Olga Aroseva: "Tsy matahotra ny ho faty aho, satria mandrakizay ny fanahiko"

Anonim

Vehivavy mahavariana, mpilalao sarimihetsika iray, olona matanjaka ... nosokafany avy hatrany ny fahasoavany, ny hatsikana ary ny fampitandremana mampihomehy hoe: "Matahotra ahy aho, afaka milaza zavatra maranitra aho." Nandritra izany fotoana izany, tena tsara sy nahafinaritra izy ary nahafinaritra ny tantarany.

Ity dinidinika ity dia nanomana hatry ny ela sy nikasa ny hamoaka izany tamin'ny volana Desambra, indrindra ho an'ny fitsingerenan'ny andro nahaterahan'i Olga Aleksandrovna. Nandritra ny fotoana iray lasa dia, sendra azy tao an-tranon'ilay sarimihetsika izahay, dia nilaza fa tsy nivadika fa tsy mbola nivoaka ny akora ary nahare ho valiny: "Tsy misy mahatsiravina. Havoaka. Ary raha hadinonao ny fotoana hanomezana, na tsy misy mahatsiravina. Aleoko boky hovakiana, fa tsy ny zavatra iray momba ny AcTress Olga aropes. "

Mampalahelo fa matetika isika dia tsy manam-potoana hianarana olona tsara, inona no mahafinaritra azy rehetra. Tsaroanay daholo ianao, Olga Aleksandrovna, ary avelao ho fanajana ny fitadidianao ity akora ity ...

Olga Aroseva: "Ny reniko, Olga Vyacheslavna, nahazo diplaoma tamin'ny planota nomen'ny Bokin'i Moble, saingy niova ny fotoana - ary lasa mpivady izy. Ary ny dadanay, Alexander Yakovlevich, dia iray amin'ireo Bolsheviks malaza, izay nitsidihany ny fotoanan'ny fanjakan'ny mpanjaka, ary tamin'ny rohy. Nandray anjara tamin'ny revolisiona 1917. Ary tamin'ny taona voalohany tamin'ny herinaratra Sovietika dia nanomboka nanao kolontsaina sy hetsika diplaomatika. Noho izany, ny ampahany tamin'ny fahazazako dia lasa tany ivelany. Nipetraka tany Soeda izahay, avy eo tany Prague. Nisaraka ny ray aman-dreniko. Ary ny zaza telo - izaho sy ny rahavavy - dia nijanona niaraka tamin'ny Ray. "

Ny fisaraham-panambadiana, ho fitsipika, dia mialoha ny fifamaliana sy ny fanalam-baraka.

Olga: "Tsy nisy fianakaviana toy izany. I Dada dia olona voafatotra kokoa, tiako be ny reniko ary zara raha nandà azy. Rehefa teraka aho, ohatra, dia raiko Nararia Barbara ary nahazo metric. Rehefa afaka telo andro, dia nahalala momba izany sy tezitra i Neny - tsy tiany ny anarana toy izany. Avy eo nanapa-kevitra izy ireo fa hiantso an'i Olga aho, ary niova fo ireo antontan-taratasy. Ka dia nibanjina fa nandany ny andro voalohany tamin'ny fiainanao aho hoe nahandro, ary i Ollya dia lasa taty aoriana. (Laughs.) Tsy tadidiko ny fifandirana eo amin'ny ray aman-dreny. Vao nivadika izy ireo. Nanana fianakaviana vaovao i Neny. Tsy mitondra azy hanameloka azy aho, indrindra fa hatramin'ny nanehoana ny fotoana, dia tsara kokoa ho antsika, ankizy. "

Olga Arosov tamin'ny fanokafana ny fetin'ny sarimihetsika

Olga Aroshev tamin'ny fanokafana ny fetin'ny sarimihetsika "Smile, Russia!". Sokon'ny sary: ​​Fotodom.ru.

Ary oviana ianao no nahita voalohany tao amin'ny teatra?

Olga: "Dimy taona aho raha ny raiko sy ny zokiko zokiko, Natasha ary Lena dia nentin'i Natana ary Lena tany amin'ny Vienna Opera. Avy amin'ny Repoblika Czech, izay niainantsika tamin'izay fotoana izay, dia afaka nitondra fiara tany an-drenivohitr'i Aotrisy. Ity fitsidihako ity dia tadidiko izao: ary ny fahitana, ny mpisehatra, ny mpisehatra ary ny scocation, ary ny haingo tsara tarehy amin'ny efitrano ara-barotra, ary ny trano fitobianay an-trano. Marina, ny rahavavy, ny fihomehezana, dia nilaza fa tsy afaka namonjy ny andro tao an-tsaiko sy izay rehetra fantatro tamin'ny tantaran'izy ireo. Toy ny hoe kely loatra aho. Azoko antoka anefa fa miantehitra amin'ny fahatsiarovako manokana aho, dia toa ahy ihany koa fa tsapako ny fofona manitra izay tonga tamin'ireo vehivavy tonga teo amin'ilay fampisehoana ... "

Taorian'izay dia nanapa-kevitra ny ho lasa mpilalao sarimihetsika ve ianao?

