Æfa mig: Þú segir þessi orð rangt

Anonim

Mundu hvernig óvænt gerist þegar vinur eða samstarfsmaður leiðréttir þig í orði sem þú notar allt þitt líf og grunar ekki einu sinni að þeir létu það rangt. Ástandið er óþægilegt. Við ákváðum að hjálpa þér eins mikið og mögulegt er til að verða hlutur gagnrýni, í dag munum við segja, hvaða vinsælum orðum sem við segjum oftast rangt.

Ease.

Var þar þannig að nei, nei, og áherslan á seinni stellingunni svo ég vil setja? Þetta kemur ekki á óvart, því það virðist sem próforðið hér er "auðveldara", en nei. Rétt þrepið á þriðja stellingunni er bréfið I. Sama gerast í öðru formi orðsins, til dæmis "auðveldað" eða "gera það auðvelt" - við leggjum aldrei áherslu á rótina "Liga". Við lögum á hliðstæðan hátt með orðið "einfalda" - áherslan er lögð á I.

DeCoup.

Opnun flösku af kampavín, held ekki að segja: "Nú otkupening." Ekki gera það með þessum hætti. Áherslan í þessu orði er alltaf á W. fyrir auðveldara að minnast, muna Pushkin, sem bauð Salieri "Spinning Champagne Bottle Il List" hjónaband Figaro. "

Hvernig ekki að komast í óþægilegt ástand

Hvernig ekki að komast í óþægilegt ástand

Mynd: www.unspash.com.

Byrjaði

Já, já, nei "byrjaði" eða "byrjaði", sama hversu mikið það vildi. Á sama tíma hafa tungumálafræðingar gleypt Mikhail Gorbachev, sem oft baðst af áherslu, gera gamansamur skiss, þar sem það virtist bara byrja að "byrja". Ef þú vilt ekki vera hetja slíkrar hugmyndafræðilegrar teiknimyndar, mundu að það eru engar aðrar hreim valkostir nema "byrjaði" í nútíma rússnesku.

Flytja

Orðið kemur frá frönsku Tranferre, og eins og við vitum, í flestum franska lántökum fellur áherslan á síðasta stýrikerfið, "Flutningur" fór ekki yfir. Við muna og gera ekki mistök.

Masterfully.

Sennilega, með þessu orði, koma mest vandamál upp. Af einhverri ástæðu, margir með froðu í munni halda því fram að orðið "masterfully" þarf að tengja við orðið "Master". En nei, norm rússneska tungumálsins talar algerlega um vininn - "masterfully" og á engan hátt.

Hugleiðsla

A frekar erfitt orð, þar sem það er eigin lúmskur þeirra: Sálfræðingar tala eingöngu "íhugun", og þeir eiga rétt á að gera þetta, þar sem þessi afbrigði af framburði má rekja til fagmennsku. Ef þú sækir ekki um laurels sérfræðinga í sálfræði, segðu "reflexion".

Latte.

Þetta orð heyrum næstum á hverjum degi í biðröð til að invigorating drykk í uppáhalds kaffihúsinu þínu. Flestar pantanir latte. Almennt er kaffið þemað að vera frekar erfitt fyrir marga, sem er þess virði að þjást "espressó", sem oft breytist í Expresso. Eins og fyrir latte er áherslan alltaf á fyrsta stíllinn - "latte". Þegar þú segir "latte" er ein ítalska Barista sorglegt einhvers staðar.

Lestu meira