Skýringar Taílands Mamma: "Síld Thais er kallaður einfaldlega -" Rússneska Rotten Fish "

Anonim

Í American Films, sýna oft eigendur nýtt húsnæði framhjá öllum nágrönnum sínum með sjálfbakaðri kökur - sem merki um framtíð vináttu. Við erum í Phuket með nágrönnum bara kurteislega kveðju - eins og ég skil, það er engin hefð að brjótast inn í ókunnuga fólk með refsingu þína. En þeir, sem við þurfum að eiga samskipti stöðugt, reynum við reglulega að fæða eitthvað frá rússnesku. Ekki að ég sjálfur stóð á bak við eldavélina - venjulega eru fjölmargir gjafir í málinu, sem við erum oft komin frá sögulegu heimalandi.

Svo skaltu horfa á Thais, sem er boðið eitthvað nýtt og óvænt - þetta er enn skemmtun. Þrátt fyrir að íbúarnir sjálfir borða nánast allt sem flýgur, flýgur eða keyrir, eru margir af upprunalegu rússnesku vörum fyrir þá eitthvað óhæf til neyslu. Til dæmis, fyrir fitu, að mestu leyti, líta þeir á ólýsanlegan hrylling. "Þetta er bara svínakjöt, í raun vegna þess að?" - Við skýrum okkur með okkur einn af gestunum eftir að hafa skoðað Shlahka Sala. Og að hafa heyrt jákvætt svar, var ég doreally bætt við: "En hann er hrár!" Hvað var talið, eins og ég skil, samheiti við orðin "óaðfinnanlegt". Thais sjálfir trúa því að maturinn verði soðinn í eldi (betri - opið). Ef eitthvað fer í mat í hráefninu (til dæmis rækju eða ostrur), þá ætti það að vera bara veiddur út úr sjónum. Allt annað er skylda! - Með fyrirvara um hitauppstreymi vinnslu. Jæja, alveg skýringarkröfur fyrir mat í loftslagi þeirra!

Þeir sem sakna þurrkaðs wobble til bjór mega ekki hafa áhyggjur - í Tælandi, það er litið á sem eitthvað venjulegt.

Þeir sem sakna þurrkaðs wobble til bjór mega ekki hafa áhyggjur - í Tælandi, það er litið á sem eitthvað venjulegt.

Ekki síður hryllingi í Thai veldur síld okkar. Ég heyrði að sumir kalla þetta delicacy er einfalt - "Rússneska rotten fiskur". Þeir segja, um leið og þú opnar bankann, er það þegar ljóst að það er betra að vera í burtu frá slíkum fat. Að auki síld - of hrár. Br-r-r!

En þurrkað sárin er litið af mörgum íbúum sem eitthvað venjulegt. Þetta í Evrópu eru sælgæti sviminn í augum landsins okkar, bankaði á borðið sterkan fiskveiðar. Hér, í Tælandi, eru þeir einnig þurrkaðir, prjónaðir allir fiskar, en þeir bætast venjulega einfaldlega við mat: Þeir hafa ekki enn giskað sem sjálfstætt fat með bjór.

Svartur brauð, sem sumir Rússar Jean, Thai virðist einnig skrítið. Eitt af kunnuglegu Taika okkar með hlæju minntist þess að í fyrsta skipti sá hann Workka "Borodino", var viss um að þetta sé eitthvað eins og bollakaka. Og það var mjög í uppnámi þegar súrt brauð reyndist skyndilega vera með Kislica, og að auki dodged hann ger.

Thais telja að fiskur eða kjöt verði undirbúið í eldi, betra - opið.

Thais telja að fiskur eða kjöt verði undirbúið í eldi, betra - opið.

Jæja, ég var líka fyrir vonbrigðum þegar ég fékk soðið rautt baunir í sætum jógúrt. Hins vegar thais sjálfir með öllum sætum baunum og notkun. Og trúðu einlæglega að, til dæmis, baunir með kjöti er eitthvað alveg óskiljanlegt. Svo Lobio þeir eru ólíklegt að þakka.

En fjölbreytt rússneska sælgæti Thai mjög virðingu. Þó að þegar við fengum einn af kunnugum okkar frá fjölda staðbundins rússnesku súkkulaðisins (um ást Thais sem allir staðbundnar ráðstefnur skrifa), þá var mjög óvænt uppgötvun sett síðar ...

Áframhaldandi ...

Lestu fyrri sögu Olga hér, og þar sem allt byrjar - hér.

Lestu meira