Agrippina Steklov sy Vladimir Bolshaya: "Ny olona akaiky dia zazalahy foana amin'ny fikapohana"

Anonim

Agrippina Steklov sy Vladimir Bolsharov miaraka efa ho roapolo taona izao. Ary io vola io dia nanompo tao amin'ny teatra Sachirikon, izay nihaonan'izy ireo rehefa nihaino i Agrippina, ary i Vladimir dia nifantoka tamin'ny Cudskore. Tamin'ny fotoana nampionona ny verge dia efa nomena ny ZOLOYA - Zanakavavin'i Maria. Niara-nifankatia izy ireo ary niara-nihevitra ny tsirairay tamin'ny olona akaiky indrindra. Ary voafidy iray ilay asa. Manompo ao amin'i Mtht azy ireo i Danila. Chekhov, nalaina tamin'ny sinema ary masha dia lasa mpilalao sarimihetsika "Peter Fomenko".

- Grand, Volodya, toa ahy, tsy ela akory izay, dia nanomboka indray ianao tamin'ny vao teraka. Ny tiako holazaina dia ny fanilihana ny ankizy. Vladimir: Tsy haiko raha hanaiky ahy i Agrippina, fa hiteny aho fa tsy nijanona io vanim-potoana io. Ary inona, ny ankizy no manelingelina ny fifandraisana mifankatia?

Agrippina: Mazava ho azy fa teo foana ny fitiavana, fa ny fotoana ho an'ny tenany dia efa maro kokoa izao. Farafaharatsiny noho ny antony tsy ananan'ny ankizy ny fotoana rehetra. Fa mifandray foana izy ireo. Indrindra raha manana olana izy ireo, dia misintona avy hatrany ary indraindray mety ho tafita velona aminy mihitsy aza isika. Mahatsapa fifamatorana mahery vaika ho azy ireo izahay, ary tsy fahampian-javatra ara-pihetseham-po amintsika izy ireo.

- Nahoana izy ireo no nanapa-kevitra ny hiaina misaraka?

Vladimir: Nanomboka nahazo izy ireo, nahatsapa ny fahaleovany, nanapa-kevitra ny hanasongadinana azy.

Agrippina: Izany no lalany. Ary heveriko fa marina sy tsara izany. Tokony hiaina misaraka ny ankizy olon-dehibe. Afa-po izy ireo, fa isika koa. Mazava ho azy fa dingana lehibe ny fifamenany, satria hianatra miaina iray - siansa kely. Niara-nifanandrify tamin'ny faran'ny andrim-panjakana sy ny fialana avy any Satiron izy rehetra. Hoy izy tamin'ny heviny rehetra: "Te hiala ao an-trano aho." Miala amin'ny faritra mampionona.

Vladimir: Manana ny fametrahana amin'ny tarehy isika - tsy hanelingelina ny fiainan'ny zaza. Ary rehefa tonga tany amin'ny oniversite izy ireo, ary rehefa nianatra izy ireo, dia nandray anjara tamim-pitandremana tamim-pitandremana fotsiny izahay tamin'ny ambaratonga sovietika. Tsy nisy fanerena azy ireo na tsia. Rehefa nilaza i Danya fa tsy te hijanona ao Satirikon izy, satria miasa eto isika ary toa eo ambanin'ny elany ary tsy te ho toa ny zanakao maman'i Mamyenkin, "Azoko tsara." Azoko tsara izany.

Agrippina: Tsy mitovy hevitra amin'i Volodya aho. Tian'i Danaa hiara-miasa amintsika amin'ny faritany hafa. "Satirikon" fotsiny dia ny tranony ihany koa, nahatsapa ho toy ny ankizy iray tao, izay efa naniry hatramin'ny efatra taona, ary teo izy rehetra eto. Saika nandao avy hatrany izy roa. Nino izy fa na dia ny andraikitr'i Romeo dia nomena azy mora foana, ary te hanana lalana sarotra kokoa izy.

Tao amin'ny mpanao sary mihetsika "Clinch" dia nilalao ny vadin'ny mpampianatra

Tao amin'ny mpanao sary mihetsika "Clinch" dia nilalao ny vadin'ny mpampianatra

Sary: Rakitsoratry ny fitaratra Agrippina sy Vladimir Bolshaya

- faribolana, tsy noho ianao koa miasa am-pahombiazana? "Tartuf" amin'ny fitaovam-piadiana kely, "Hamlet" ao Yermolova, tamin'ny volana Oktobra The Premier in the Theabe of the National ... ary tsy lisitra feno izany.

