Kuinka poistaa sarja "Kääntäjä"

Anonim

Historia

"Jokainen katsoja näkee jotain tässä tarinassa. Joku, "kääntäjä" on psykologinen draama, joku - toiminta tarina. Minulle tärkein asia tässä elokuvassa on pakotetun komplikaatioiden aihe pahoina, kun kaikki pyrkimykset etäisyydelle tästä pahasta. Operisointi on, että et voi voittaa, jolla en ole samaa mieltä ja mitä mieltä olet ainakin virheellinen. Tämä aihe on aina ollut olemassa. Ja tänään minusta tuntuu, että se on erittäin tärkeä. "

Idea

"Vuoden 2012 puolivälissä tuottaja Ruben Dishishishyan tarjosi minulle, että poistat sarjan - Ranskan elokuva" vanha ase ". Mutta en todellakaan rakasta remakeja, joten aloin fantasize ja loppujen lopuksi tarjonnut kuvan satunnaisesta yhteistyöstä. He houkuttelivat Igor Debuguevan pyhiä kirjoituksia, jotka kirjoitti täysin uuden tarinan, jolla ei ollut suoraa suhdetta alkuperäiseen ajatukseen. Joten kesän lopussa osumme kädet ja maaliskuussa 2013 oli jo kuvattu. "

Valu

"Tämä tarina ei koske sankari. Siksi oli tietty näyttelijä, joka yhdistää sankarin roolin, mutta samanaikaisesti voisi olla tyypillinen taiteilija. Tärkein rooli valittiin, katselimme jotakuta, ja sitten päätin kokeilla Vitaly Khaevaa, jonka kanssa hän työskenteli, tunnen hänet hyvin ja rakastan sitä. Minusta tuntuu, että Vitalyssä tämä rooli on odottamaton, jos sitä käytetään sen käyttämiseen elokuvateatterissa. Olen varma, että hänen rooli on paljon laajempi kuin tämä luoma kuva. Halusimme todella lähteä elokuvasta tavanomaisesta heheasta, joten ajatus syntyi tekemään peruukki. Monet Rostovin toimijat ja paikalliset kuvataan elokuvassa. Poika Kolya - Mikhail Gorbatova - Mikhail Gorbatova - Cadet Corpsin toimijoiden avustaja. "

Charlie Chaplin

"Yksi elokuvan työnimikkeistä oli" Charlie ". Keskustelemme tarinasta käsikirjoituksen kanssa, käytimme Charlie Chaplinin sankaria korostamaan yhtä Andrei Starikovin ominaisuuksista - jonkin verran järjettömyyttä. Kun Igor lähetti minulle ensimmäisen version Sinopsis, se oli jo kirjoitettu, että opettajamme on rakastunut Chapliniin ja jatkuvasti paroding se. "

Saksan toimijat

"" Kääntäjä "poistui upeita saksalaisia ​​toimijoita Yoachim Paul Assbök ja Hans-Georg Blumsyter. Joachim ilmestyi välittömästi Schurmbanfüreran roolin mahdollisena toimittajana: hänen muotokuvansa antoi liitutaulusta koko valmistelukauden valu. Sitten menin Berliiniin kokouksissa ja näytteissä, ja eräinen epätarkkuus syntyi organisaation kanssa. Joten osa niistä, jotka olivat kiinnostuneita toimijoilta, eivät tulleet täsmälleen päivän, jolloin KHAEV saapui. Ja se oli mielenkiintoinen valinta minulle - yksi, Joachim Paul Assbian ja Hans-Georg Blumurater. Mutta elokuvan aikana en ole koskaan pettynyt valintaan. Saksalaiset näyttelijät löivät minua asenteestaan ​​ammattiaan, on mielenkiintoista työskennellä heidän kanssaan, keksimme monia asioita yhdessä. Esimerkiksi Joachim ehdotti, että kohtaus ampui Charlie Hänen sankarinsa. Ja kaikki kaksi viikkoa ennen kuin nämä kuvaukset heittivät minut eri laulujen erilaisilla variantilla - hän itse kaivasi, valitsi, ymmärrystä oikeuksien ongelmista. "

Tagantrog

"Elokuvan kuvaaminen, joka kesti 36 päivää läpäissyt Taganrog. Tämän kaupungin valinta on osittain vanha skenaario, jossa Rostov-alue kirjoitettiin. Ja osittain siitä, että Igor Ogulya on Rostovista, hän on Don Coossack. Olemme heti halunneet ampua näissä paikoissa, varsinkin kun oli ammatti ja taistelu tätä ammattia vastaan. Alun perin edustimme eteläisen monikansallisen kaupungin. Tämän seurauksena menimme näihin reunoihin ja pysähtyi Taganrogissa. "

Maisema

"Pihalla ja talossa, jossa sankari elää, vaati vahvaa valmistumista, koska saapumissamme oli paikallisten asunnottomien turvapaikka. Otimme koulun ja saksalaisen pääkonttorin samassa rakennuksessa, jossa julkinen talo sijaitsee saksalaisen miehityksen aikana. "

Lue lisää