoa ny fiomanana ho an'ny oniversite. Amin'ny fanadinana dia azo antoka fa tsy nahomby fiteny farafaharatsiny aho, fa angamba tsy izany ihany. Ary tsy te-ho ahy amin'ny tafika aho: 1979, rehefa afaka volana vitsivitsy teo anoloan'i Afghanistan. Noho izany, nandeha tany amin'ny pedagogical aho, toy ny tena mampidi-doza: Voalohany, ilaina ny zazalahy ary faharoa - fifaninanana kely kokoa. Saingy tsy mbola handeha amin'ny mpampianatra mihitsy aho. Tsy tiako mihitsy ny mianatra, tsy tiako ny mankatò. Ary tamin'ny taona voalohany, dia nandeha niasa tany an-dapan'ny mpisava lalana aho, izany hoe nisokatra ny boky nanomboka 18 taona, toy ny lohan'ilay literatiora boky. Mariho fa tamin'ny androntsika taorian'ny andrim-panjakana dia nisy koa ny fizarana. Saingy satria tsy te hianatra aho, dia namoaka ny famaranana ara-pitsaboana fa tsy afaka mampianatra asma aho. Nantsoiko fa misy zavatra ilaiko ao, ary ao aoriako. Na dia afaka manonofy aza izy ireo, mazava ho azy. (Lasy.)

- ary nanomboka niditra ny hazo?

- radio voalohany. Taorian'ny lapan'ny mpisava lalana, izay averiko, dia niasa nandritra ny 17 rubles isam-bolana (noho ny fampitahana, dia 40 rubles ny mari-pahaizana ho an'ny mpianatra), izaho dia tamin'ny fotoana voalohany sy tamin'ny fiainako tamin'ny radio. Neny, izay niasa tao amin'ny Birao Mpanatontosa ny ankizy, dia nivavaka ho ahy, ary nahazo asa aho. Nefa tsy nisy very maina fa nandeha tany aho. Io no nangina tamin'ny hery sovietika, ary nahavita nisambotra ny hakanton'ny fotoana aho. Noho izany, rehefa miteny amiko aho fa ny hery sovietika dia nisy ny kolontsaina avo - fantatro fa mararin'ny tsy misy dikany izany. Tamin'ny onjam-peo dia nipetraka nitabataba ny vanim-potoana fisotroan-dronono, ary ny mpanonta lehibe dia niasa tao hatramin'ny 1953, izany hoe hatramin'ny nahafatesan'i Stalin. Ary avelao ny famindrana ho an'ny ankizy mandra-pahatongan'i Gorbababa. Rehefa afaka sivy volana, dia nandositra avy tao aho, ary avy eo dia nentina tany amin'ny gazety "Finisan'ny vahoaka" aho, nanomboka ny famerahan-dratsy. Niditra tonian-dahatsoratro aho, ary tadidiko tsara, raha vao nody tany amin'ny vadiko aho (efa nanambady tamin'io fotoana io) ary nilaza taminy hoe: "Afaka miarahaba ahy ianao, dia tonga niarahaba ahy." Satria mazava fa raha tsy miditra amin'ny fety aho (ary tsy tao amin'ny drafitro izany), dia ity no valin-teny. Ankoatr'izay dia nijanona vitsivitsy foana aho, tsy nisy nahafa-po ahy. Ny voalohany dia ao amin'ireo mpanohitra. Saingy tsy te-ho tsy manan-kery aho, tena manaja ahy tsara, fa tsy ahy. Ny faharoa dia ny miala. Tsy mila aho. Inona ny ady? Ary ny fahatelo dia ny hatory. Tsara kokoa. Soa ihany fa nentina, satria nivadika ny zava-drehetra. Ary avy eo dia nahafinaritra ny tao amin'ilay gazety. Nanao pirinty fotsiny ny "zanaky ny Arbat" fotsiny, ireo permetics rehetra ireo dia nanomboka tamin'ny repoblika. Io ilay "fisakaizana ny olona". Ny antsasaky ny teny izay nandaniako ny fitsangatsanganana raharaham-barotra - Azerbaijan, Armenia, Kazakhstan. Tany Kazakhstan tamin'ny 1986, dia nahita ny lahateny voalohany tamin'ny tanora tanora niaraka tamin'ny teny filamatra nasionaly izy. Nahatsapa fiovana rehetra aho, izay nandaminana ilay tantara. Fotoana iray tsy azo tsapain-tanana ary tsara, ary soa ihany no nanararaotra azy ireo.

Ny fitsangatsanganana raharaham-barotra farany tany Yakutsk dia gaga tamin'ny frosts tamin'ny lohataona rehetra ary nanangana ny fihetsiky ny alika. .

Ny fitsangatsanganana raharaham-barotra farany tany Yakutsk dia gaga tamin'ny frosts tamin'ny lohataona rehetra ary nanangana ny fihetsiky ny alika. .

- Tena mitandrina ny fizotran'ny politika ianao, satria tokony ho raim-pianakaviana be fiahiana. Ny faharanitan-tsaina dia nitatitra fa manan-janaka efatra ianao ...

