Skýringar Thai Mamma: "Margir Thais eru hræddir við að reyna rússneska súkkulaði"

Anonim

Næstum allar rússneskir vettvangur tileinkað Tælandi eru virkir að bjóða til að meðhöndla Thai rússneska súkkulaði - og vilja, þeir segja, svo þakklæti að glóa í augum þeirra að öll tilvik geta verið leyst stundum hraðar. Jæja, við erum notaðir til að trúa skriflegri. Þess vegna, eigandi tungumálakennara, þar sem allt fjölskyldanám okkar, við komum frá tíma til að kynna rússneska "Alenka". Og einu sinni - til heiðurs sumra frídaga - afhent alvarleg slík kassi af súkkulaði rússnesku súkkulaði. Vegna þess að til að bregðast við, gerði Taika okkur afslátt og almennt, í alla staði Fagoles til fjölskyldu okkar, þá í nokkurn tíma nuddi ég frekar hendur mínar: takk Forum Forum fyrir dýrmætur ráð!

En frekar kom óvænt. Eftir nokkurn tíma fannum við næstum alla gjöfina ... Rússneska kærastan okkar (lifandi, við the vegur, í hinum enda eyjunnar). Ég viðurkenndi strax sett af súkkulaði súkkulaði í björtu kassa, þar sem nokkrir flísar "Alenki" var fest.

Eftir nákvæma "yfirheyrslu með fíkninni" var leyndarmálið viðurkennt að hún borðaði ekki súkkulaði. Sem staðreynd. "Hann er mjög kaloría, þú færð fitu frá honum, og hann getur hringt sykur sykursýki," svaraði hún heiðarlega. Með henni, eins og það kom í ljós, samstöðu og öll heimili þess. Auðvitað efast ég um að eiginmaður hennar sé svo mikið um breidd mitti hennar, þó að hann notar ekki slíka hótel. "En við sendum alltaf súkkulaði til annarra Rússa. Og þeir eru venjulega svo ánægðir, svo hamingjusöm! " - brosandi leynilega.

Svo nú reyni ég að taka upp gjafir meira vandlega fyrir kunnuglega Thais. Og venjulega einbeittu ekki lengur á vettvangi, þar sem allir skrifar að hann muni gera upp höfuðið, en að mati einnar Phuket vinur okkar, ekki svo langt síðan gift Thai. Ég get ekki deilt einum af sögum hennar - bara um sætt hótel frá Rússlandi.

Í stuttu máli ákvað vinur okkar að koma á óvart eiginmanni sínum og færði alvöru rússneska hunang frá Rússlandi - nokkrar afbrigði í einu. Eins og ég hef þegar sagt, lítur staðbundin Thai hunangið (ein tegund) eins og sætur ökumaður - það er jafnvel selt nokkuð í flöskum til að vera þægilegra að hella því. Svo, að sjá hunang rússneska, þá var maðurinn í upphafi ekki einu sinni að skilja að þetta er í raun fyrir svona undarlegt þétt efni. Og ákvað að fyrir honum - Balms með mismunandi aukefni. Þá reyndi ég, ég áttaði mig á því að í raun - elskan, aðeins þykkt.

Mér líkaði bragðið, en einn sem hann gat ekki verið í vissum skilningi: hvers vegna í mismunandi bönkum hunang öðruvísi? "Ég grét," man ég vinur okkar. "Þeir segja, þetta er vegna þess að í Rússlandi eru býflugurnir mismunandi, svo elskan er það sama."

Og fyndið er að Thai eiginmaðurinn vildi ekki efast um hana í orðum hennar. Og bara samþykkt sem staðreynd: þar, í Rússlandi, býflugur eru nokkrar tegundir - með fjölda mismunandi afbrigða af hunangi. Vinur okkar er enn að upplifa að það illa joked. Vegna þess að nú segja að býflugur, þá og í Rússlandi býflugur virðist óþægilegt. Þannig þjást, ótrúlegt að naivety barna, sem maðurinn hennar tók brandari hennar. En elskan heldur engu að síður að koma frá öllum ferðum sínum til Rússlands ...

Sama vinur okkar sagði að meira en mat, einhver mun vera fús til að fá meira efni hótel. Til dæmis, sumir T-shirts með áletrun á rússnesku (fyrir stráka) eða perlur-eyrnalokkar-pavloposad krít (fyrir stelpur) mun leiða þá í ríki villt gleði. Vegna þess að Thais - stór mods. Klæða sig upp þeir stundum mjög skapandi. Og kaupin eru oft ekki að fara í stórum verslunarmiðstöðvum, en fyrir lítil mörkuðum, þar sem það er tækifæri til að kaupa eitthvað mjög óvenjulegt ...

Áframhaldandi ...

Lestu fyrri sögu Olga hér, og þar sem allt byrjar - hér.

Lestu meira