Olga: "Tsia. Ny fahafinaretana, izay niainako, voalohany rehefa ao amin'ny teatra, ara-boajanahary ho an'ny olona ara-dalàna izay manana fanahy. Ary tao amin'ilay mpilalao sarimihetsika dia nisintona ahy aho rehefa tany Prague dia nijery ny "opera telo-chimney" Bertold Brecht. Raha tsy nanembona ny fanandramana tamin'ny fotoana fohy dia nanapaka ny sipako izahay sy ny sipako tamin'ny ampitson'iny, nanorotoro azy ireo (araka ny nitondrana ny fitafiana - Zafakturili) toa ny mahery fo amin'ny lalao, ary tamin'ny endrika toy izany dia nandeha teny an-dalana. Hira hira, dia nilaza tantara tamim-pitandremana momba ny fiainana mafy be ary nangataka fiantrana. Noho izany antony izany dia saika nipoaka ny tantara ratsy: fa, ny zanakavavin'ny diplaomaty Sovietika dia miompy ao amin'ny arabe Czech! Mazava ho azy fa tsy azon'i Dada io antokony io. Saingy tsy nitsahatra ny nanao zavatra aho, nifanena tamiko, na izany aza, raha toa ka tsy mitovy izany. Ka nanomboka nanatanteraka ny takariva masoivoho aho. Ary na dia nihira tamin'ny fiteny alemà aza Aria Polly Khich. "

Ary oviana ianao niverina tany Moskoa?

Olga: "Tamin'ny 1933. I Dada dia lasa filohan'ny fiarahamonina rehetra amin'ny fifandraisana ara-kolotsaina rehetra. Nipetraka tao amin'ny malaza ho an'ny firenena iray manontolo izahay "tao amin'ny embankment". Ny olona malaza ihany no tsy nitranga tao amin'ny tranonay! Ary Henri Barbus sy Boris Livanov, ary Georgy Dimitrov, sy Romen Rollan dia niara-nipetraka taminay nandritra ny fotoana kelikely. "

Izany hoe, ny reny dia mahafeno anao hatsaram-panahy?

Olga: "Afaka milaza izany ianao. Na dia mbola tsy mahasosotra aza ny fotoana. Navoaka tamin'ny fetra ny vokatra. Tsaroako satria tsy manana fahasalamana mahery aho, dia nanoro hevitra ahy ny dokotera mba hihinana menaka bebe kokoa. Ary tamin'ny sakafo hariva, dia nomena sombin-javatra fanampiny foana aho, dia nanosihosy azy aho ary nitondra azy tao amin'ny efitranoko izay tsy nisy nahita, nanipy ny varavarankely, teo am-baravarankely. Rehefa nahita izany ny Ray dia nisambotra ahy ho an'ny vozon-trano izy: "Inona no ataonao ?! Ao amin'ny firenena, karatra ary manao ny varavarankely amin'ny menaka! " Faly anefa aho na dia teo aza izany. Betsaka ny olona mahafinaritra no voahodidiko, zava-nitranga lehibe be dia be nitranga ... raha izaho dia nitondra rahavavy iray koa aho tany amin'ny Tushino. Be dia be ny raim-pianakaviana. Clim Voroshilov, ary Lazar Kaganovich. Na izany aza, dia liana kokoa tamin'ny zavatra hitranga eny an-tsaha aho, fa ny lamosin'ny vahoaka kosa teo alohanay. Ary tampoka aho dia maheno ny feo amin'ny fanamafisana hoe: "Inona no nipoitra ny olon-dehibe mba tsy hita maso ny ankizy?" Nanatona anay i Stalin: "Iza? Zanakavavy Arossev? " Nentiny niaraka tamin'ny rahavaviny noho ny sandriny izy ary nitarika ny laharana voalohany, niresaka taminay, nitodika tany "ianao." Nanontany hoe: "Firy taona ianao?" Namaly aho hoe: "ny volana deptambra voalohany dia ho folo." Joseph VisiNionovich dia nanome fehezam-boninkazo voninkazo, nihomehy ary niteny hoe: "Andao isika hankalaza ny tsingerintaona nahaterahana."

Nahafinaritra be izy. Angamba ny torolàlana matetika dia nanolotra ny sary mahatsikaiky azy (frame avy amin'ny sarimihetsika "Trebita"). Sokon'ny sary: ​​Fotodom.ru.

Nahafinaritra be izy. Angamba ny torolàlana matetika dia nanolotra ny sary mahatsikaiky azy (frame avy amin'ny sarimihetsika "Trebita"). Sokon'ny sary: ​​Fotodom.ru.

Ary ahoana no nanamarinan'ny fialantsasatra - miaraka?

