Sabina Akhmedova: "En Amérique, j'ai appris à parler"

Anonim

- Sabina, êtes-vous satisfait de votre vie?

- hautement!

- Votre carrière ajoute à l'envie de beaucoup. Comment avez-vous réussi à entrer dans la série, ce qui est le plus populaire auprès du célèbre «séjour»?

- Avec les échantillons, tout s'est passé complètement par hasard. Je visitais mon bon camarade de Moscou cherchait quelques heures pour le dîner. À ce moment-là, Vyacheslav Yakovlevlev, qui était l'un des producteurs de la série "Sibérie", lui a conduit. Il a entendu parler de la conversation que je vis et travaille en Amérique et demanda si je ne voulais pas essayer ma main dans un projet intéressant? J'ai enregistré des échantillons à Moscou et je les ai envoyés à Los Angeles. Et j'ai été approuvé. Bien sûr, j'ai toujours aidé le fait que je n'ai pas eu d'accent russe. Dans la série I joue israélienne, alors j'aimerais bien, j'ai joué sur le casting, mais avec de mauvais anglais, je ne l'aurais pas passé.

- D'où vient de telles connaissances de la langue?

- Dans l'adolescence de l'année, j'étais engagé en anglais avec un enseignant, puis je me suis essayé de maintenir le niveau de la langue. Cependant, dans la première année d'études à Strasberg (Institut théâtral de Lee Strasberg. - Ed.) J'avais des creux de compréhension. Mais c'est tout le travail de la pratique. J'ai lu beaucoup de jeux en anglais, je suis allé à des cours avec directeur de casting, où vous donnez du texte pour des échantillons et 10-15 minutes pour préparer et jouer la scène. J'ai délibérément mis dans un malaise stressant, de sorte que je devais rassembler et surmonter la peur. Et je travaille sur l'accent avec un enseignant distinct. Ceci est un mécanisme complètement différent. Comment réapprendre à parler.

- Probablement, dans l'Institut de Los Angeles, avez-vous appris à parler à nouveau?

- Vous pouvez et pour ainsi dire. (Rires.) Je pensais par exemple que l'expression "pour bon" signifie "pour quelque chose de bien" - je l'ai traduites littéralement. Et cela signifie "pour toujours" ou "avec les extrémités". Et chaque fois que j'ai volé pendant quelques semaines à Moscou sur la fusillade, les autres étudiants m'ont demandé: "Allez-vous avec les extrémités (" pour le bien ")?" Et moi, envisagez qu'ils entendent mon départ pour quelque chose de joyeux, a déclaré: "Oui, les gars! Je suis en train de tirer! Tout est génial!" Tout le monde avec moi si fermenté! Et je pensais: ce que les gens spirituels sont ces Américains! (Rires.) Trois fois, il l'a fait! Et ils étaient tellement surpris quand j'ai été vu dans quelques semaines, mais en quelque sorte silencieux poliment. Ensuite, j'ai finalement enflammé une de mes connaissances: "Pourquoi promet-tu tout le temps avec les extrémités d'aller - et ne partira pas?"

Sabina Akhmedova:

Récemment, le destin a apporté Sabina avec Michael Madsen. Ils se sont rencontrés sur la zone de tir de la tragicomedie "Neuvième nuage". .

- La barrière de la langue était le point le plus difficile d'adaptation à la vie américaine?

- Je me suis assez facilement adapté. J'ai un cosmopolite, j'ai beaucoup voyagé dès son plus jeune âge. Je n'avais donc aucune mentalité rigide, ce qui serait difficile à casser.

- Tu n'as pas manqué à la maison?

- J'ai manqué, bien sûr! Surtout sur les parents et les amis. Mais je volai souvent assez assez, alors tout est en souffrance.

- Sabina, si vous revenez à la série télévisée, les événements sont dépliés en Sibérie, où la météorite du tungus est tombée. Tir a eu lieu en Russie?

- Non, nous avons été filmé dans la petite ville de Winnipeg, au nord du Canada. La nature est très similaire à notre, mais de ne voler que quelques heures de Los Angeles. C'était l'option parfaite.

- Avez-vous conseillé des cinéastes américains sur les nechas et les traditions russes?

- Nous avons travaillé de très bons artistes. Mais bien sûr, certaines fonctionnalités subtiles que seul un homme russe peut remarquer. Dans l'un des épisodes, nous atteignons une ville abandonnée et, bien sûr, des artistes donnaient des colorants et de la texture à cet endroit. Et notre producteur me demande: "Comment vas-tu?" Et tout semble génial, mais il n'y a pas assez de peu de vie. Et je dis: "Ecrivez sur une des maisons -" Tsoi vivant! ". Et l'histoire est immédiatement apparue et juste que la plus précision que seule une personne qui a grandi en Russie peut savoir.

"Si nous parlons de leurs inels: dans notre présentation, un Américain typique est celui qui mange des boîtes en plastique, lit les bandes dessinées et a l'air de baseball. C'est vrai?

- Bien sûr que non! Il est clair que toutes les personnes sont différentes. Certes, ils pensent parfois que nous n'avons pas de routes, tout le monde a un ours et une balalaica! Jack! (Rires.) Il y a bien sûr des caractéristiques générales qui peuvent être inhérentes à la plupart. Mais je ne remarque plus. Je préfère voir une personne séparée devant lui et ne pas tout couper sous un seul peigne. Mais le baseball ils aiment vraiment! (Des rires.)

Dans la série "Sibérie", qui sur la télévision américaine bat les notes du légendaire "Stay Alive", Sabina joue l'un des 16 étrangers, qui se sont retrouvés dans la Taiga russe. .

Dans la série "Sibérie", qui sur la télévision américaine bat les notes du légendaire "Stay Alive", Sabina joue l'un des 16 étrangers, qui se sont retrouvés dans la Taiga russe. .

- Ce qui vous frappe énormément dans les Américains?

- Leur désir frénétique de croire en quelque chose de bien, dans le meilleur.

- Vous avez un anniversaire bientôt. Selon les normes américaines, vous avez toujours une famille tôt et en russe - il est temps depuis longtemps. Dans cette question, êtes-vous de quel côté?

- Je crois que tout a son temps. Le grand bonheur est de pouvoir écouter vous-même et une grande tragédie - faire quelque chose selon l'opinion généralement acceptée.

- Les parents ne font pas référence, à quoi sert-il déjà?

- Pas! Mais vous, à mon avis, indique! (Des rires.)

- La famille affecte votre vie ou avez-vous déjà une incidence sur eux?

- Nous affectons la vie de chacun. C'est inévitable. Nous sommes très proches et les parents sont mon soutien le plus puissant. Je ne ferais pas sans eux et la moitié.

- Vous n'avez pas pensé, où vivrez-vous dans le futur?

"Si je me demandais à ce sujet, je devais choisir une autre profession." Même les acteurs vivant et opérant uniquement en Russie sont confrontés à un manque de temps passé avec la famille. Mais encore une fois, lorsque la famille apparaît, il y aura alors des solutions et des compromis.

- Sabina, maintenant vous êtes satisfait de votre vie, et quelle est la prochaine?

- Et ensuite - vivre. (Des rires.)

Lire la suite