- Eny. Tsy hiantso anarana na iza na iza aho, tsy fantatro na ho afa-po izy ireo. Ireo dia ankizy avy amin'ny fanambadiana roa, ary nitombo isan'andro izy ireo. Zokiolona - 25, nahazo diplaoma tamin'ny Mehmat izy, fa niaro ny linguistika, izao dia efa mampianatra any amin'ny sekoly ambaratonga ambony kokoa izy. Ny salanisan'ny mpianatry ny toekarena ara-toekarena ao amin'ny University State any Moskoa, ary izao izy dia namarana ny fahatsiarovan-tena tao amin'ny sekoly ambaratonga ambony kokoa amin'ny tantaram-panjakana ara-politika. Miasa ao amin'ny masoivohom-baovao. Ny zanakavavy mbola kely dia mbola mianatra any am-pianarana, ary 14 andro isan'andro, ary ny zandriny indrindra amin'ity taona ity - 11. Iza izy ireo sy ny toerana tian'izy ireo hiaina - ity no asany. Izay clamp dia mety, hotafiny. Ny reniko dia tsy nanome ahy tamin'ny safidy matihanina, ary tsy hanery azy ireo aho.

- amin'ny alàlan'ny toerana misy ny toeram-ponenana. Tena fotoana be handany fotoana any Frantsa ianao. Ny firenena vahiny tianao indrindra?

- Ny firenena malalako dia Soisa, izay niasa tamin'ny taona 90. Volana iray falifaly izany, nanana trimesters fahavaratra aho. Nahazo ny telo volana tamin'ny karama Soisa aho, ary teo ny taona sisa tavela teto. Ary izao dia mbola afaka nampianatra ahy ihany aho - mpampianatra ny Conservatory Conservatory ao amin'ny departemanta maha-olona. Izy io no fifanarahana tsara indrindra teo amin'ny fiainana, izay nanoratana azy fa manan-jo tsy hahita ny ampahatelon'ny taona akademika mifandray amin'ny hetsika fampisehoana an-tsary. (Laughs.) Ary izao - eny, mandany fotoana any Frantsa aho. Nitranga izany. Efa an-dreniko aho - atsimo ary ho an'ny mpanondro sasany indraindray dia tokony hamerina indray ny fotoam-pahatsoram-po fohy. Eto Frantions, mandany azy ireo aho. Ary satria mora kokoa ny trano ao an-trano ao Moskoa, dia misy olona mahazo karama fotsy dia afaka maka trosa ary mividy tsy misy trano lafo vidy. Tsy midika aho fa Paris.

- Fa amin'ny fiteny vahiny tsy hitanao?

- tsia. Mampalahelo fa tsy manana fiteny amin'ny fiteny aho. Fa ny zanako kosa dia milaza tsara ny zava-drehetra ary mila mihomehy ahy ianao. Fa tena tsara, satria azonao - ny ankizy dia nihoatra anao.

- Ary angamba, mety lazao amiko ny momba ny reniny?

- Ny vadiko voalohany dia Julia. Izy io dia manao hetsika eo akaikin'ny fiangonana. Ny faharoa - Maria, miasa amin'ny mpanao gazety iray. Mipetraka any amin'ny faritra Arbat izahay. Indray, dia tsara vintana izahay: Indray mandeha dia nanao risika izahay haka trosa ary nividy trano iray teo afovoany tamin'ny vidiny, izay sarotra hino ankehitriny.

- Mandehandeha eny arbat, angamba rehefa afaka.

- na mandeha, tsy fanatanjahantena amin'ny herintaona sy tapany farany aho. Inona no tena ratsy. Manantena aho fa rehefa manaparitaka ny drafitro aho, farafaharatsiny mba hiverina amin'ny fanatanjahantena aho. Ary noho izany dia mikasa ny hanidina in-droa ao anatin'ny roa volana aho, dia esory ary miasa ny tenanao. MOSCOW dia tanàna tery loatra. Mandeha tsara eto tsara, fa tsy azo atao ny manoratra sy mamorona zavatra. Noho izany, tsara kokoa ny mipetaka mandritra ny fotoana kelikely, recycle, fa avy eo miditra ao.

- Tamin'ny herintaona, 50 taona ianao. Daty manan-danja. Heverinao ve fa efa voasoratra na mbola ho avy ny asanao fototra?

- Ity dia resaka fandrafitra tsy mety. Manontany ny tenany izy fa tsy mamaly. Manantena aho fa ny boky rehetra dia ho tsara kokoa noho ny teo aloha fa ny tifitra rehetra voatifitra dia ho tsara kokoa noho ny teo aloha. Nomen'ny Tompo ahy hanandrana ny tenako amin'ny lafiny iray aho, fa amin'ny endrika samihafa. Ary miaraha miaina amin'ny maherifoko, sao sinema na literatiora, ny sasany amin'ny fiainana hafa. Ataoko fotsiny ny asako, ary tsy miraharaha na handoa vola azy aho, na hivarotra izany, firy ny fotoana hitrandrahana. Zava-dehibe ny dingana. Misy manontany: afa-po ve ianao sa faly? Izany no hivoahan'ny boky - afa-po aho. Ary rehefa manoratra azy aho - fa faly.

Hamaky bebe kokoa