Olga: "Tsia, mazava ho azy. Fa androany aho dia nandeha tamin'ny kremlin niaraka tamin'ny voninkazo ho azy. Ririnina, hatsiaka ... ka io dia nirehitra ny hydrangea, nofonosiko tao anaty fonosana iray. Rehefa tsy namela ahy handeha ny filaminana ary nanomboka nanangona ny fonosana aho, dia nanontany aho hoe: "Misy voninkazo dia ho faty amin'ny hatsiaka izy ireo." Ny iray tamin'ireo manamboninahitra dia nandidy ahy hiandry, nandray ny fanomezana, niditra tao amin'ny efitrano fiambenana, avy eo niverina tsy nisy fehezam-boninkazo. Hoy izy: "Tena mankasitraka anao ny Stalin Comrade Stalin. Saingy, indrisy fa izy izao dia mandray anjara amin'ny maha-zava-dehibe azy ary tsy afaka mifandray aminao manokana. " Fantatro izao fa ny fiarahabana nataoko dia tsy nahatratra azy toy izany, ary ny voninkazo dia azo inoana fa nijanona tao amin'ny mpiambina, ary nino aho avy eo fa nilaza tamiko fa miaramila henjana aho. Ary ny tiana holazaina dia tsy vendrana zaza aho, saika ny firenena iray manontolo avy eo dia nijanona tao amin'ny euphoria tsy misy dikany. Ary na ny fisamborana ny rainy aza dia tsy nisintona ahy hiala tao. Na dia, raha mieritreritra ianao, dia efa naneno ny lakolosy manaitra. "

Karazana inona? Fanadiovana amin'ny faritry ny sakaizanao?

Olga: "Tsia. Tsy mitandrina toy izany ny ankizy. Ankoatr'izay dia nanandrana nanafina izay zava-mitranga izahay. Ny zavatra iray hafa dia ny namany ... Nianatra tao Kropotkinskaya ny rahavaviko sy ny rahavaviko, izay nisy ny mpianatra tao amin'ireo mpianatra tao amin'ny antoko malaza, manampahefana ambony ary Kominista any ivelany. Ary nisy olona avy amin'ny mpiara-mianatra tampoka tampoka tsy nanatrika kilasy, nisy olona tonga tamin'ny ranomaso, ary nibitsibitsika tao ambadiky ny lamosiny izay nalaina ny ray aman-dreniny tamin'ny alina ... fa, miaiky aho fa tsy dia manome lanjany firy akory. Toa ny zavatra toy izany dia mety hitranga amin'ny olona rehetra, fa tsy miaraka aminao fotsiny. Ary tamin'ny 1937 dia nosamborin'izy ireo i Dada. Niaina tamim-pahatokisana aho - fahadisoana izany, raha tsy izany dia tsy afaka. Handidy izany aho ary avelao handeha. Niandry. Ary, araka ny azonao, foana. Eto dia tena ilaina ny mitadidy izay nolazaiko tany am-piandohan'ny resakay: ny fisaraham-panambadiana nataon'ny ray aman-dreny dia lasa fitahiana. Rehefa dinihina tokoa, tamin'izany fotoana izany, raha tonga amin'ny vato fikosoham-bary ny iray amin'ireo mpivady, dia nandrahona ny faharoa ny farany. Saingy hatramin'izay dia nanambady olon-kafa i Neny, dia tsy nikasika azy ary navela hitondra ny zanany vavy ho azy. Ka nanalavitra ny kamboty izahay. "

Natao tamin'ny fahaverezan'ny rainy?

Olga: "Nanoratra tamin'ny taratasin'i Stalin aho, natoky fa ho fantany ny hadisoany iray izay ataon'i NKVD. Nitony ahy tao an-trano, dia nilaza izy ireo fa mila manam-paharetana. Mandritra izany fotoana izany, ny fehezanteny dia: "Fanondroana tsy misy zo hifanoratra." Tamin'izany fotoana izany dia tsy vinavina aho fa ny tifitra no tiana hotifiriny. Nino izahay fa velona i Dada, any amin'ny toby izy, ary rehefa lasa mazava kokoa ny zava-drehetra, dia hiverina izy. Tsy meloka na inona na inona intsony izy. Ny hatezerako dia ny fahatairana nataoko rehefa ny zokiko, Natasha, izay efa Komsomolic, dia nanala ny rainy, araka ny nangatahiny. Rehefa avy nianatra momba izany aho dia nanosika azy tamin'ny totohondry, nokapohiko izy, ary tsy nanohitra akory ... rehefa nandeha ny fotoana, dia terena izy fa tsy ny olona rehetra no hanohitra izany ka mpianatry ny mpianatra. Ary io fihetsika io dia nihidy azy avy tao anaty, ara-boajanahary, nanahy izy ary tsy namela izany nandritra ny androm-piainany. Rehefa roa taona taty aoriana, ny anjarako dia tonga nanatevin-daharana ny Vlksm ary noterena handà ny dadany ihany koa izy ireo, tsy nanao izany. Noho izany, tsy nisy ny komsomol. Ary tsy manenina aho. Na dia miteny avy hatrany aza aho dia tsy hoe mahery noho ny zokiny aho ary tsy afaka nanapaka. Rehefa dinihina tokoa, efa lasa ny fotoana nanomboka ny fehezanteny, ary na dia nametraka marika ny "zanakavavin'ny fahavalon'ny olona" aza aho, dia mbola tsy nahagaga azy ireo toa an'i Natalia. Na izany aza, ny fikatsahana mafana dia lozabe kokoa, tsy maintsy henjana kokoa noho izaho izy. Ary tamin'ny tapaky ny dimampolo, dia fantatro fa tamin'izany andro izany dia niseho avokoa ireo tranga lehibe rehetra ireo, tsy mbola velona intsony ny raim-pianakaviana. Nitifitra taoriana kelin'ny nisamborana izy. "

