Ekaterina Varnava: "A hősnőm szokatlan jelmezei kellemes meglepetéssé váltak"

Anonim

Titerek

Roman (Daniel White) egy Bachelor életmódját és a rádiót mutatja. Mint egy grafikus pszichológus, tanácsot ad a hallgatóknak, ízesítve őket, stalking viccekkel. Eddig az egyikük nem fordul el ellene. A 20 éves Alena (Valery Kulikova) kérdésére, akár apja, római válaszok: "A helyén boldog lennék." Nem tudja, hogy a levegőben - a véletlenszerű kapcsolatának gyümölcse, és ő maga nemcsak az Atya, hanem az Alenina fia nagyapja lett (Daniel Kuznets). Az újonnan kezelt rokonok a pokol gondtalan regénybe merülnek, és Sasha (Catherine Varnava), egy világi oroszlán és a rádióállomás szeretője. Nem kevésbé csalódást várnak Alainre. Csak egy csoda teszi őket négy családból ...

Az orosz vígjáték "Double Trebl" a koreai túlheve "scandalisták" remake. A film eredeti változata csak Dél-Koreában több mint nyolcmillió embert nézett ki, akik negyvenmillió dollárt nyújtottak a doboz irodájában és a készpénzes közösség állapotát otthon. Nem kevésbé sikerült a képre és más ázsiai országokra - Kína, Japán, Hongkong, Szingapúr és a Fülöp-szigetek, de nem reagált Oroszországra.

Ekaterina Varnava:

Az orosz vígjáték "Double Trebl" a koreai túlheve "scandalisták" remake. .

„Ezzel a projekttel éltünk öt év: a lemez az eredeti film jött hozzánk után szinte azonnal a premierre, de mi maradt négy éve, hogy tárgyaljon a koreaiak, akik izgalom tartoznak azok kunyhóban, és súlyos alkalmazkodási azok Történelem - mondja Timur Bekmambetov, a filmstúdió vezetője, amely eltávolította a filmet. Ahhoz, hogy fontolja meg a különbség a koreai és orosz mentalitás, a film és a forgatókönyvíró a film Edward Oganeyan: „Kiderült, hogy a Korea egy különleges hozzáállást házasságon kívüli gyerek: ha hazánkban ez nem sokk senkit, akkor a koreaiak Ki jött egy ilyen helyzetre, várva a nyilvános cenzúrákat. Hősüknek nem volt szükség további motivációra, hogy elrejtse az illegitim lányt - ez fenyegetett a karrierjével. Meg kellett adnunk egy szerelmi vonalat: a regény attól tart, hogy a lány mindent megtud, és a rádióállomás tulajdonosa megfosztja munkáját. "

Ekaterina Varnava, aki elvégezte a szerepe a világi oroszlán és a tulajdonos a rádió a film, megállapodtak abban, hogy részt vegyenek a projektben elolvassa az első forgatókönyv oldalt. "Azonnal megjegyeztem a vicces párbeszédeket - most ritkán látogatják a forgatókönyveket. Ráadásul rájöttem, hogy sokat tudtam hozzáadni magamtól, és szerencsére az igazgató megadta a lehetőséget, hogy improvizáljon. Folyamatosan elképzeljük valamit, átdolgozva - emlékeztet a színésznőre.

Néha a forgatókönyv ötletek született a szereplők közvetlenül a készleten. .

Néha a forgatókönyv ötletek született a szereplők közvetlenül a készleten. .

"A hősnőm Sasha, mint egy önmaga, szereti a férfi stílusú ruhát: széles nadrág, jelmezek, formazavarok, minimális sarkú cipő, - folytatja Varnaba. - De ugyanakkor szereti az eredeti szabadidőt. Ezért mindezek a szokatlan jelmezek, amelyek kellemes meglepetésssé váltak számomra, mert gyakran az ötleteik néhány nap alatt, és néha órákat forgattak. Tehát egy jelenetben Sasha romantikus dátumot ér el, és meglepni akarja szeretettét. A forgatókönyvben sem a forgatókönyv, sem két nappal a forgatás előtt volt olyan kép, amelyben megjelentem a végén. És itt belépek a keretben egy hosszú rainerbe, és alatta - a Playubeevsky Hare jelmeze, aki az éjszaka előtti napon varrott.

Egy másik színésznő sikerült kipróbálnia az El Salvador képét. "Lövtük a karnevál jelenetét" - mondja az Eduard Oganesan igazgatója. - Kezdetben Katya-nak havas királynőnek kellett lennie, így a hideg és néhány érzéketlenség származik. De a temperamentum és a megjelenés még több déli, így ez a kép nem jött hozzá vele. Aztán elkezdtük gondolkodni, hogy milyen képet tudunk kifejezni hősnőnk tömegét, és szokása, hogy folyamatosan kezeli a helyzetünket a kezünkben, a bíróságon szavazást szerveztek. A kérdéshez "Kinek a híres emberekkel társulnak Katya-t?" A film legénysége válaszolt: "Salvador Dali". És azt kell mondanod, hogy ez a kép tökéletesen találkozott a színésznővel. A kifejező szemei ​​dolgoztak, az orr, a férfi öltönyök viselése, és természetesen megerősítette a hasonlóságot a művész csavart a bajusz.

A forgatás egy másik epizód, ahol a hősnő Varnave kellett harcolni az ellenfél bambusz kardot, Catherine kellett birkózni a japán vívás technikáját Cando irányítása alatt egy profi oktató. "Megmutattam néhány technikát és trükköt" - mondja a művész. - De nem volt annyi idő a tanuláshoz. Attól tartok, ahogy megpróbáltam megismételni ezeket a fújokat, a felekről nem nagyon szakszerűen nézett ki. "

Az énekes dicsőség a filmben játszik, és annak érdekében, hogy a megjelenése különösen látványos legyen, egy macska jelmezt választották. .

Az énekes dicsőség a filmben játszik, és annak érdekében, hogy a megjelenése különösen látványos legyen, egy macska jelmezt választották. .

De egy ejtőernyős színésznő maga nem engedte meg magának: Ebben a jelenetben Varnava kettős volt. "Az elégedetlenség érzése van: miért nem ugrottak le?" - Catherine-t tesz.

A képen is a közönség képes lesz látni az énekesnek a hírnevet, aki vígjátékban játszott. Különösen a jelenetet a színészkedést énekes varrt a testhezálló egy macska ki a bőr és latex. Azonban a jelmezek tévedtek, és kisebb méretűek voltak. "Számos lehetőség volt a jelmezemhez, beleértve a Geisha jelmezt is. De úgy döntöttem, hogy a macska képe közelebb van hozzám. A jelmezben lévő érzések nagyon érdekesek voltak: féltem, nem számít, hogyan repedt a legérdekesebb helyen a legérdekesebb pillanatban. Ha valaki nem tudja, zavartalan nő vagyok, így próbáltam a lövések alatt, hogy ne diszpergálódjanak minden tekintetben "- nevetek, emlékszik az énekesre.

Olvass tovább