Daniel Kozlovsky: "A" kém "a filmekben egy műszakban nem volt lőtt"

Anonim

- Elolvastad az Akunin könyveit, mielőtt a filmen dolgozott? Hogyan érzi magát a kém műfajról?

- A műfajhoz nagy, kiváló műfaj. Különösen, ha a szerzőt Akuninként veszik el. A "kémes regény" nyíltan írt, híres, kiváló humorérzékkel. Egy vagy két estén átnyúltam őt, nem emlékszem pontosan, aztán megkaptam a regények többi részét a fandorinról, és egy étvágyat lenyelte őket. Ez egy hűvös műfaj élelmiszer: az összetevők kiváló minőségűek, és ügyesen főzzük.

- A film személyzetének tagjai azt mondják, hogy a helyszínen mindannyian tartott egy könyvet veled, folyamatosan nézett rá, újra olvasta ...

- Számomra ez a dolgok sorrendjében van. Általában a felvétel közepén vagy közelebb kerül a végéig, amit a forgatókönyvet postázok, ahogyan ezt ismerem. Ekkor a saját játékom már a fejemben volt - süllyedek benne az igazgatóval. De először, amikor foglalkozik egy rendeletvel, a könyv sokat segít. Oroszlán Abramovich Dodin, a tanárom, mindig kéri a művészeket, hogy olvassák el és újra a regényt, amellyel a teljesítményt végezzük. És nem csak a próbák során, hanem később, amikor a teljesítmény az életét él. Hagyja, hogy 150-szer olvassa el, biztosan talál valami újat. Tehát Akuninnal volt.

Daniel Kozlovsky:

Moszkva a képen felismerhető, de néhány helyen még mindig irreális, amely hozzáad egy "kém" az Akuninsky colorite.

- Fyodor Bondarchuk utazott Akuninba, hogy beszéljen a szerepéről. És nem tudott kommunikálni az íróval?

- Nem mertem, ez volt, csak kommunikál könyvét, igen ebben és nem volt szükség, mert a Dorin nem olyan, mint a regény, van egy másik típusa is. Inkább Dorin a filmben Dorin a római Akuninból, hogyan látta Andrianov irányította és játszott.

- Van közös jellemzői Dorin?

- Dorin annyira hűvös, hogy ha most kezdem felsorolni az általános funkciókat, akkor elviselni fogja a veszélyt. De természetesen valami benne és tőlem.

- Például a romantika?

- Például igen. Számomra egy gyönyörűen fejlődő regény, egy lány, a telek maga sokkal fontosabb, mint az utolsó fejezet. Valaki archaikusnak tartja nézeteimet, de normálisnak tűnnek számomra.

Daniel Kozlovsky:

- A dorin nem olyan, mint a regényben.

- Mi a helyzet a fizikai készségekkel? A hős tökéletesen dobozos.

- A film jelenete a filmben nem olyan nagy, egy perc kettő, minden lesz a TV-változatban, valószínűleg több. A forgatás előtt bokszdal foglalkoztam - először St. Petersburgban egy edzővel, majd Moszkvában, a srácok, akik a harcot, drámáját és koreográfiáját tette. Teljesen felemeltük a hatás technikáját, a hadtest megfelelő termelését, a gyűrű mozgását. De ez egy hétköznapi szakmai munka, a fő nehézség nem volt bokszban. A "kém" előtt játszottam a pszichológiai moziat, mint általában dráma volt, és itt - egy képregény, teljesen más műfaj, egy másik természet, amelyet először meg kell őrizni, ezért nehéz volt az első felvételi napokban. Lesha (rendező Alekszej Andrianov. - a szerk.) A jó őrült rendező és nagy jól sikerült, ő kitartóan törekedett valamennyi szereplője műfaj pontosság, és amikor észrevette, hogy a beégést a szokásos pszichológiai sínek, azt határozottan megállt.

- A rendező leírta a "kém" műfaját "mozi" műszakban ". Mi a véleménye, a véleményedben, azt jelentette?

- A pókokban elmondott történeteknek a javasolt körülményekkel rendelkeznek: 1941 eleje, a háború veszélye. Mindenki tudja a német működés előkészítését a Szovjetunió területének inváziójáról. De ezeket a körülményeket és az elfogadható események formáját a tökéletes moszkvai tájképen helyezik el: az utcák utcáin, a szovjetek óriási palotája és a híres sztálinista általános tervből, az égen végzett, a fizikai kultivitásokkal folytatott, Melyik díszítő zászlót mindenütt. A világ irreálisját a ragyogó anakronizmus hangsúlyozza, amely itt igaz. Bármilyen igazság: Hitler beszél az antitiluviai skype admirálisjával, az óriási kamera Makhina követi Dorin-t, és ő maga egyáltalán nem a divat Idő és frissítők a nadrágban, mint Marlon Brando a film "Porto". Ez a váltás.

- Gondolod, hogy a néző ezeket a "műszakokat" elfogadta?

- "Spy" egy nagyon ironikus film, de komoly a történelemhez való hozzáállás. A tragédia felett nincs a legkisebb irónia, amelyet a nagy hazafias háború az egész országért lett. Ez egy film az emberekről, akiknek a becsület, bátorság, a szeretet nem üres szavak.

- Ha nem Dorin, aki a hősöktől játszani akarsz?

- Oktyabrsky, hűvös típusú. Senior főszervek, az NKVD szaggatott és tapasztalt minden szörnyű. Egy kedves ember, szerelmesek és egy szerető nők sokat tud szép az élet és drága éttermek, intelligens, ironikus, de néha viszket, annak ellenére, hogy minden látszólag cinizmus. Természetesen érdekes lenne játszani, de a Fedor Bondarchuk megragadta ezt a szerepet, el kellett fogadnom ezt a szerepet. A Fedor nagyon könnyű volt dolgozni. Ő figyelmes partner, érdekes neki a keretben, és nem unalmas a jelenetek. Valamint Anne Chipovskaya, Sergey Gazarov, Voloda Epifantsev, Tolstoganova Vika. Az ilyen partnerek szerencse.

- Ki, az érzéseid szerint, tervezte ezt a filmet?

- Mindenkinek. És a fiatal nézők, akik a moziba jönnek, és a szüleiken, akik négy sorozatot várnak a TV-n. Itt nézek, tegyük fel, „művész”, és azt akarom, hogy ugyanaz: a szeretet annyira, szóval Chuck le, ugyanolyan büszkeség (csak úgy, hogy ne váljon a büszkeség), valamint barátkozni lelkiismeret. Remélem, hogy a "kém" lesz mindenkinek, aki látja őt, hasonló érzelmeket tapasztal.

Olvass tovább