Olga Aroseva dia niasa tao amin'ny The Satira Teatra nanomboka tamin'ny 1950. Saripika: Satira Teatra.

Olga Aroseva dia niasa tao amin'ny The Satira Teatra nanomboka tamin'ny 1950. Saripika: Satira Teatra.

Tadidinao ve ny fomba nanombohan'ny ady?

Olga: "Mazava ho azy fa dimy ambin'ny folo taona aho. Aza hadinoina ireo tarehy taitra, ny vahoaka izay nanangona teny an-dalambe ary tamin'ny fahanginana mahatsiravina mahagaga dia nihaino ny radio. Avy eo tsy nisy nahalala firy ny ady haharitra. Aza mino, fa tamin'ny voalohany dia nisy fahatokisan-tena fa tsy ela dia hokapohantsika mora foana ny fahavalo rehetra. Saingy, indrisy, isan'andro ny habetsaky ny olana, izay nianjera taminay, dia nanala ny zavatra rehetra mazava kokoa sy mazava kokoa. Tadidiko ireo fandevenana voalohany izay nanomboka nanao mpifanila trano. Ary io fanaintainana io dia nizara ny trano manontolo niaraka taminy. Holazaina ihany koa fa tsy misy intsony ilay olona fantatrao manokana. Namaky boky be dia be aho, nijery horonantsary namoaka tato ho ato ny vanim-potoana niainantsika, ary nahita an'i Chernukha aho. Toy ny, saika ny faribolana rehetra dia mpamadika sy voromahery, samy izy rehetra. Tsy marina anefa izany. Mazava ho azy fa ny tarehimarika samihafa dia nifanena, na izany aza, fa ny ankamaroany dia ny olona no nitondran'ny olona ny zava-niseho toy ny alahelo ankapobeny, maro no nandroba zavatra ho an'ny vahoakany. Namela mpirotsaka an-tsitrapo ho eo anoloana ny rahavaviko NamaSha. Soa ihany fa niverina avy tany amin'ny ady izy. Lena, izay antitra noho izaho nandritra ny roa taona, dia nandeha niasa - mba hanamboarana fiarovana miaro, nasaina aho, ary navela aho, na dia teo aza ny taonako. "

Fa maninona ianao no tsy nandao an'i Moskoa? Tsy nisy ny mety hitranga?

Olga: "Rehefa niverina avy tany am-piasana aho sy izaho sy izaho dia nafindra toerana. Ary navelany hanaraka azy ny baiko. Fa nieritreritra sy nijanona izahay. Amin'ny ankapobeny, tiako ny misaraka momba an'i Lenochka. Nifandray akaiky taminy foana izahay. Ary ny tiana holazaina dia tsy hoe misy fahasamihafana kely isika amin'ny vanim-potoana. Tsy fitiavana fotsiny izany, fa ny firaisan'ny fanahy manokana, izay tsapa eny lavitra eny. Na ny rà tsy misy rà na ny firaisan'ny mpianakavy dia miantoka ny fifandraisana toy izany izay nampifandraisin'izy ireo tamin 'i sis. Eny fa na dia ny fitiavana ny teatra aza dia nanana iraisana iraisana izahay. Raha fantatrao hoe impiry isika no tsy maintsy niaro ny filaharana ho an'ny tapakila! Na izany aza, nandritra ny fotoana niainantsika dia tsy dia mora loatra ny nahazoan'izy ireo. Ary nanaiky ny fanapaha-kevitra hijanona eto an-drenivohitra izahay. Niditra tao amin'ny Sekolin'ny Teatra i Elena. Tiako ihany koa, fa tsy nahazo taratasy fanamarinana ny kilasy folo vita aho. Raha tsy nety izany. Fa tamin'ny faribolana no nalainy. Ary satria ny faribolana no faharoa, taorian'ny teatra, ny fitiavana, dia nanapa-kevitra ny handeha tany aho. Nianatra tao nandritra ny roa sy tapany nandritra ny roa taona sy tapany izy, nitovitovy tamin'ny fampianarana ambaratonga faharoa, ary avy eo dia lasa mpianatra ao amin'ny Sekolin'ny Teatra ao Moskoa. Marina fa tsy mbola nahazo diplaoma taminy mihitsy aho. "

Olga Aroseva dia faly fa nanendry teatra satire satire tsara tarehy i Alexander Shirvindt.