Agrippina: Eny, angamba, izaho koa dia mahaliana ny tsy fahampian'ny tenako fampiononana sy fiadanam-po. (Mitsiky.) Amin'ny fitiavana rehetra ny tanàna nahaterahany, dia manome sakafo ahy izy, ka mahatonga azy hahalala zavatra vaovao, miara-miasa amin'ny talen'ny talenta sy mpiara-miasa vaovao amin'ny sehatry ny olon-kafa. Mahasoa ity. Ary faly aho fa nasaina. Ankehitriny dia mandinika ao amin'ny teatra ny firenena, izay tsy nanonofy, tena te-hanandrana ny tenako any aho. Tena hajao ny talen'ny artista Evgeny Mironov aho, ary ny teatra mihitsy no nahaliana ahy nandritra ny fotoana ela. Natolotra ny anjara toerana mahafinaritra aho tamin'ny lalao mahafinaritra tamin'ny lalao playwright poloney malaza malaza. Sambany aho no niara-niasa tamin'ny talen'ny vahiny - Gushege Yazhina. Ary izao dia traikefa sarotra vaovao izay mitaky ezaka fanampiny.

- Mitovy amin'ny fisehoanao ny ankizy?

Agrippina: Toa ahy ny mitovy aminy amintsika. Ny olona izay fantatra nandritra ny fotoana ela ary afaka mampitaha ny zava-misy, hahatakatra fa tsy afaka ny ho zanak'i Volodya i Danila, ary mbola mandeha amin'ny maty izy ireo. Ohatra, ny MHT dia miresaka momba an'i Danya: "Niresaka toa an'i Volodya izy, nihomehy toa azy, nanao vazivazy ihany." Raha ny amiko, ny Zanaka dia dika mitovy aminy, izany no fiompiana, ao amin'ny dadabeko. Ary Masha dia mitovy amin'ny volon'akely.

Vladimir: Eny, manaiky aho. Tato ho ato dia nisy tranga iray, vazivazy ny zanany vavy - raha ny hevitro, tsy nahomby. Novadika aho, nanipy ny telefaona. Nandalo ny fotoana, nilatsaka aho. Ary hoy ny Mashka: "Dada, fa tsy azoko, fa inona no trosanao rehetra? Vazivazy tamin'ny fanahinao izany. " Ary, nieritreritra aho, dia tsapako fa marina izy.

- Volodya, ahoana, araka ny hevitrao, i Masha naka zavatra avy amin'ny tarehy?

Vladimir: Mieritreritra aho fa eny. Fa ny zava-mitranga dia tsy voamarika. Toa ahy fa misy ny vehivavy hendry, dia aseho amin'ny sorona sasany. Masha manana kalitao toy izany ary mieritreritra aho fa naka azy tamin'ny tarehy.

Agrippina: Na dia hafa be aza isika amin'ny masha, fa rehefa mahita, toa, toa, inona no tiany, azoko manokana fa tsy noforoniko manokana, fa tamin'ny alalako manokana, fa amin'ny alàlan'ny ohatra nomen'izy ireo, fa amin'ny ohatra nomen'izy ireo manokana, fa amin'ny alàlan'ny ohatra nomen'izy ireo manokana, fa amin'ny alàlan'ny ohatra nomen'izy ireo, fa amin'ny alàlan'ny ohatra nomen'izy ireo, fa amin'ny ohatra nomen'ireo ahy, fa tamin'ny alalako manokana, fa amin'ny alàlan'ny ohatra nomen'izy ireo, fa amin'ny alàlan'ny ohatra nomen'izy ireo, fa amin'ny ohatra nomen'izy ireo manokana, fa amin'ny ohatra nomen'izy ireo manokana, fa amin'ny ohatra nomen'izy ireo. Azoko ny lambam-bato, apetraho amin'ny antontam-barona vitsivitsy ny sakana, manoro hevitra fa mety ho tonga amin'i Maria io akanjo io, ohatra, ary tsy izany mihitsy. Fa maka ny zavatra rehetra izy. Hoy aho: "Tsy hipetraka aminao izany, satria manana habe efatra amby efapolo aho, ary manana fahenina amby roapolo ianao," fa tena mandresy lahatra ahy amin'ny mifanohitra ianao. Mazava ho azy fa tsy misy dikany izany, fa tena mirindra sy tsara. Tena mino aho fa tiako volon'ondry. Ary ny mpikambana rehetra ao amin'ny fianakavianay dia misafidy menaka manitra. Tiako be ny fofona, mifantoka tsara ao amin'izy ireo.

