Gemma Arthon: "Kvikmyndir um ást innleiða ímyndunarafl, því í lífinu gerist það oftar"

Anonim

Titres.

Sumar. Frakkland. Lyktin af croissants að morgni. Loftið er mettuð með sensuality ... Enska hjónin í eftirnafn Bovarie færist í franska útblásturinn. Baker Martin Jubber, stór aðdáandi af starfi Hustava Flaubert "Madame Borkov", sér í nýjum nágranni sínum lifandi útfærslu á heroine rómverska. Og þegar Gemma byrjar að snúa skáldsögunni á bak við eiginmann sinn, er Martin að reyna að koma í veg fyrir að það endurteki örlög bókmennta Bovari. Hins vegar, heillandi Jamma les ekki sígildin ...

Um kvikmyndina:

"Í fyrstu efast ég hvort ég ætti að samþykkja þetta hlutverk. Þar að auki, skömmu áður en þessi mynd spilaði ég í "Outrage of Tamara" borði, sem einnig var fjarlægt af Prosa Simmonds, og var hræddur við að endurtaka. En þegar ég las handritið virtist það mjög lifandi, snerta, heillandi. Ég kom strax í gegnum ástríðu og samúð með helstu heroine. Að auki hafði ég áhuga á að vinna í Frakklandi, þar sem ég byrjaði bara að læra franska. "

Um franska:

"Í fyrstu var ég ekki auðvelt að spila tungumál einhvers annars. Og stundum að slaka á og ekki einbeita sér að framburðinni þinni, gæti ég sleppt gleri - öðru af einhverjum áfengi. En þú getur ekki drukkið allan tímann! Og að lokum tók ég einhvern veginn með mér. Og nú get ég stolt að lýsa því yfir hvað ég tala frönsku. "

Rómantísk kvikmyndasaga þróast gegn bakgrunni ótrúlega eðlis franska héraðs Normandí. .

Rómantísk kvikmyndasaga þróast gegn bakgrunni ótrúlega eðlis franska héraðs Normandí. .

Um heroine:

"Við höfum sömu nöfn með stafi. En ekki aðeins þetta er ættingja. Ég skil hana mjög vel. Hún er að bíða eftir að eitthvað gerðist í lífi sínu. En á sama tíma er hún sjálfur mjög forvitinn og dregur innblástur frá lífinu. Það er mjög svipað mér. "

Um leikstjóra:

"Anne Phonten er töfrandi. Ég hef lengi langað til að vinna með konu leikstjóra. Með það geturðu verið ókeypis. Ég segi ekki að þetta sé ekki að gerast hjá leikstjóra, en oftar er einhver fjarlægð. Og með Ann vannum við í sambandi, skilið hvert annað með hálfklofi. Það var frábært! "

Um landslíf:

"Skjóta á málverkunum átti sér stað í þorpinu í Normandí. Mér líkar mjög við að vera í náttúrunni, en í náttúrunni er ég ennþá þéttbýli og gat ekki lifað í Outback. En það var geðveikur falleg. Það er mikilvægt fyrir mig að finna skapandi hvatningu í öllum: í fólki, hljómar, tónlist. Ég þarf mig að fara í leikhúsið hvenær sem er til að snerta listina. "

Franska leikstjóri Ann Phonten tókst að heilla og hvetja alþjóðlega lið leikara. .

Franska leikstjóri Ann Phonten tókst að heilla og hvetja alþjóðlega lið leikara. .

Um brauð:

"Í kvikmyndinni hafði ég oft brauð. Stundum náði það sú staðreynd að maginn minn byrjaði að meiða. En í Frakklandi er brauð trúarbrögð. Og ég er brjálaður um hana. Brauðið er sama líkamlegt og húðin. "

Um ást:

"Passion og þráhyggja nýta sér alltaf rómantíska ást. Það er svo spennandi! Eftir allt saman, ef þú ert í raun ástfanginn, geturðu ekki borðað, sofið, tekið þátt í öðrum hlutum. En fyrr eða síðar er betra að fara aftur í "eðlilegt" lífið, annars geturðu orðið þreyttur. En á sama tíma er ég óbreytt rómantískt. Og því elska ég að lesa og horfa á sögur um ást. Slíkar kvikmyndir framkvæma ímyndunarafl okkar, uppfylla drauma okkar, því í lífinu gerist oftast mjög öðruvísi. "

Lestu meira