Olga Aroseva dia faly fa nanendry teatra satire satire tsara tarehy i Alexander Shirvindt. "Tsy handringana i Shirvindt, ary hianjera ny taolana, fa tsy hanome iray hafa izy," azo antoka ilay mpilalao. Saripika: Satira Teatra.

Ahoana anefa no nahitanao ny tenanao tao amin'ny Theatre Comedy Ceyabe, taiza no nanomboka ny asanao?

Olga: "Tantara mahavariana izany. Avy eo aho dia niasa tao amin'ny teatra tamin'ny operetta, nanampy ireo haingon-trano. Tamin'ity vanim-potoana ity, ny troupe of Theatre Leningrad of Cately Pavlovich Akimov dia niverina avy amin'ny fandroahana an'i Moskoa. Teny an-dalana dia tsy olona manana ny crevice izy ireo, fa ilay mpilalao filalaovana malaza indrindra Evgeny Schwartz. Ary avy eo dia nilalao ny fampisehoana voalohany tamin'ny alàlan'ny lalao "dragona". Tsaroako, nanao hazo vitsivitsy avy tany Papier Masha, vato aho ... ary i Nikolai Pavlovich, naninona ahy, inona no ataonao? "Hoy aho: Hoy ny Poupe: mpilalao sarimihetsika, mamarana ny andrim-panjakana. Nanoro hevitra izy hoe: "Ahoana no hivoarana, mankanesa aty aminay any Leningrad. Mila tanora tanora isika. " Ary nahazo aingam-panahy avy amin'ny tolo-kevitra toy izany aho, naka diplaoma rahavavy iray ary nankany amin'ny tanàna tao amin'ny Neva. Nihaino ahy izy ireo, mahafinaritra ny zava-drehetra. Saingy tamin'ny antontan-taratasy tamin'ny voalohany dia nisy olana. Ao amin'ny diplaoma, eo akaikin'ny anarana farany Arosov, ny voalohan'ny E. A. Manomboka aho dia manamboatra fa olga ny anarako, fa ny olona rehetra kosa miantso an'i Lelia, noho izany ny fahadisoana. Nanapa-kevitra ny fitantanana ny oniversite fa i Elena, ary toy izany koa ny taratasy ary voarakitra. Fohy fohy dia nitondra zavatra tsy misy dikany aho, ary, toa ahy, tsaroana fa mandainga aho ary tsy mampino. Saingy tao amin'ny tropy dia mbola nisoratra anarana aho. Teo amin'ny toerana iray ihany, tany Leningrad, dia nihaona tamin'ny vadiko voalohany aho. Tsy mpilalao izy, fa olona noforonina, mpitendry mozika mahay. Tena tsy tia azy aho, na dia teo aza ny tsy fitovian'ny taona - folo taona ... fa tamin'ny taona 1950 dia nivadika izahay, ary niverina tany Moskoa aho. "

Momba anao tokoa ny fampitsaharana ny fanambadiana, inona no nanapahanao hevitra?

