Anna Star'shenbaum: "A forgatás előtt elmentem a beszédterapeuta"

Anonim

Peter Andreevich Archers - örökletes diplomata és tagja. Szereti a munkáját, de nem csak a szolgáltatásban van. Egész élete olyan események keringése, amelyekben felesége Lucy, szerető Ulyana, az egykori felesége Margot, gyermekek, ismerősök, kollégák és végtelen sok látványos nő. Az események olyan módon fejlődnek, hogy alárendeltje az Inga Supothenlebov - egy gyönyörű lány új alkalmazottává válik - egy gyönyörű lány, de beszédhibás - dadogás, nem könnyű karakter, és ami a legfontosabb, ő a régi eskőzött ellenségének lánya.

Anna Star'shenbaum:

A legendás filmmature, Alexander Adamashyan, szintén csodálatos komikus színészként jött létre. A "diplomata" tökéletesen illeszkedik a szerelmi háromszögbe

"Fontos számunkra, hogy sikeres diplomata volt a munkahelyén" - mondta a Denis Evstigeev projekt gyártója. - és a ház sikertelen diplomata. Itt van ez a konfliktus, valójában van.

Ingu, egy fiatal asszisztens Lychnikova, játszott Anna Star'shenbaum. És a lövés megkezdése előtt konzultálnia kellett az orvoshoz.

- A filmezés előtt elmentem a beszédterapeuta - mondja Anna. - És azt mondta nekem, hogy milyen dadogás, hogy megértsem, hogyan kell dolgoznom, jól, és mennyit tudsz elkötelezni, játszani.

Számos hatású dinasztia részt vesz a sorozatban egyszerre. Alexander Lazarev-Jr. Játszott az elkötelezett diplomata fő szerepét. A képernyőn az anyja az igazi anyja, Svetlana Nevolyaeva színésznője. De a család apja szerint, az igazgatói választás szerint Igor Yasulovich reinkarnálódott.

Vetrans Nevolaeva és Igor Yasulovich a főszereplő szüleit játszott

Vetrans Nevolaeva és Igor Yasulovich a főszereplő szüleit játszott

„Azonnal akarta lőni Alexander Lazarev, a fiatalabb, és nem volt probléma a választás - ez ideális egy szerepet”, mondta a rendező a film Jurij Kuzmenko. "És amikor elolvastam a forgatókönyvet, rájöttem, hogy fiam és anyámnak Lazarev és Nonlarieva-val kell játszaniuk. Sasha nagyon óriási az anyjához, figyel rá, hogy mindig a lehető legkényelmesebb legyen. By the way, egyszerre levettem a Sasha Atya - Lazarev-Senior. A Lazarevian-dinasztia harmadik generációjának képviselője - Polina a "diplomata" -on szerepelt. És milyen szenvedélyeket fognak fel a Love Triangle Nevolyaeva, Jasilovich és Adamasian!

A képen is láthatja a képviselőket és más színészi dinasztiákat: Paul Tabakov, Alexander Domogarov-Jr. És Sophia Evstigeev.

"Anya lenyűgöző partner, könnyedén elfelejti vele, hogy ő anyja", Alexander Lazarev-Jr. Megnyitotta a titkot. "Nagyon nyugodtan érzem magam, hogy játszani engem: soha nem ad nekem tanácsot, mert tudod, még egy ilyen vicc van a harmadik Tom Stanislavsky-ről, amelyet a színész munkája a partner munkája fölé nevez." De a lányomnál nehezebb volt - aggódom róla, mint ő maga. Polina - egy professzionális színésznő, nagyszerűen működik, de mindig figyeltem őt a kamerák körül, mint amit kap.

Anna Starshenbaum játszotta a főszereplő titkára. A sorozat egyik jelenetében japánul, dadogni kellett és sírni kellett

Anna Starshenbaum játszotta a főszereplő titkára. A sorozat egyik jelenetében japánul, dadogni kellett és sírni kellett

A "diplomata" félkövér, hogy hívjon egy nemzetközi projektet, mert lengyel, finn, norvég, kínai szereplők részt vettek a sorozatban. A lövöldözésen is meghívták a moszkvai egyetemek külföldi hallgatói számára, amint azt például, amikor például a külügyminisztériumban az Afrikából származó küldöttség vételét levették. És Alexander Lazarev-Youngee-nek Polyglot-nek kellett lennie: hét nyelvet beszél a keretben, beleértve a kínaiakat is. Anna Starianbaum viszont több mondatot alakított ki japánul.

"A legérdekesebb dolog, amire nemcsak a dadogás, de néha néha francia, angol, japánul beszélgettek" - mondta Anna Starianbaum. - Hangfájlokat küldtem japánul, és éjszaka emlékeztem őket: nehéz volt, figyelembe véve, hogy nem beszéltem semmilyen idegen nyelven. Egy nagyon emlékezetes jelenet, amelyben japánul beszéltem, a hősnőm módján dadogott, és sírt kellett volna. Stutter, beszélt japánul és egynapos sírni egyszerre!

A Sorozatban a Külügyminisztérium diplomáciai intrikái csak a férfiak és a nők közötti kapcsolatok komplex diplomáciájának hátterét tekintik

A Sorozatban a Külügyminisztérium diplomáciai intrikái csak a férfiak és a nők közötti kapcsolatok komplex diplomáciájának hátterét tekintik

A Villa Haapastero színész, aki a filmben szerepelt, megbízható tanácsadó volt az Alexander Lazarev finn nyelvén, szintén főszereplött a filmben. Mindig ott volt, és a szavak kiejtését javasolta.

- Hét nyelven kellett beszélnem - emlékezteti Alexander. - Angol, francia, spanyol, grúz, finn, kínai, norvég ... a legtöbb angol és finn. Angol Tudom, spanyolul is, francia az iskolában tanított, de a legnehezebb dolognak finn, norvég és kínai. Bármi legyen is ahhoz, hogy a norvégok bonyolultabbá tegyék a kínai - nagyon veszteséges szavakat, sok konszonánt egy sorban, és finn - éppen ellenkezőleg, egyedül magánhangzók. Nem volt könnyű, de szórakoztató.

Olvass tovább