SABINA AKHMEDOVA: "En América, aprendí a hablar"

Anonim

- SABINA, ¿estás satisfecho con tu vida?

- ¡Altamente!

- Tu carrera se suma a la envidia de muchos. ¿Cómo se las arregló para entrar en la serie, lo que es más popular entre la famosa "estadía con vida"?

- Con las muestras, todo sucedió completamente por casualidad. Estaba visitando mi buen camarada de Moscú, buscaba un par de horas para la cena. En este momento, Vyacheslav Yakovlev, quien fue uno de los productores de la serie "Siberia", condujo a él. Escuchó en una conversación que vivo y trabajo en Estados Unidos, y me preguntó si no quería probar mi mano en un proyecto interesante. Grabé muestras en Moscú y los envié a Los Ángeles. Y fui aprobado. Por supuesto, todavía ayudé al hecho de que no tenía acento ruso. En la serie, juego a Israelí, así que me gustaría, jugué en el casting, pero con mal inglés, no lo habría aprobado.

- ¿De dónde viene tal conocimiento del idioma?

- En la adolescencia del año, me dedicé al inglés con un maestro, y luego me esforcé para mantener el nivel del idioma. Sin embargo, en el primer año de estudio en Strasberg (Lee Strasberg Teatral Institute. - Ed.) Tuve DIPS en la comprensión. Pero este es todo el trabajo de la práctica. Leí muchas obras en inglés, fui a cursos con director de casting, donde le das texto para muestras y 10-15 minutos para preparar y jugar la escena. Puse deliberadamente en una incomodidad estresante, para que tuviera que reunirme y superar el miedo. Y trabajo en el énfasis con un maestro separado. Este es un mecanismo completamente diferente. Cómo volver a aprender a hablar.

- Probablemente, en el Instituto de Los Ángeles, ¿aprendiste a hablar de nuevo?

- Puedes y así hablar. (Risas.) Yo, por ejemplo, pensé durante mucho tiempo que la expresión "para bien" significa "para algo bueno", lo tradují literalmente. Y significa "para siempre" o "con los extremos". Y cada vez que volé por un par de semanas en Moscú en el tiroteo, entonces los compañeros de alumnos me preguntaron: "¿Vas a ir con los extremos (" "para bien")? " Y yo, considerando que significan mi partida para algo alegre, dijo: "¡Sí, chicos! Estoy en tiroteo! ¡Todo es asombroso!" ¡Todos conmigo tan fermentados! Y pensé: ¡Qué personas espirituales son estos estadounidenses! (Risas.) ¡Tres veces lo hizo! Y estaban tan sorprendidos cuando me vieron en unas pocas semanas, pero de alguna manera callaron cortésmente. Luego finalmente solté uno de mis conocidos: "¿Por qué prometes todo el tiempo con los fines de marcha, y no se irán?"

SABINA AKHMEDOVA:

Recientemente, el destino trajo a Sabina con Michael Madsen. Se reunieron en el área de disparo de la tragicomedia "Ninth Cloud". .

- ¿Barrera del idioma fue el punto más difícil de adaptarse a la vida estadounidense?

- Me adapté bastante fácilmente. Tengo un cosmopolita, viajé mucho desde una edad temprana, así que no tuve ninguna mentalidad rígida, que sería difícil de romper.

- ¿No extrañaste a casa?

- ¡Me perdí, por supuesto! Especialmente en padres y amigos. Pero a menudo vago bastante bastante, así que todo está soportado de alguna manera.

- Sabina, si regresa a la serie de televisión, los eventos se desarrollan en Siberia, donde cayó el meteorito Tungus. ¿Tiro tuvo lugar en Rusia?

- No, nos filmaron en la pequeña ciudad de Winnipeg, en el norte de Canadá. La naturaleza es muy similar a nuestra, pero volar solo unas horas de Los Ángeles. Fue la opción perfecta.

- ¿Has aconsejado a los cineastas estadounidenses sobre las barras y tradiciones rusas?

- Trabajamos muy buenos artistas. Pero, por supuesto, hay algunas características sutiles que solo un hombre ruso puede notar. En uno de los episodios, llegamos a una ciudad abandonada, y, por supuesto, los artistas dieron coloración y textura a este lugar. Y nuestro productor me pregunta: "¿Cómo?" Y todo parece genial, pero no hay suficiente pequeña vida. Y digo: "Escribe en una de las casas:" ¡Tsoi vivo! ". Y la historia apareció de inmediato y solo la más precisión que solo una persona que creció en Rusia puede conocer.

"Si hablamos de sus Enels: en nuestra presentación, un estadounidense típico es el que come de cajas de plástico, lee cómics y parece béisbol. ¿Esto es verdad?

- ¡Por supuesto que no! Está claro que todas las personas son diferentes. ¡Es cierto, a veces piensan que no tenemos carreteras, todos tienen un oso y un Balalaica! ¡Jack! (Risas.) Hay, por supuesto, algunas características generales que pueden ser inherentes a la mayoría. Pero ya no me doy cuenta. Prefiero ver a una persona separada delante de él y no cortar todo bajo un peine. ¡Pero el béisbol realmente aman! (Risas.)

SABINA AKHMEDOVA:

En la serie "Siberia", que en la televisión estadounidense supera las calificaciones de la legendaria "Estancia viva", Sabina interpreta a uno de los 16 extranjeros, que se encontraron en Russian Taiga. .

- ¿Qué te golpeó en los estadounidenses?

- Su frenético deseo de creer en algo bueno, en lo mejor.

- Tienes un cumpleaños pronto. Según los estándares estadounidenses, todavía tiene una familia temprano, y en ruso, es hora de pasar mucho tiempo. En esta pregunta, ¿estás en cuyo lado?

- Creo que todo tiene su tiempo. La gran felicidad es poder escucharte a ti mismo, y una gran tragedia, hacer algo de acuerdo con la opinión generalmente aceptada.

- Los padres no insinúan, ¿qué es lo que ya es hora?

- ¡No! ¡Pero usted, en mi opinión, sugerencia! (Risas.)

- ¿La familia afecta tu vida o ya los has afectado?

- Nos afectamos la vida de los demás. Es inevitable. Estamos muy cerca, y los padres son mi apoyo más poderoso. No lo haría sin ellos y la mitad.

- No has pensado, ¿dónde vivirás en el futuro?

"Si me preguntaba acerca de esto, necesitaba elegir otra profesión". Incluso los actores que viven y funcionan solo en Rusia se enfrentan a la falta de tiempo empleado con la familia. Pero de nuevo, cuando aparece la familia, entonces habrá soluciones y compromisos.

- Sabina, ahora estás satisfecho con tu vida, ¿y qué sigue?

- Y luego - para vivir. (Risas.)

Lee mas