Ary ao amin'ny "Insay" - vehivavy iray izay nianjera tamin'ny lehilahy jamba iray

Ary ao amin'ny "Insay" - vehivavy iray izay nianjera tamin'ny lehilahy jamba iray

Sary: Rakitsoratry ny fitaratra Agrippina sy Vladimir Bolshaya

- Volodya, ary ianao, raha ny hevitro, dia afaka maminavina zavatra iray ho an'ny tarehy ...

Vladimir: I ?! Tsy. Fantatro ny fivarotany. Ary ny mpivarotra dia milaza amiko fa ilay toe-javatra, ohatra, i Merila dia fitafiana, saingy tsy ampy ny vola. Dia mividy aho. Manatsotra ny asa izany. Ary avy eo dia manana lambam-bato izy. Na izany aza, ny Mashka dia manadio, fa mbola mafy kokoa ny mampifaly. Toa ny zava-drehetra, na dia mazava aza fa misy vehivavy kely foana. Izahay, lehilahy, manakaiky ny fanontaniana hoe: "Raha manana palitao volom-borona ianao, nahoana ianao no mila iray hafa?".

Agrippina: Eny, hoy izy: "Oh, akanjo tsara tarehy! Granka, tena mandeha ianao, nefa manana izany ?! " (Lasy.)

- Volodya, ary amin'ny fomba inona na inona na inona marina no tadiavinao izao?

Vladimir : Nude. (Lasy.)

Agrippina: Mampihomehy, tsy nanantena akory aho. (Hehy.)

- Zava-dehibe ve izao, manao ahoana ny tsirairay avy aminao?

Agrippina: Mino aho fa toa ny tarehin'ny vehivavy ilay lehilahy. Raha ratsy toetra izy, dia saro-bidy kely ihany izany - vato eo an-tanimboliny. Zava-dehibe amiko ny mifandray amin'i Volodya, sy Danili, ary amin'ny ampahany mihitsy aza. Mahatsiaro tsy mahazo aina aho raha toa ka tsy tianao ny zavatra iray akaiky ahy.

- Hoy izy ireo, mba hamonjy ny fihetseham-po sy ny ankohonana, mila miasa amin'ny fifandraisana ianao. Manana asa ve ianao?

Vladimir: Tsy hantsoiko fa tsy mandeha, fa ny fahafaha-mahita marimaritra iraisana fotsiny.

Agrippina: Tsy mora ny fiainam-pianakaviana. Na izany aza, amin'ny lafiny iray, tsy sarotra izany, mila "fitiavana" fotsiny ianao. Ary ny toe-javatra ilaina dia ny handrenesana ny mpiara-miasa sy ny zavatra.

- Fa tsy nisy na oviana na oviana ho tsy nisy eritreritra?

Agrippina: TSY!

Vladimir: Na dia tsy miraharaha aza isika raha tsy misy fifandirana sy fifandirana sy fifandirana. Fa na dia mieritreritra aza ianao fa ilaina ny miala. Heveriko fa tsy nilaza zavatra vaovao aho.

- Ary inona no mahazatra ataontsika matetika?

Vladimir: Raha vantany vao manomboka ny famoronana fiaraha-miasa, ny famerenam-bokatra, ny fifamaliana dia mipoitra avy hatrany. Roa tena mamirapiratra indrindra amin'ny sehatra iray, ka dia misy tsiranoka.

Agrippina: Toa ahy fa ny dingana famoronana iraisana dia tokony esorina. (Laughs.) Ary na dia soa aza, tsy dia fahita firy. Na dia sahirana amin'ny fampisehoana sasany aza isika indraindray, fa tsy mifampiresaka any aho. Amin'ny maha-mpiara-miasa ihany no misy ao amin'ny "alokaloka manga rehetra", ary taloha - ao amin'ny lalao "Jacques sy ny Andriamatoa". Torotoro ihany koa izany.

