Anna Star'shenbaum: "Antes de filmar, fun ao terapeuta do discurso"

Anonim

Peter Andreevich Archers: un diplomático hereditario e un oficial de membro. El ama o seu traballo, pero está ocupado non só no servizo. Toda a súa vida é unha circulación de eventos nos que a súa esposa Lucy, Lover Ulyana, a ex esposa Margot, nenos, coñecidos, compañeiros e infinitas moitas mulleres espectaculares. Os eventos están a desenvolver de tal xeito que o seu subordinado convértese nun novo empregado de Inga Supothenlebov - unha fermosa moza, pero cun defecto de discurso: tartamudez, e non un carácter sinxelo e, o máis importante, é unha filla do seu antigo inimigo xurado.

Anna Star'shenbaum:

A lendaria filmmature, Alexander Adabalhyan, tamén se estableceu como un actor comediante marabilloso. No "diplomático" encaixa perfectamente no triángulo de amor

"Foi importante para nós que era un diplomático exitoso no traballo", dixo o productor do proxecto Denis Evstigneev. - E o diplomático sen éxito da casa. Aquí está este conflito, de feito, hai. "

Ingu, un novo asistente Lychnikova, interpretou a Anna Star'shenbaum. E antes do inicio do tiroteo, tivo que consultar a un médico.

"Antes de filmar, fun ao terapeuta do discurso", di Anna. "E díxome que tipo de tartamudez para que eu entendese como traballar, ben e canto pode entrar, xogar".

Varias dinastías de actuación están implicadas na serie á vez. Alexander Lazarev-Jr. xogou o papel principal do diplomático externo. A súa nai na pantalla é a súa nai real, a actriz Svetlana Nevolyaeva. Pero no pai da familia, segundo a elección directora, Igor Yasulovich reencarnou.

Vetrans Nevolaeva e Igor Yasulovich xogaron pais do personaxe principal

Vetrans Nevolaeva e Igor Yasulovich xogaron pais do personaxe principal

"Eu inmediatamente quería disparar a Alexander Lazarev, o máis novo, e non tiña problemas coa elección - é ideal para un papel", dixo o director da película Yuri Kuzmenko. "E cando lin o guión, deime conta de que o meu fillo e nai necesitan xogar con Lazarev e Nonlarieva. Sasha é moi tremendo para a súa nai, mídelle que sempre sexa o máis cómodo posible. Por certo, á vez quitou o pai Sasha - Lazarev-Senior. O representante da terceira xeración da dinastía Lazarevia - Polina protagonizó o "diplomático". E que paixóns están escorregados no triángulo de amor Nevolyaeva, Jasilovich e Adabashian! "

Tamén na imaxe que podes ver representantes e outras dinastías de actuación: Paul Tabakov, Alexander Domogarov-Jr. e Sophia EvstigneV.

"A nai é un compañeiro impresionante, esquécelle facilmente con ela que é nai", Alexander Lazarev-Jr. abriu o segredo. "Síntome moi tranquilamente para xogarme: nunca me dá consellos, porque, xa sabes, ata hai unha broma sobre o terceiro Tom Stanislavsky chamado" traballo do actor sobre o traballo do compañeiro ". Pero coa miña filla era máis difícil - eu me preocupaba por ela máis que ela por si mesmo. Polina - unha actriz profesional, traballa xenial, pero aínda o vin ao redor das cámaras todo o tempo, como o que conseguiu. "

Anna Starshenbaum xogou ao secretario do personaxe principal. Nunha das escenas da serie tivo que falar xaponés, tatterismo e chorar ao mesmo tempo

Anna Starshenbaum xogou ao secretario do personaxe principal. Nunha das escenas da serie tivo que falar xaponés, tatterismo e chorar ao mesmo tempo

O "Diplomat" pode ser enravado para chamar a un proxecto internacional, porque os actores polacos, finlandeses, noruegos e chineses estiveron involucrados na serie. Tamén se invitaron aos estudantes estranxeiros as universidades de Moscú, como ocorreu, por exemplo, cando despegaron a recepción da delegación de África no Ministerio de Asuntos Exteriores. E Alexander Lazarev-Youndee tivo que converterse nun políglota: el fala sete linguas no marco, incluído o chinés. Anna Starianbaum, á súa vez, dominou varias frases en xaponés.

"O máis interesante que necesitaba non só a tartamudea, pero ás veces ás veces falando en francés, inglés, xaponés", dixo Anna Starianbaum. - Enviou ficheiros de audio en xaponés e me apuntaba pola noite: era difícil, considerando que non falei en ningunha lingua estranxeira. Unha escena moi memorable na que falei en xaponés, tartamudeado da miña heroína e debería estar chorando. Tartamudear, falar en xaponés e chorar durante a noite ao mesmo tempo! "

As intrigas diplomáticas do Ministerio de Asuntos Exteriores da serie parecen só o fondo para a complexa diplomacia das relacións entre homes e mulleres

As intrigas diplomáticas do Ministerio de Asuntos Exteriores da serie parecen só o fondo para a complexa diplomacia das relacións entre homes e mulleres

O actor Villa Haapasalo, que protagonizó a película foi un consultor fiable na lingua finlandesa para Alexander Lazarev, tamén protagonizada pola película. Estaba sempre alí e suxeriu a pronunciación das palabras.

"Tiven que falar en sete idiomas", Alexander recorda. - Inglés, francés, español, georgiano, finlandés, chinés, noruegués ... a maioría dos ingleses e finlandeses. English Sei, español, tamén, francés na escola ensinada, pero o máis difícil tivo que estar con finlandés, noruegués e chinés. Sexa o suficiente, o noruego resultou ser máis complicado polos chineses: palabras moi inútiles, moitas consonantes seguidas e finlandesas, pola contra, voadoras só. Non foi fácil, pero divertido. "

Le máis