Non nunha onda: 7 palabras xuvenís cuxos significados non saben

Anonim

¿Entendes aos teus fillos? Ás veces parece que a argot da mocidade moderna é un conxunto de letras e sons inimaginables, e non discurso significativo. Pero aqueles que estudan linguas estranxeiras, non parece así, porque a maioría das novas palabras son só un agenicizms que invariablemente entran na lingua rusa e na cabeza en frecuencia de uso. Yandex o ano pasado chamou novas palabras na procura: Visto, Haili Likeli, Boomer. En 2020, a procura inclúe a AUF, Lokdanun, Padra. Queres saber o que significan?

Voz (do inglés) - Esta é unha mensaxe de voz que o usuario pode gravar nas redes sociais. "A preguiza para imprimir, imos escribir unha la?" Esta palabra úsase non só adolescentes, moitas veces é posible oílo en empresas modernas: utilízanse especialistas en diasesseers e outros representantes das profesións "de moda".

Kringe (de Crine inglesa) - Este é o momento en que sente medo ou disgusto. "É un cringe, constantemente persegue na escola". Usado en relación a persoas ou fenómenos que che fan emocións negativas. Basicamente, atópase en redes sociais: os adolescentes a miúdo escriben esta palabra nos comentarios cando algún vídeo asústalles.

Crash (de esmagamento inglés) - Esta é unha persoa namorada ou quen lle gusta moito. "Vanya é o meu accidente, non podo esperar cando me escribe". Os adolescentes usan non só falando da persoa do sexo oposto ao que experimentan a atracción física, senón tamén sobre as persoas que os inspiran. Por exemplo, sobre os seus ídolos ou amigos, cando aqueles que establecen fotos e video frescos: "Vostede é o meu accidente / accidente".

A maioría das expresións dos nenos toman de internet

A maioría das expresións dos nenos toman de internet

Foto: Unstlash.com.

Merch (de Eng. Merchandize) - Trátase de roupa / zapatos / accesorios que fan que o seu ídolo ou que conteña algúns signos de marca. "Compras un novo merch do teu querido rapero, vou ao seu concerto". Esta palabra é popular non só entre os adolescentes, senón tamén entre a xeración máis antiga que se dedica á produción de roupa de marca. Por exemplo, sobre tales roupa pode haber un simbolismo da universidade, unha empresa ou un evento que venden ou dan invitados invitados.

AUF (de Darginsky Auf) - É unha interomeción co valor de "Wow", "Cool", "Grande". "Auf, que tan bo que mira hoxe!" Inicialmente, pasou dos pobos caucásicos, onde se usa como un eloxio ás nenas para enfatizar a súa beleza. A palabra volveuse popular e usada habitualmente despois do lanzamento da canción da canción do raper Nurminsky, o músico mostra o son do motor nel.

CHSV. - Reducir a frase "sentido de importancia propia" "Ben, vostede eo CHSV!" Utilízase nunha chave negativa sobre as persoas que chegaron a familiarizarse e poñerse por riba dos demais.

Ticket. - A palabra pasou a partir do nome da popular aplicación xuvenil "Tik Tok". "¡Este coqueter trata de contido divertido!" Similar á palabra "Blogger", pero cunha parada nunha plataforma separada, na que os adolescentes están gravados por video. Agora, moitos mozos queren facer a súa propia páxina sobre este servizo para ser popular.

Le máis