Ireo mpiara-miombon'antoka faly amin'ny fiainana, eny an-tsehatra ao Agrippina sy Vladimir, dia tsy mahatsapa tena mahazo aina miaraka. "Ny alokaloka manga rehetra"

Ireo mpiara-miombon'antoka faly amin'ny fiainana, eny an-tsehatra ao Agrippina sy Vladimir, dia tsy mahatsapa tena mahazo aina miaraka. "Ny alokaloka manga rehetra"

Sary: Rakitsoratry ny fitaratra Agrippina sy Vladimir Bolshaya

- Ny sehatra, fa izao dia milalao ao amin'ny Play Volodyina vaovao. Ka maninona ?!

Agrippina: Milalao ny fahoriako aho. (Lasy.)

- fa resaka an-tsitrapo ve izany sa ny zava-drehetra nitranga tamin'ny fanapahan-kevitry ny vadiny sy ny talen'izy ireo?

Vladimir: Tsia, mazava ho azy fa tsy trozona. Ary avy eo nisy ny fifandirana, ary avy eo dia nofaranantsika fa misy asa miaraka. Nefa tsy misy na inona na inona, hitanao, miara-mipetraka, tsy mifamono. Mandeha ny fampisehoana, misaora an'Andriamanitra.

Agrippina: Tsy safidy ho an'i Pair Olga Lomonosova sy Pasha SaFonova, rehefa manome aingam-panahy azy izy, ary tsy mahatsapa na iray amin'ireo mpitantana.

- Volodya avy amin'ireo mpitantana ireo izay olona akaiky ny olona akaiky ny "zazalahy na zazavavy iray hikapoka"? Sa miandry ny zava-bita lehibe avy aminao fotsiny?

Agrippina: Toa ahy ny lehilahy akaiky, vady, vady, ny vady, ny zanakalahy na ny zanakavavy, ny rainy na ny reniny, - "zazalahy ho an'ny fikapohana". Mitranga izany. Ary tsy vonona ny hikorontana aho. Te hanao fahaiza-mamorona aho, na dia amin'ny toe-javatra tsy mahasosotra aza, fa mba hosamboriko sy hamporisihana ny ambiny. Izany dia mitovy.

Vladimir: Rehefa mandeha ny olona vahiny ary ny mpitantana anao dia tsy maintsy mandamina azy ireo, mila fanohanana matanjaka sy fanohanana ianao. Ny lehilahy iray akaiky indrindra amin'ny rehetra dia tsy maintsy mahatakatra anao, ary tsy maintsy mandany hery lavitra noho ny hafa ianao. Ary rehefa mitranga izany, dia miteraka fahasosorana izany.

- Volodya, ianao ve dia misavoritaka amin'ny teny tsara ho an'ny tarehy amin'ny asanao?

Vladimir: Midera tsara, nefa tsy misy intsony.

Agrippina: Mba hahatsapa, holazaiko izao: Tsia, tsy sahy izy, fa tsy malala-tanana. (Laughs.) Ary azoko, toa ahy, toa ahy, ny teny fiderana amin'ny tongotra mitovy, ary ny cumsion dia maro kokoa. Misy manentana azy, tsy izany.

"Volodya, tadidinao ve ny loko tamin'io andro io tamin'ny fotoana voalohany nahitako ny tarehy sambany?"

Vladimir: Azo antoka. Naseho tao amin'ny teatra izy, ary niainga tao anaty hadalako. Nandeha an-tsehatra izy ary nilalao an'i Dulcine, nilalao tsara.

Agrippina: Ary dia nifidy ny tsy hitondra ahy izy.

- izany hoe, ny zava-drehetra dia niseho tamin'ny sehatra.

Vladimir: Tahaka ny locomotifika roa aza isika, ary samy mipoaka, ary nisy fipoahana nitranga.

Agrippina: Nahita azy voalohany teny an-sehatra aho. Nentina tany amin'ny teatra aho, namerina namaky an'i Romeo sy Juliet "Mercutio izy. Nandeha aho ary nijery famerenam-bidy, varahina sy greyhound Mercutio izy.

- ary tamim-pahasahiana ihany koa no nandresy anao?

