Práctica: Dices estas palabras mal

Anonim

Lembre que ocorre inesperadamente cando un amigo ou compañeiro corrixe a palabra que usa toda a súa vida e nin sequera sospeitou que o pronunciaron mal. A situación é desagradable. Decidimos axudarlle tanto como sexa posible para converterse no obxecto da crítica, hoxe imos contar, que palabras populares dixemos que a maioría digamos mal.

Facilidade

¿Hai tal que non, non, e a énfase na segunda sílaba, así que quero poñer? Isto non é sorprendente, porque parece que a palabra de proba aquí é "máis fácil", pero non. O paso correcto de énfase na terceira sílaba é a letra I. O mesmo ocorre noutras formas da palabra, por exemplo, "facilitado" ou "facelo fácil" - Nunca puidemos facer fincapé na raíz "Liga". Actuamos por analoxía coa palabra "Simplificar" - a énfase tamén se coloca en I.

Decoup.

Apertura dunha botella de Champagne, non pense dicir: "Agora otkupening". Non o fagas deste xeito. A énfase nesta palabra está sempre en W. Para memorización fácil, lembre de Pushkin, que invitou Salieri "Spinning botella de Champagne Il List 'Casamento de Figaro".

Como non entrar nunha situación incómoda

Como non entrar nunha situación incómoda

Foto: www.unsplash.com.

Comezou

Si, si, ningún "comezou" ou "comezou", non importa o que quería. Ao mesmo tempo, os lingüistas enguliron a Mikhail Gorbachev, que a miúdo abogaba por énfase, facendo un boceto cómico, onde só parecía comezar a "comezar". Se non queres ser un heroe de debuxos animados filolóxicos, recorda que non hai outras opcións de acento excepto "comezou" no ruso moderno.

Transferir

A palabra provén do tranferre francés e, como sabemos, na maioría dos préstamos franceses, a énfase cae na última sílaba, a "transferencia" non superou. Recordamos e non cometemos erros.

Maxeramente

Probablemente, con esta palabra, xorden máis problemas. Por algún motivo, moitos con escuma na boca argumentan que a palabra "maginalmente" necesita correlacionarse coa palabra "mestre". Pero non, a norma da lingua rusa fala absolutamente sobre o amigo - "magia" e de ningún xeito.

Reflexión

Unha palabra bastante difícil, xa que hai a súa propia sutileza: os psicólogos falan exclusivamente "reflexión", e teñen dereito a facelo, xa que esta variante de pronunciacións pódese atribuír á profesionalidade. Se non solicitas aos laureles dun experto en Psicoloxía, diga "Reflexión".

Latte.

Esta palabra escoitamos case todos os días nunha cola para revigorar unha bebida na súa cafetería favorita. A maioría das ordes latte. En xeral, o tema do café resulta ser bastante difícil para moitas persoas, o que vale a pena un "café expreso" de longo sufrimento, que moitas veces se converte en expreso. En canto a Latte, a énfase sempre está na primeira sílaba - "LATTE". Cando di "Latte", un barista italiano está triste nalgún lugar.

Le máis