Hoe Andrei Panin syn lêste rol spile

Anonim

De film fynt plak yn 1939, oan it begjin fan 'e Twadde Wrâld fan oarloch. Yn Krim komme grutte SOKOLOV's Intellisimenoffisieren, it haaddoel wêrfan it agentnetwurk fan 'e terroristyske anty-Sovjet-organisaasje fan' e Rovr Sokolov beslút in froulike útjeftengroep te organisearjen, wêryn hy rekruteart de kampioen fan 'e Republyk (Daria Melnikova) troch de namme fan' e radio-ynstoarting - in radiostasjon (Maria Antonova) en de Coulller Tulu (Alisa Gorshkova), de dochter fan 'e referinsje Marium Mary Kovalevskaya Forest, dy't Infanta (Aglaya Tarasova) skilje, lykas ek de beauty-sintra fan TAIS (Anastasia Mikulchina). Aktrises nei de wichtichste rollen sochten mear dan in moanne oer de heule dei. De direkteur fan it projekt Bakhtiyar Khtoynazarov is der wis fan dat yn 'e takomst, elk fan' e actipers in grutte stjer sille wurde. Foar in protte fan har waard dizze rol yn 'e film de earste. Se neamden allegear "Paus" Thinnazarov, en "Mem" - Tatyana Lutaev: Neffens har held, leart de grevinne, leart har frjemde talen en goede manieren.

"Mei Andrei Panin, wie it ongeloofter ynteressant om te gearwurkjen: hy die it probleem - is in protte foarsteld, om't de direkteur my ek holpen," seit Khytynazarov. "Andrei en Andrei wiene in protte jierren, hy stoar yn myn film" Chic ", ik produsearre syn direkteur" Grandson Gagarin ", en de rolske SoKolov waard spesifyk foar him skreaun. Ik woe my echt enrei nimme. It wie oer it algemien in ôfbylding foar Panin, Harma's en Lutaeva. Fiif aktrises dy't de heter spile, ik wist net foardat dit projekt. Se binne sa lestich en seagen in lange tiid, en no kin ik sizze dat se in geweldige ûntdekking binne foar it publyk. Doe't ik de foltôge skript "Gometer leit ..." Ik siet en tocht: Hoe kinne jo dit alles ferwiderje? Ik tocht oer de foto's "en de kâns hjir binne stil", "17 mominten fan 'e Spring" en "Deade seizoen". Reeded it ferhaal fan 'e Sovjet-yntelliginsje-amtner fan Richard Zorga - wy prate in protte oer him mei panin. "

De makkers fan 'e film binne bliid dat Andrei Panin yn' e searje sprekt yn 'e searje troch syn stim. .

De makkers fan 'e film binne bliid dat Andrei Panin yn' e searje sprekt yn 'e searje troch syn stim. .

"Fansels, dit heule projekt foar my en foar ús allen wie ferbûn mei Andrey. Hy wie sa earlik en foarsichtich yn it wurk dat hy de heule tiid woe passe. Andrei Vladimirovich spile, sadat jo gewoan net minder kinne spielje, - herinnert Daria Melnikov. - Hoelde himsels yn it frame makke hy wat soarte fan spesjale wrâld wêryn ik woe krije. Hy luts my sa enerzjy oan himsels, it is altyd rêstich en praat spesjaal. Jo harkje gewoan, en hy ferspriedt alle oandacht net oan himsels, mar op in partner. It wie briljant. Hy wie yn al it leafste - nei it lytste detail, foar de details fan 'e props. "

De sjitten fan 'e searje fûn plak yn' e Krim, yn 'e Vyborg en syn omkriten, lykas ek yn Sint-Petersburch. In pear wiken ferhuze Vybhyf yn 1939: hy wie oerstreamd mei retro auto's, soldaten fan it Finske leger, en lâns de spoarstreinen fan dy jierren wiene dronken. Strjitten yn Pushkin en Sint-Petersburch "útfierd de rol fan Helsinki. Tidens in ekspedysje fan trije moannen yn Krim, waarden mear dan 80 prosint fan 'e sênes fan' e searje. SIMEIZ, Gurzuf, Sevastopol, Bakhchisarai, Massandra en Yalta, waarden rekke troch Simeiz, Massandra en Yalta, de dyk foar de heule dei "kaam werom yn 'e jierren 1930. Mansion yn SIMEIZ, ienris bern syn sanatorium "Jeugd", waard in skoalle wêryn de lear "Goethers" waarden traind. De props en apparatuer moasten fan Moskou drage, en oer Retro-auto's nedich foar de ôfbylding - om te ûnderhanneljen mei partikuliere samlers. Foar it skilderjen waarden tsientallen dekoraasjes boud, fariearjend fan it fleanfjild en einigje mei it ynterieur fan it fleantúch en de trein.

D'r is in soad aksje-sênes yn 'e film, mar serieuze tarieding op har útfieringsaktresses waarden net bysûnder nedich. "Ik sprong mei in trijematyske balkon, ferbaarnd," herinnert Daria Melnikov. - Derneist learden wy fan famkes om te sjitten, lykas frases útsprekke yn Ingelsk, Dútsk en Finsk. No wit ik troch hert ien Frânsk ferske fan it skoalprogramma fan 1938-39 - wy songen it mei famkes de heule tiid tegearre by repetysjes. "

"Goethers" - In dûbelsinnig wurd, "De rol fan 'e rol arguminteart de rol fan infanta," in protte freegje my wêrom ús heldes wurde neamd. It feit is dat har taak de oandacht is om de oandacht te lûken fan 'e haadspy fan it krús, dat bekend is dat it net ûnferskillich is foar de moaie famkes. Om it op 'e "Lishva" te fangen, Major Sokolov en siet sa'n groep winne. "

De makkers fan 'e film binne bliid dat Andrei Panin yn' e searje sprekt yn 'e searje troch syn stim. "Wy wiene gelok dat wy hast al it lûd hawwe - yn libben," Khtttyar Sudoynazarov seit. - Ik bin oer it algemien gjin oanhinger fan 'e Soundtrack, dus oan' e set, njonken gewoane dûbels, binne wy ​​ek dien en klinkt. En wannear't it by it ynstallearjen waard dat Andrew guon sin net genôch lûd of oare faktoaren sprekt - de wyn, sizze, en blies, - wy namen de nedige fragminten út sûndrouuren. "

Lês mear