Agrippina: Tsia, avy eo tsy nandresy aho.

Vladimir: Noho izany, nitondra fiara. Ny barbecue naseho. Nanao fihetsika be dia be fotsiny.

Agrippina: Ary vetivety dia nisy ny fiainana roa-polo taona. Ary ny mariazy folo taona.

- Nahoana ianao no nanao izany? Nahatsapa zavatra iray hanampiana zavatra amin'ny fifandraisana aho?

Agrippina: Mieritreritra aho fa eny. Tonga ny fotoana. Tsy nisoratra anarana ny fanambadianay, ary nandritra ny fotoana niainantsika dia tsy tsapanay fa ilaina izany. Ary avy eo nanapa-kevitra izy ireo fa raha toa ka manitsy ny firaisana ara-nofo isika, dia eo anatrehan'Andriamanitra, fa tsy eo anatrehan'ny fanjakana.

- Taorian'izay dia nisy zavatra niova?

Agrippina: Angamba. Lasa vadiko aho, ara-tsaina izany dia manova zavatra. Taloha, mbola sipa, ry malala.

Vladimir: Tsapako ihany koa fa izaho dia mbola valin'ny vehivavy tiako indrindra alohan'ny olona iray.

- Tadidiko ny fomba niarahanareo, nandany ny saranao rehetra tamin'ny antso an-tariby famantaranandro ianao. Tsy mifankatia ve ianao izao?

Vladimir: Eny, malahelo aho.

Agrippina: Amin'ny lafiny iray, dia nisy fahatokisan-tena mafy sy natoky tanteraka. Ary fenoy fitsaharana ny fanahy ary nahafahana nilamina tsara, tsy misy histeritra misaraka. Ary amin'ny lafiny iray, efa zatra ny tsirairay isika fa rehefa mizara isika - mahatsapa tsy fahampian-tsika amin'ny fifandraisana isika.

Maria sy Danila - Famintinana sy rahavavy, fa samy mandinika ny olona akaiky

Maria sy Danila - Famintinana sy rahavavy, fa samy mandinika ny olona akaiky

Sary: Rakitsoratry ny fitaratra Agrippina sy Vladimir Bolshaya

- Azonao atao ve ny milaza fa fantatrao ny zava-drehetra momba ny namana iray? Na nijanona teo amin'ny zorony miafina sasany?

Vladimir: Karazana primitivism, inona ny olona iza no mahalala ny zava-drehetra?!

Agrippina: Ny faritra kely sasany, ampahany kely amin'ny fanahy, raha milaza isika fa tsy mampangaratsy, dia tsy maintsy mihidy, anao ihany. Saingy tsy fantatsika tsara ny tenanao. Ahoana no fomba hilazako fa nianatra voloko aho nandritra ny zato isan-jato? Ary avy eo, miova, mivoatra, misy zavatra mampiditra zavatra iray.

- Inona no niova ary inona no mbola mitovy?

Vladimir: Ny sehatra toy ny talenta sy teo. Tahaka ny vehivavy be fitiavana ary nijanona. Toy ny hatsarana ary nijanona. Toy ny workaholic ... indraindray dia mangoraka, raha te-hijanona aho, mipetaka amin'ny sofina ary miala kely. Fa ny zavatra tena mahavariana dia ny hoe tia ahy izy. (Lasy.)

Agrippina: Tahaka ny Larisa ao amin'ny "Dilim-pirenena" momba an'i Karomanyshevyeva! (Laughs.) Volodya matotra sy sakana, dia nanjary nandefitra. Na dia tsy mieritreritra izany aza aho, fa hieritreritra izany. Raha ny hevitro dia tsy nitranga ny fiovan'ny totalin'ny toetrany na ny toetrany.

- Nanorina trano ianao. Iza ary ny fandraisana anjara tamin'ny fizotrany?

Vladimir: Toa ahy ny fananganana trano, ary ankehitriny, tamin'ny famolavolana ny trano, nozarainay ny andraikitra. Nanana asa maloto rehetra aho: Mpanorina, Foundation, Logs. Ary eo amin'ny sehatra farany, rehefa misafidy ny varavarankely, varavarana, jiro, sary, sary, Agrippina, Agrippina.

- Tena matoky an'izany ve ianao?

