Come rimuovere la serie "Traduttore"

Anonim

Storia

"Ogni spettatore vedrà qualcosa in questa storia. Per qualcuno, il "traduttore" sarà un dramma psicologico, per qualcuno - una storia d'azione. Per me, la cosa principale in questo film è il tema della complicazione forzata nel male con tutti i tentativi di distanziarsi da questo molto malvagio. La complicità è che non puoi superare, con il quale non sono d'accordo e ciò che pensi almeno errato. Questo argomento è sempre esistito. E oggi mi sembra che sia molto pertinente. "

Idea

"A metà del 2012, il produttore Ruben Dishdishyan mi ha offerto di rimuovere la serie - il remake del film francese" vecchia pistola ". Ma non amo davvero i remake, quindi ho iniziato a fantasticare e, dopotutto, si è offerto di fare una foto di un collaborazione casuale. Hanno attratto la Scrittura di Igor Debugueva, che ha scritto una storia completamente nuova che non aveva una relazione diretta con l'idea originale. Quindi alla fine dell'estate colpiamo le mani, e nel marzo 2013 stavano già filmando. "

Casting

"Questa storia non riguarda l'eroe. Ecco perché c'era un certo attore che potrebbe combinare il ruolo dell'eroe, ma allo stesso tempo potrebbe essere un artista caratteristico. Il ruolo principale stava castando, abbiamo guardato qualcuno, e poi abbiamo deciso di provare Vitaly Khaeva, con il quale ha lavorato, lo conosco bene e lo adoro. Mi sembra che per Vitaly, questo ruolo è inaspettato se sarebbe usato per usarlo nel cinema. Sono sicuro che il suo ruolo è molto più ampio di questa immagine creata. Volevamo davvero partire nel film dal solito Haeva, quindi l'idea è nata per fare una parrucca. Molti attori e locali di Rostov sono filmati nel film. Artista del ruolo di un ragazzo Kolya - Mikhail Gorbatova - un assistente sugli attori trovati nel cadet Corps. "

Charlie Chaplin

"Uno dei titoli di lavoro del film era" Charlie ". Discutendo la storia con uno sceneggiatore, abbiamo usato l'eroe di Charlie Chaplin per enfatizzare una delle caratteristiche di Andrei Sirekov - qualche assurdità. Quando Igor mi ha mandato la prima versione di Sinopsis, è stato già spiegato che il nostro insegnante è innamorato di Chaplin e la parodò costantemente. "

Attori tedeschi

"Nel" Traduttore "ha rimosso i meravigliosi attori tedeschi di Yoachim Paul Assbök e Hans-Georg Blumyter. Joachim è apparso immediatamente come possibile esecutore del ruolo dello Schurmbanfürera: il suo ritratto è stato fornito sulla lavagna con il casting dell'intero periodo preparatorio. Poi sono andato a Berlino alle riunioni e ai campioni, e alcune inaccuratezza sono sorte con l'organizzazione. Quindi parte di coloro che erano interessati agli attori non sono venuti esattamente nel giorno in cui Khaev è arrivato. Ed è stata una scelta eccitante per me - uno di uno, Joachim Paul Assbian e Hans-Georg Blumurater. Ma durante le riprese, non sono mai deluso nella scelta. Gli attori tedeschi mi hanno colpito con il loro atteggiamento verso la professione, è interessante lavorare con loro, abbiamo inventato molte cose insieme. Ad esempio, Joachim suggerì che nella scena che tira Charlie il suo eroe canta. E tutte e due settimane prima che queste riprese mi gettino con diverse varianti delle canzoni - lui stesso scavava, ha scelto, comprendendo i problemi con i diritti ".

Taganroge

"Le riprese del film, che sono durate 36 giorni passarono a Taganrog. La scelta di questa città è in parte il rudimento del vecchio scenario, dove la regione di Rostov è stata scritta. E in parte perché Igor Ogrulya è da Rostov, è il Don Cossack. Volevamo immediatamente sparare in questi luoghi, soprattutto perché c'era un'occupazione e combattere contro questa occupazione. Inizialmente rappresentammo la città multinazionale meridionale. Di conseguenza, siamo andati a quei bordi e ci siamo fermati a Taganrog. "

Scenario

"Il cortile e la casa in cui vive l'eroe, ha chiesto un forte completamento, perché al nostro arrivo c'era un rifugio di senzatetto locale. Abbiamo preso la scuola e il quartier generale tedesco nello stesso edificio, dove, a proposito, una casa pubblica era situata durante l'occupazione tedesca ".

Leggi di più