言語はどうでしたか?あなたが理論に入らないのなら、実際には、人々は誰もが石の石を呼び出し、そして太陽と太陽を呼んでいることに同意しました。しかし、言語の発展により、被験者は他の名前を表示することがよくあります - 彼らは外国語からそれらを借りています、もう1つは単純な発音に単語を単純化します。ロシア語では、主に借入人が英語とフランス語から発生します - それは物語の間に起こりました。彼らが辞書にいるので、オブジェクトの名前を知りたいですか?
ナイフシャープナー
この単語は、ツールの正しい名前を覚えているよりも、動詞から「シャープ」に明示的に起こりました。それにもかかわらず、有能に「ムサット」はハンドルを持つ長い金属製の棒であり、あなたはナイフを磨くことができます。別の形態の「カッター」は鋭利な石であるので、それが正しいと言っています。
「Sharpener」という単語に「停止」を教えてください
写真:unsplash.com。
p p
ブランドの名前によると、それはしばしばオブジェクトと呼ばれます:例えば、 "Designer"の代わりに "LEGO"と呼ばれます。子供のおむつについても同じことが起こりました - 彼らはアメリカのブランドの名前で「おむつ」という名前を与えられました、1965年に特許を取得しました。また、ロシアでは、このブランドは最初の人のうちの1人に登場しました。しかし、米国では「Pampers」の代わりに「おむつ」と言っています。メモを取る!
クック
日常生活の中で、サービングスプーンはしばしば料理人と呼ばれます - シェフは料理専用であることがよくあるので、料理専門家の名前から起こりました。そして言葉でさえもそれほど正しくないので、この言葉は名詞「半分」から来ています。この主題の正しい名前は分配スプーンです。
ジャグジー
Yakotsziが開発されたイタリアからのマグレントの家族事業が開発されたとき、彼らの会社の名前は急速にノミネートされました。実際、ジャグジーは単なるブランドであり、商品自体は「ハイドロマッサージバス」と呼ばれています。ロシアでは、そのような名前は抗議主義に慣れていました。これは、一度に、高価な集約の所有者の地位位置を根本的に根本的に使用しました。さらに、「ハイドロマッサージバス」の代わりに「ジャクジー」を時々簡単に発音してください。
それを「ハイドロマッサージバス」と呼ぶ時が来た、そして「ジャグジー」ではありません
写真:unsplash.com。
スコッチ
Google:英語の単語テープはありません。そして私達が科学的言語を話すならば、粘着テープ、または粘着テープを呼び出すのが正しいので、すべて。 "Scotch"という名前は、米国の粘着テープの製造を開始しましたブランドとの類推によって再び渡されました。さらに、会社の名前は文字通り人々によって選択されました - 多くの買い手は、テープに側面にのみ粘着性のある物質を染み込んでいて、中央には粘着性のある物質を含浸させていました。アメリカ人は好きではありません。