Vladimir: Efa manana traikefa amin'ny fanamboarana trano iray isika, ka fantatro fa manana tsirony tsara ny vadiko. Na dia nifidy adiny roa aza ny ambainy, fa mbola mijanona ao ambadiky ny tarehy ihany ny teny farany.

Agrippina: Manoro hevitra amin'i Volodya aho. Indraindray dia sarotra indraindray ny mandray fanapahan-kevitra, tsy matihanina aho. Manana namana isika - mpamorona haingo iray izay mahalala tsara ny tsironay, dia mila ary mahatsapa fa tiantsika ny hahita ao an-trano. Ary izao dia matetika manome ny torohevitra feno fahendrena izy. Saingy indraindray ny zavatra horesahina aminy dia tsy azo atao, sahirana izy, rehefa miala, - ary avy eo iza no mbola azoko atao? Ny vadiny ihany no hiara-monina amiko amin'ity trano ity.

Vladimir: Tany Normandy, nividy fandriana izy herintaona lasa izay, tsy tadidiko akory ny zava-nitranga. Fa hoy izy: Hividy aho - ary izany no izy.

Agrippina: Nilaza aho fa ho faty tsy misy azy aho. (Laughs.) Hoy i Volodya: "GNUG, mazava ho azy, tsara, fa hanamboatra efitrano fatoriany ve ianao?". Namaly aho hoe: "Eny." Tsapako fa tsy afaka ny tsy nisy azy aho, satria tsara izany. Ary izao dia voadona ao an-trano!

"Tsara ny trano. Fa ny fahatsapana dia mila mandeha any ho any. Fotoana iray hifaneraserana amin'ny refy hafa, amin'ny toerana hafa. " France, Saint-Michel

"Tsara ny trano. Fa ny fahatsapana dia mila mandeha any ho any. Fotoana iray hifaneraserana amin'ny refy hafa, amin'ny toerana hafa. " France, Saint-Michel

Sary: Rakitsoratry ny fitaratra Agrippina sy Vladimir Bolshaya

- Inona ny trano ho anao - toerana iray hipetrahana amin'ny fialan-tsasatra amin'ny fialan-tsasatra, ho an'ny fahazoana vahiny na zavatra hafa?

Vladimir: Mbola tsy azonay izany satria tsy nipetraka tao izy ireo.

Agrippina: Raha mbola te ho any aho. Tsara ny trano, fa mila mankany amin'ny fahatsapana aorian'ny rehetra ianao. Tsy azoko mihitsy fa ny zokiko dia lasa aho, azoko ny raiko, izay tsy mijanona mihitsy. Tena zava-miafina ho ahy io. Ahoana kosa ny amin'ny fiheverana ara-pihetseham-po amin'ny fahatsapana vaovao? Fahafahana miara-mijanona ao amin'ny habaka hafa, amin'ny refy hafa, miaraka amin'ny tany hafa ivelan'ny varavarankely? Tsy teny foana ireo, fa mila izany aho. Mila havaozina.

Vladimir: Rehefa nanontany ianao hoe: "Mifankahalala daholo ve ianareo?" - Nieritreritra aho fa nanana tsiambaratelo kely izay hasehoko ny varimbazaha izao. Natomboka tao anaty dobo ny hazandrano iray tamin'ny voankazo fotsy aho. Nanomboka nihena kely ny dobo ary ity trondro ity dia mihinana ahitra. Ary nividy duck telo hazakazaka telo ihany koa, milomano any izy ireo.

"Toa tsy dia mila an'i Satirikon ianao hanome voninahitra ny fahasambaranao."

Vladimir: Mbola manome voninahitra?! Rehetra (Lasy.)

Agrippina: Manome azy tsy tapaka isika. Heveriko fa ny zava-drehetra: "Ary inona?". Ankehitriny azoko.

- Ny Grand dia nilaza imbetsaka fa afaka miantso ny tenany ho vehivavy sambatra izy, ary ny teny hoe "lehilahy sambatra" ao amin'ny fitsipika dia tsy dia matetika ...

Vladimir : Nahoana? Tao anatin'ny fiangonako fiaraha-miasa tamiko, nisy fotoam-potoana maro rehefa nanonona ny tenako ara-bakiteny aho hoe: "Ajanony ny fotoana, tsara ianao!"

Hamaky bebe kokoa