Olga: "Tsy misy ... Eto amin'ny fiainako dia nisy hetsika hafa. Nanomboka ny faharatran'ny Nikolai Pavlovich Akimov, ny fivoriana natao, izay nanamelohana ny "fihetsehan'ny fanilikilihana" dia nanomboka nisintona izy ireo. Tsy afaka nandray anjara tamin'izany aho. Ary tsy noho ny mahagaga sy tsara aho. Minoa ahy, ny toetrako milaza fa tena sarotra, ary ny sasany mbola manampy ny teny hoe "bitch". (Laughs.) Tsy ekeko anefa ny famadihana. Izaho dia tsy afaka manao izany ary tena sarotra ny mahita ny fomba fiasan'ny hafa amin'ity dingana ity. Misy na dia tsy fanontaniana momba ny fitaizana aza, na dia manana anjara toerana lehibe ihany koa izy. Toy ny karazan-dra. Raha teraka tamin'ny voalohany ianao dia tsy hanana ny fahefatra. Noho izany, dia nanapa-kevitra ny hanao veloma ny teatra Leningrad Ceyaringra aho ary nanomboka tamin'ny taona 1950 dia nanompo tao amin'ny teatra satire. (Marina fa telo taona izay dia nanana fotoana hilalao teo amin'ny sehatry ny teatra tamin'ny sandry kely aho, saingy mbola nandany ny ankamaroan'ny fiainako tamin'ny satira.) Niatrika ny vadiko faharoa aho, Actor Yuri Khlopitsky. Tsy ela dia nanambady izahay ... Amin'ity fanambadiana ity, afaka manan-janaka hateraka isika. Fantatrao, na dia namaky tamin'ny andiany iray aza i Olga dia tsy niteraka, satria nisafidy asa izy. Tsy marina izany! Tamin'ny fiainako dia nisy voina iray hafa nifandray tamin'ny anaran'i Stalin. Bevohoka aho, ary niandry ny fahaterahan'ny zaza izahay sy ny vadiko. Ary tampoka - hafatra momba ny fahafatesan'ny rain'ny firenena. Na dia teo aza ny zava-nitranga tamin'ny raiko, azoko antoka fa tsy misy ifandraisany ny Joseph VisSarionovich. Izany no manodidina azy, ary izy tenany mihitsy no nandidy ny olona ho faty sy toby. Ny fahatsiarovako azy dia nitoetra tsara izy, nihaino, tsy nanaiky ny olon-dehibe, raha nahita azy teo amin'ny sehatry ny fiaramanidina tao Tushino. Noho izany, tsy afaka nanao veloma azy aho. Raha fantatrao fotsiny ny zava-nitranga avy eo! Crush Crush adala, ary tonga tany aminy aho. Mazava ho azy fa nijaly mafy. Soa ihany fa velona izy ary maty izy ireo, izay nozarainy ary tamin'ny fomba ara-bakiteny ny teny dia efa ho lany tamingana. Nanohy azy ireo ara-bakiteny ny vahoaka! Saingy namoy ny zanako aho, ary nahatsiravina ny didin'ny mpitsabo: "Tsy hanan-janaka intsony ianao." Noho izany, rehefa tonga eo amin'ny mason-tsinontsinoavina ny gazety, mahatsiaro fanaintainana mafy ianao. Ary ny zava-dehibe indrindra dia tsy azonao ny antony tokony hanoratan'ny olona ny zavatra nosoratanao. Noho izany, manontany anao aho, tovovavy mahafatifaty ... tsy azonao atao ny manafintohina fa mitodika aminao aho. Mahita tovovavy iray eo alohany aho, izay manana zavatra maro ho avy, fa ho ahy, ho ahy, ny taona sy ny fiainana andavanandro dia mbola manana zazavavy ianao ... Mangataka aminao aho, ary tandremo ny teny. Azon'izy ireo atao ny mamono ny blade sy bala haingana kokoa. Ary io dia tsy ho an'ny teny vita pirinty ihany, fa ny zavatra lazainao ihany koa - mahazatra, tsy zatra. Tandremo ny lahateninao, azo sarahina, fa mety handrava. Manantena aho fa mieritreritra izany ny mpamaky. "

Ao amin'ny andiany ny sarimihetsika "Intervention", dia nihaona tamin'i Vladimir Vysotsky ilay mpanakanto. Mihoatra ny indray mandeha nitsidika azy tao Dacha tao Vnukovo izy. Sokon'ny sary: ​​Fotodom.ru.

Ao amin'ny andiany ny sarimihetsika "Intervention", dia nihaona tamin'i Vladimir Vysotsky ilay mpanakanto. Mihoatra ny indray mandeha nitsidika azy tao Dacha tao Vnukovo izy. Sokon'ny sary: ​​Fotodom.ru.

Nanambady inefatra ianao. Ny lehilahy fahatelo dia ilay mpihira Arkady Pogodin, fahefatra - Vladimir Soshalsky, izay nitiavany azy tamin'ny fotoany. Fa maninona no tsy ny fahasambaran'ny fianakaviana?

Olga: "Tena namorona ny fanontaniana izay nahatadidy ny teny nalaina avy hatrany aho tamin'ny lalao" Fahagagana mahazatra "Eugene Lvovich Schwartz:" Ny zavatra mahantra dia efa valo ambin'ny folo dia nanambady ny fialam-boly. " . Samy manana ny fiainany manokana ny tsirairay avy, ny hazo fijaliany, ny tantaran'izy ireo manokana. Ao amin'ny fifandraisanay, ny zava-drehetra dia: ary fahasambarana nandritra ny vanim-potoana iray, ary manirery, izay nanakodia ahy tamin'ny fotoana. Tsy te hanameloka olona aho, anisan'izany ny tenako. Marina fa raha tsy mandeha amin'ny firaisana ny lehilahy sy ny vehivavy, dia tsy misy tanana iray, izay tompon'andraikitra amin'izany. Ary iza no tsara, ary tsy iza, tsy azo atao ny mahazo. Ary izao no nitranga, ary ilaina ny maka azy io, fa tsy hikaroka fanamelohana, fa handeha lavitra, fa tsy mavesatra ny fanahinao amin'ny olona tafintohina. "

Nilaza ianao fa manana toetra mavesatra sy malefaka kokoa ianao. Ovaina tsy nanandrana?

