אנה סטאר'שנבאום: "לפני הצילומים, הלכתי למטפל הדיבור"

Anonim

פיטר אנדריביץ 'קשתים - דיפלומט תורשתי וקצין חבר. הוא אוהב את עבודתו, אבל הוא עסוק לא רק בשירות. כל חייו הם זרימת אירועים שבהם אשתו לוסי, מאהבה אליליאנה, אשתו לשעבר מרגוט, ילדים, מכרים, עמיתים ואינסופי נשים מרהיבות רבות. האירועים מתפתחים בצורה כזו שהפקוד שלו הופך לעובד חדש של אינגה Supothenlebov - בחורה יפה, אבל עם פגם דיבור - גמגום, לא אופי קל, והכי חשוב, היא בתו של אויב הושלן הישן שלו.

אנה סטאר'שנבאום:

הסרט האגדי, אלכסנדר Adabashyan, הוקם גם הוא שחקן קומיקאי נפלא. ב "דיפלומט" הוא מתאים לחלוטין למשולש האהבה

"זה היה חשוב עבורנו שהוא היה דיפלומט מוצלח בעבודה", אמר המפיק של הפרויקט דניס אוסטיג'יב. - ואת הדיפלומט הלא מוצל של הבית. הנה הסכסוך הזה, למעשה, יש ".

Ingu, עוזר צעיר Lychnikova, שיחק אנה Star'shenbaum. ולפני תחילת הירי, היא היתה צריכה להתייעץ עם רופא.

"לפני הצילומים, הלכתי למטפל הדיבור", אומר אנה. "והוא אמר לי איזה סוג של גמגום כדי שאבין איך לעבוד, טוב, וכמה אתה יכול להתמכר, לשחק".

כמה שושלות ממלאות מעורבים בסדרה בבת אחת. אלכסנדר לאזארב-ג'וניור. שיחק את התפקיד העיקרי של הדיפלומט הפקתי. אמא שלו על המסך היא אמא אמיתית, השחקנית Svetlana Nevolyaeva. אבל באב המשפחה, על פי בחירתו של איגור יסולוביץ '.

Vetrans Nevolaeva ו Igor Yasulovich שיחק הורים של הדמות הראשית

Vetrans Nevolaeva ו Igor Yasulovich שיחק הורים של הדמות הראשית

"מיד רציתי לירות באלכסנדר לאזארב, הצעיר, ולא היו לי בעיות בבחירה - הוא אידיאלי לתפקיד", אמר מנהל הסרט יורי קוזמנקו. "וכאשר קראתי את התסריט, הבנתי שבני ואמא שלי צריכים לשחק עם לאזארב ולא לבין לאנקלא. סאשה מאוד עצומה לאמה, מתבוננת בה תמיד תהיה נוחה ככל האפשר. אגב, בבת אחת הסרתי את האב סאשה - לאזארב-בכיר. נציג הדור השלישי של שושלת לזרבי - פולינה כיכבה ב"דיפלומט ". ואילו תשוקות מתלקחות במשולש האהבה Nevolyaeva, Jasilovich ו Adabashian! "

גם בתמונה ניתן לראות נציגים ושושלות אחרות במשחק: פול טבקוב, אלכסנדר Domogarov-JR. וסופיה אוסטיגניב.

"אמא היא שותפה מדהימה, אתה שוכח אותה בקלות שהיא אמא," אלכסנדר לאזארב-ג'ר פתחה את הסוד. "אני מרגישה בשלווה מאוד לשחק אותי: היא אף פעם לא נותנת לי עצה, כי, אתה יודע, יש אפילו בדיחה כזאת על הטום השלישי של טום סטניסלבסקי," עבודתו של השחקן על עבודת השותף ". אבל עם הבת שלי היה קשה יותר - דאגתי לה יותר ממנה. פולינה - שחקנית מקצועית, עובדת נהדר, אבל עדיין התבוננתי בה סביב המצלמות כל הזמן, כמו מה שהיא קיבלה ".

אנה סטארשנבאום שיחקה במזכיר הדמות הראשית. באחת הקלציות של הסדרה היא היתה צריכה לדבר יפנית, גמגום ובוכה בעת ובעונה אחת

אנה סטארשנבאום שיחקה במזכיר הדמות הראשית. באחת הקלציות של הסדרה היא היתה צריכה לדבר יפנית, גמגום ובוכה בעת ובעונה אחת

"דיפלומט" יכול להיות מודגש כדי להתקשר לפרויקט בינלאומי, כי פולנית, פינית, נורווגית, שחקנים סינים היו מעורבים בסדרה. גם על הירי הוזמנו לסטודנטים זרים של אוניברסיטאות מוסקבה, כפי שקרה, למשל, כאשר הם הורידו את קבלת המשלחת מאפריקה במשרד החוץ. ו Alexander Lazarev-Crienee היה צריך להיות polyglot: הוא מדבר שבע שפות במסגרת, כולל סינית. אנה סטריאנסבאום, בתורו, שולט כמה משפטים ביפנית.

"הדבר הכי מעניין שהייתי צריך לא רק לגמגם, אלא לפעמים מדבר בצרפתית, אנגלית, יפנית," אמרה אנה סטאריאנבאום. - שלחתי קבצי אודיו ביפנית, ואני נמנעת אותם בלילה: היה קשה, בהתחשב בכך שלא דיברתי בשפה זרה. סצנה בלתי נשכחת מאוד שבה דיברתי ביפנית, גמגמת בצורה של הגיבורה שלי, והיתה צריכה לבכות. גמגום, מדבר על יפנית ובוכה בלילה באותו זמן! "

תככים דיפלומטיים של משרד החוץ בסדרה נראים רק את הרקע לדיפלומטיה מורכבת של היחסים בין גברים לנשים

תככים דיפלומטיים של משרד החוץ בסדרה נראים רק את הרקע לדיפלומטיה מורכבת של היחסים בין גברים לנשים

השחקן וילה האפאסלו, שכיכבה בסרט היה יועץ אמין בשפה הפינית של אלכסנדר לאזארב, בכיכובו של הסרט. הוא תמיד היה שם והציע את ההגייה של מילים.

"הייתי צריך לדבר בשבע שפות," נזכר אלכסנדר. אנגלית, צרפתית, ספרדית, גיאורגית, פינית, סינית, נורווגית ... אנגלית ואנגלית. אנגלית אני יודע, ספרדית, גם צרפתית בבית הספר לימד, אבל הדבר הכי קשה היה צריך להיות עם פינית, נורווגית וסינית. לא משנה מה לא יהיה, הנורבגי התברר להיות מסובך יותר על ידי מילים סיניות - רלוונטיות מאוד, הרבה עיצורים ברציפות ופינית - להיפך, לבד. זה לא היה קל, אבל כיף. "

קרא עוד