Ayo ora: apa sing kudu dihindari ing meja perayaan

Anonim

Kita kabeh ngenteni preian taun anyar, nanging percakapan kulawarga ngenteni istirahat, lan kadang iki mung alesan kanggo ketemu karo sedulur-sedulur sing durung weruh taun kabeh. Kerep banget, santai, wong mandheg ngontrol awake dhewe lan pitakonan sing gampang kanggo topik pribadi bisa tuwuh dadi skandal. Kita mutusake kanggo ngerteni apa sing kudu dicegah ing meja, sanajan sampeyan ora weruh apa-apa kaya ngono "apa-apa."

"Aku ora bakal menehi saran sampeyan ..."

Riyaya perayaan - Alesan kanggo ngendhokke lan nglampahi wektu ing bunder sing ditresnani. Rungokna moral, tips sing ora takon, ora ana sing dikarepake, ora kaget manawa frasa sing diwiwiti "ing umur sampeyan ora bakal menehi rabi. Yen sampeyan pengin nuduhake pengalaman urip, apa adoh saka kuping wong liya, ngobrol karo wong liya, tanpa narik kawigaten ing meja nalika kabeh wong seneng-seneng.

Aja nyebut kanthi cetha babagan kabisan kuliner saka sedulur

Aja nyebut kanthi cetha babagan kabisan kuliner saka sedulur

Foto: www.unsplash.com.

"Aku bakal nyiyapake luwih apik ..."

Yen sampeyan ngunjungi, utamane ing preinan, meh mesthi bakal diselehake ing meja. Sanajan pemilik minangka relatif, kanggo nyatakake pendapat negatif babagan sajian, nyengkuyung saran babagan cara nggawe luwih becik yaiku sing paling ala sing bisa dipikirake. Sampeyan ora bisa mangsuli, nanging manawa wong kasebut gelo. Supaya ora bisa ngupayakake dina Taun Anyar, coba ngendhaleni, sanajan aku ora seneng karo sajian - mung njaga supaya ora menehi komentar.

"Yen sampeyan wis ..."

Pitakon kaya ngono, minangka aturan, swara ing kabeh rapat karo sedulur, lan paling asring - arah saka generasi sing luwih enom. Pitakonan babagan pesta, nggoleki separo kapindho, ana utawa anake bocah-bocah, goleki pakaryan utawa hobi "ing posisi" Defendant ", lan sing paling kasengsem ing cahya sing negatif. Elinga, amarga akeh wong sing ora resik, mula tema bisa nglarani banget, mula penting banget kanggo nganggep kahanan kasebut lan nyoba ngliwati "sudhut sing cetha".

Nyeem ntxiv