Kā bija kāda valoda? Ja jūs neiet uz teoriju, patiesībā cilvēki vienojās, ka visi varētu izsaukt akmens akmeni, un sauli ar sauli. Tomēr, izstrādājot valodu, priekšmeti bieži parādās citos nosaukumos - vienā gadījumā viņi aizņem tos no svešvalodas, otrā - tie vienkāršo vārdu vienkāršu izrunu. Krievu valodā galvenokārt aizņemšanās notiek no angļu un franču - tāpēc tas notika stāsta laikā. Vēlaties uzzināt, kādus objektu vārdus mēs sakām, jo tie ir vārdnīcā?
Nažu asinātājs
Šis vārds skaidri notika no darbības vārda uz "asināt", kas ir vieglāk pārveidot, nekā atcerēties pareizo nosaukumu instrumentu. Neskatoties uz to, kompetenti saka "Musat" ir garš metāla stienis ar rokturi, kuru jūs varat asināt nazi. Vēl viens "griezēju" forma ir asināšanas akmens, tāpēc tas ir arī pareizs.
Pastāstiet "Stop" uz vārdu "asinātājs"
Foto: neskaitāmi.com.
Pamperi
Saskaņā ar zīmola nosaukumu bieži sauc par objektiem: piemēram, "dizainera" vietā "Lego" vietā. Tas pats notika ar bērnu autiņiem - tie tika dota nosaukumu "autiņi" ar nosaukumu amerikāņu zīmolu, 1965. gadā patentēja pirmās absorbējošās biksītes bērniem. Arī Krievijā šis zīmols parādījās viens no pirmajiem, jo cilvēki izmantoja, lai izrunātu viņu ārzemēs. Tomēr ASV paši, nevis "Pampers" saka "autiņi", kas ir pareizā izvēle. Ņemt vērā!
Pavārs
Ikdienas dzīvē bieži sauc par pavāru - šis vārds notika no pavira profesijas vārda, jo šefpavāri bieži izmanto šo rīku, barojot ēdienus. Un pat vārds nav ļoti pareizs, šis vārds nāk no lietvārda "puse", kas nozīmē pusi no trauka kalpošanas, jo standarta vecmāmiņa ir patiešām mazāka par parasto zupu daļu. Pareizais šī objekta nosaukums ir izsniegšanas karoti.
Džakuzi
Kad Ģimenes bizness IMAGRANTES no Itālijas ar nosaukumu Yakotszi attīstījās, viņu uzņēmuma nosaukums ātri kļuva nominēts. Faktiski džakuzi ir tikai zīmols, un pats vienums tiek saukts par "hidromasāžas vannu". Krievijā šāds vārds bija pieradis uz anglicismu, kas vienā reizē tika apzināti izmantots, lai nepaziņotu dārgā agregāta īpašnieka stāvokļa stāvokli. Plus, izrunāt "džakuzi", nevis frāzi "hidromasāžas vanna" reizēm vieglāk.
Ir pienācis laiks to izsaukt par "hidromasāžas vannu", nevis "džakuzi"
Foto: neskaitāmi.com.
Skotu
Google: nav vārdu lentes angļu valodā. Un viss, jo tas ir pareizi izsaukt līmlenti vai līmlenti, ja mēs runājam zinātnisko valodu. Nosaukums "Scotch" atkal pagājis, pēc analoģijas ar zīmolu, kas sāka ražot līmlenti ASV. Turklāt uzņēmuma nosaukumu burtiski izvēlējās cilvēki - daudzi pircēji sūdzējās, ka lente tika piesūcināta ar lipīgu vielu tikai uz sāniem, nevis centrā - šajā laikā viņi redzēja patiesi skotu ieradumu, lai saglabātu visu, kas Amerikāņi nepatīk.