Olga: "Andraso. Nilaza aho fa misy mino fa manana hatezerana toy izany aho. Tsy nolazaiko fa manaiky an'io hevitra io aho. Izaho manokana dia mifanentana amiko toa ny olona akaiky ahy sy ireo nifampiraharako tamin'ny famongorana ny fanahy, fa tsy raha ilaina. Ary te hanome torohevitra aho: tadidio fa ny hevitry ny olon-kafa dia tsy mpitari-dalana amin'ny hetsika, mendrika henoina, fa tsy mila manaraka foana izy. "

Mpisehatra maro no tafintohina rehefa misy ny sarin'izy ireo iray miraikitra aminy ho toy ny marika. Ahoana no fihetsikareo amin'ny fanamarihana an'i Pani Monica avy amin'ireo zucchin "telo ambin'ny folo seza"?

Olga: "Tsy fantatro na tsy nahy na tsy nahy, fa nanery ahy hanao zavatra be loatra ianao. Faly aho rehefa tadidiko io mahery fo io. Faly aho. Efa an-taonany maro no lasa, ary ny poloney poloney no mahatadidy sy fitiavana. Monica - Vehivavy mankany amin'ny atidohan'i Bone. Ary amin'ny sasany dia mampahatsiahy ahy ny reniko. Ohatra, afaka nanohana resaka momba ny politika na ny fandrosoana ara-teknika ihany koa izy, na dia tsy hevitra mazava aza dia tsy mazava. Eto, heveriko fa niara-niasa tamin'ny fanabeazana voaray tao amin'ny Institute of Noble Maiden. (Laughts.) Fantatro kely izao fotoam-piainana izao, saingy ny sariko dia nanampy ahy hilalao ny maherifo, mahazatra, tsy misy fanitarana, an-tapitrisany. "

Nolazaina izao fa efa ela no noforonina tamin'ny fahitalavitra. Tsy reraka ve ianao? Inona no fifandraisana nanjaka tamin'ny set?

Olga: "Mahagaga. Indrindra fa satria ny ankamaroan'ny mpanakanto miasa ao amin'ny "zabachka" dia nanompo tao amin'ny teatra satire. Tsy zatra fotsiny izahay, fa nifandray akaiky taminay, nifanohana araka izay azony atao izahay. Mifanohitra amin'izany, ny asa an-tsitrapo dia tsy fahafinaretana fotsiny. Tsia, nilalao ny andraikitray izahay, fa ny fahatsapana fa nivory ireo namany tao amin'ny peta iray, mpiara-miasa. Ny rivotra iainana dia tsy nisy dikany, hoy aho hilaza na dia hilaza ao an-trano aza aho. "

Niady izy ireo fa na i Leonid Brezhnev dia nijery ity programa ity, ary ny ankafiziny dia lanin'i Monica ...

Olga: "Sarotra amiko ny mamaly. Ary heveriko fa avy aiza ny lamba. Tao anatin'ny iray amin'ireo andiany, tsy afaka nilalao fotsiny aho, ary rehefa afaka kelikely, dia nieritreritra ny mijery an'i Leonid Ilyich nijery ilay famindrana, niantso ny filohan'ny USSR tao Sergey Lapina ho an'ny tenany ary nanintona azy tsy mahita an'i Monica Pani ho an'ity indray mitoraka ity. " Araka ny manampahefana manam-pahefana iray, i Lapin dia nampidina ny fanontaniana eto ambany: "Aiza i Aroseva? Tsy avelany ho tsy ampy amin'ny olana amin'ity programa ity amin'ny ho avy! " Tsy midika anefa izany fa tena nofehezin'ny manampahefana na amin'ny sisin-dàlana aho. Ary tsy mibebaka amin'izany mihitsy. "

Miaraka amin'ny talen'ny zavakanto amin'ny MKHat. Chekhov Oleg Tobakov. Sokon'ny sary: ​​Fotodom.ru.

Miaraka amin'ny talen'ny zavakanto amin'ny MKHat. Chekhov Oleg Tobakov. Sokon'ny sary: ​​Fotodom.ru.

Inona no tsapanao momba an'i Alexander Shirvinda sy ny hisamborana ny teatra Satira?

Olga: "Faly aho fa nisy lehilahy iray nitsangana teo an-dohan'ny tropy, izay tiantsika ny teatra. Ity misy fenompanandroraka ataony, amiko. Mahafinaritra izany, satria matetika lehilahy iray manakaiky ny ekipa iray, na ny tantaran'ity teatra ity, na io toe-javatra io, na ny tenany ihany, na ny olona ihany, na ny olona no anjara toerana. Alexander talenta, marani-tsaina, manana fahaiza-miaina sy fandaminana izy. Tsy misy olona hiaro azy bebe kokoa ary, izay zava-dehibe, dia tsy hampitombo ny entan'ny teatra. Fantatrao, tahaka ny mitranga: avy amin'ny lafiny iray aho - na dia malaza loatra aho - lehilahy iray, dia nanimba ny noforonina teo alohany ary tsy nandray an-jambany (nampiasaina manokana ity teny ity. Afaka mamorona ianao, saingy azo atao ny mamorona ny fomba hazo avy amin'ny papier-masha amin'ny fotoana iray. Shirvindt ary izy tenany tsy handringana, ary hianjera ny taolana, fa ny iray tsy hanome. Ary omeo azy ny Andriamanitry ny hery hitoerany ary hihazona ity firenena ity. "

Tadidiko, indray andro dia niantso ny "ramatoa niaraka tamin'ny alika" ianao, ary nandritra izany fotoana izany dia manana alika lehibe ianao. Ahoana no ahafahanao miatrika biby lehibe iray?

Olga: "Indrisy, i Leonberger Patrick, izay lazainao, dia tsy mbola velona intsony. Fa tadidiko foana izy. Tsy isalasalana fa be dia be io, nefa tena hendry izy, mankatò, dia hiteny mihitsy aza aho. Matetika ny olona no manamaivana ny biby, ary mandritra izany fotoana izany dia mahatsiaro tena sy mitandrina kokoa amin'ny tompony izy ireo noho ny olona hafa. Tsy maintsy henoko indraindray hoe: "Inona no lazainao aminy, toy ny lehilahy izy? Ilaina ny mandidy, satria azon'izy ireo fotsiny ny latsaky ny refesina. " Tsy misy dikany. Iza no nieritreritra izany ary ny tena zava-dehibe - toy ny porofo?! Hanome ohatra aho. Indray mandeha dia nitelina ahy i Patrick. Tsy azonao an-tsaina akory ny fomba natahorako. Rehefa dinihina tokoa, vato na volamena no toerana misy ny lapa, ny fiafarana miafara, - mety hanimba azy ny kibo. Nilaza ny vazaha nilaza fa ilaina ny mitandrina ny fihetsiky ny biby fiompy. Raha kamo izy, dia mandà ny sakafo, avy eo dia handeha any amin'ny toeram-pitsaboana. Natahotra aho tontolo andro. Ny hariva dia nandeha niara-nandeha taminy izahay, ary nandro tao anaty kirihitra, dia nandositra niala teo izy ary niantso azy. Mieritreritra aho: Inona koa no mety hitranga? Nidina tao amin'ireto ala kely ireto izy, ary mozatra, miala tsiny, miala tsiny amin'ilay fitenenana, mampiseho ny bindiny. Tsy fantatro aloha fa ny alika dia midika hoe: "Hoy aho:" Nandeha tsara ny zazalahy. " Ary tsy mandeha izy ary mbola mamely ny tongony eo amboniny. Ary tampoka aho dia nahita: ny medium of shit no kamboty. Nanome azy tsara izy hoe: "Aza twitch, tsara daholo! Salama, nohanina ary misolo tena ny loza sisa tavela! "(Laughs.) Noho izany dia tsy mino ny refesina aho fa mino ny fahatakarana sy ny fitiavana."

Niresaka momba ny rahavavinao izahay. Ahoana no niafarany?

Olga: "Ilay zokiny indrindra, Natasha, dia mpandika teny ary tena malaza tamin'ny faribolana matihanina. Nanoratra boky momba ny Ray izy. Indrisy, efa ela no ela. Ary ny Lenochka, araka ny efa azonao, ilay mpilalao sarimihetsika dia nilalao tamin'ny sinema isan-karazany tao amin'ny firenena. Mpanakanto mendrika an'i Rosia izy. Ao amin'ny fiainam-pianakaviana, misaotra an'Andriamanitra izy, tsara ny zava-drehetra. Manana zanak'anabavy maro aho izay nanolo ny zanako teratany. Ka tsy hijanona irery aho. Na oviana na oviana. Manana havana, namana, mpifanolo-bodirindrina ao akaikin'i Moscow Vnukovo aho, izay manana fanahy mifandraika, dia i Leia Ahacedzhakova sy Allochka Budnitskaya. Misaora an'Andriamanitra, ry Lena rahavaviko, izay tsy manana fanahy dite ... fa mandritra izany fotoana izany, ny fahatsapana ho manirery, izay mibebaka amin'ny olona rehetra, "ny" i ". Tsy manenina aho, tsy misy mahamenatra ahy, ka mampatahotra ahy daholo izany. Raha ny fitiavana, ny fanondroana ny lasa, na dia tsy hilentika ao aza izy ireo. Miaina fotsiny. Ary tsy matahotra na inona na inona aho. Ny iray amin'ireo kinoohid dia manonona replika iray, izay azoko atao amin'ny tenako: "Tsy matahotra ny ho faty aho, satria mandrakizay ny fanahiko." Ary ny maha-Andriamanitra, iLe, ny fiafarana dia vonona, be dia be miaraka amin'ny fahamendrehana, amin'ny toetrany manokana ary ny tena zava-dehibe indrindra - amin'ny fieritreretana. Tsy mandeha aho ary ny tsingerin-taona sivy taona mba hikoropaka - Elena voalohany, ary avy eo ny azy. "

Hamaky bebe kokoa