Anna Star'shenbaum: "Antaŭ filmado, mi iris al la paroladterapeŭto"

Anonim

Peter Andreevich Archers - hereda diplomato kaj membro-oficiro. Li amas sian laboron, sed estas okupita ne nur en la servo. Lia tuta vivo estas cirkulado de eventoj, en kiuj lia edzino Lucy, amanto Ulyana, la antaŭa edzino Margot, Infanoj, konatoj, kolegoj kaj senfinaj multaj sensaciaj virinoj. Eventoj disvolviĝas tiel, ke lia subulo fariĝas nova dungito de Inga Supothenlebov - bela knabino, sed kun parolada difekto - balbutado, ne facila karaktero, kaj plej grave, ŝi estas filino de sia malnova ĵurita malamiko.

Anna Star'shenbaum:

La legenda filmo, Alexander Adabashyan, ankaŭ establis sin kiel mirindan komikan aktoron. En la "diplomato" li perfekte konvenas al la am-triangulo

"Gravis por ni, ke li estas sukcesa diplomato ĉe la laboro," diris la produktanto de la Projekto Denis Evstigneev. - kaj la malsukcesa diplomato de la domo. Jen ĉi tiu konflikto, fakte estas. "

Ingu, juna asistanto Lychnikova, ludis Anna Star'shenbaum. Kaj antaŭ la komenco de la pafado, ŝi devis konsulti kuraciston.

"Antaŭ ol filmi, mi iris al la parolada terapiisto," diras Anna. "Kaj li diris al mi, kiaj specoj de balbutado mi komprenus kiel labori, nu, kaj kiom vi povas indulgi, ludi."

Pluraj aktoraj dinastioj samtempe implikas en la serio. Alexander Lazarev-Jr. ludis la ĉefan rolon de la senfaca diplomato. Lia sur-ekrano patrino estas lia vera patrino, aktorino Svetlana Nevolyaeva. Sed en la patro de la familio, laŭ la direktora elekto, Igor Yasuloviĉ reenkarniĝis.

Vetrans Nevolaeva kaj Igor Yasuloviĉ ludis gepatrojn de la ĉefa rolulo

Vetrans Nevolaeva kaj Igor Yasuloviĉ ludis gepatrojn de la ĉefa rolulo

"Mi tuj volis pafi Alexander Lazarev, la pli juna, kaj mi ne havis problemojn kun la elekto - ĝi estas ideala por rolo," diris la direktoro de la filmo Yuri Kuzmenko. "Kaj kiam mi legis la skripton, mi konstatis, ke mia filo kaj panjo devas ludi kun Lazarev kaj neelarie. Sasha estas tre terura al sia patrino, rigardas ŝin ĉiam esti tiel komforta kiel eble. Parenteze, iam mi demetis la Patron Sasha - Lazarev-Senior. La reprezentanto de la tria generacio de la Lazarevian Dinastio - Pola ĉefrolis la "diplomat". Kaj kiaj pasioj ekflamas en la am-triangulo Nevolyaeva, Jasilovich kaj Adabashian! "

Ankaŭ en la bildo vi povas vidi reprezentantojn kaj aliajn aktorajn dinastiojn: Paul Tabakov, Alexander Domofonav-Jr. kaj Sophia Evstigneev.

"Panjo estas impresa partnero, vi facile forgesas kun ŝi, ke ŝi estas panjo," Alexander Lazarev-Jr. malfermis la sekreton. "Mi sentas min tre trankvile ludi min: ŝi neniam donas al mi konsilon, ĉar, vi scias, estas eĉ tia ŝerco pri la tria Tom Stanislavsky nomita 'laboro de la aktoro pri la laboro de la partnero." Sed kun mia filino estis pli malfacila - mi maltrankvilis pri ŝi pli ol ŝi por si mem. Polina - profesia aktorino, funkcias bonege, sed mi ankoraŭ rigardis ŝin ĉirkaŭ la fotiloj ĉiam, kiel kion ŝi ricevis. "

Anna Starshenbaum ludis la sekretarion de la ĉefa rolulo. En unu el la scenoj de la serio ŝi devis paroli la japanan, balbutadon kaj ploron samtempe

Anna Starshenbaum ludis la sekretarion de la ĉefa rolulo. En unu el la scenoj de la serio ŝi devis paroli la japanan, balbutadon kaj ploron samtempe

La "diplomato" povas esti aŭdaca nomi internacian projekton, ĉar la pola, finna, norvega, ĉinaj aktoroj estis implikitaj en la serio. Ankaŭ pri pafado estis invititaj al fremdaj studentoj de Moskvo-universitatoj, kiel okazis, ekzemple, kiam ili deprenis la ricevon de la delegacio de Afriko en la Ekstera Ministerio. Kaj Alexander Lazarev-Youngee devis fariĝi poligloto: li parolas sep lingvojn en la kadro, inkluzive la ĉinan. Anna Starianbaum, siavice, majstris plurajn frazojn en la japana.

"La plej interesa afero, kiun mi bezonis ne nur por balbuti, sed foje foje parolas en la franca, la angla, japana," Anna Starianbaum diris. - Mi sendis sondosierojn en la japana, kaj mi memoris ilin nokte: ĝi estis malfacila, konsiderante, ke mi ne parolis en iu ajn fremda lingvo. Tre memorinda sceno en kiu mi parolis en la japana, balbutis laŭ la maniero de mia heroino kaj devus plorante. Balbutado, parolante pri japana kaj krio subite samtempe! "

Diplomatiaj intrigoj de la Ministerio pri Eksterlandaj Aferoj en la serio Rigardu nur la fonon por kompleksa diplomatio de rilatoj inter viroj kaj virinoj

Diplomatiaj intrigoj de la Ministerio pri Eksterlandaj Aferoj en la serio Rigardu nur la fonon por kompleksa diplomatio de rilatoj inter viroj kaj virinoj

La aktoro Vilaĝo Haapasalo, kiu ĉefrolis la filmon, estis fidinda konsultisto ĉe la finna lingvo por Alexander Lazarev, ankaŭ ĉefrola en la filmo. Li ĉiam estis tie kaj sugestis la prononcon de vortoj.

"Mi devis paroli en sep lingvoj," Aleksandro memoras. - Angla, franca, hispana, kartvela, finna, ĉina, norvega ... plej angla kaj finna. La angla, kiun mi konas, ankaŭ, la franca en la lernejo instruis, sed la plej malfacila afero devis esti kun finna, norvega kaj ĉina. Kio ajn, la norvega, la norvega montriĝis pli komplika de ĉinaj - tre senutilaj vortoj, multaj konsonantoj en vico, kaj finna - kontraŭe, sole, sole vokaloj. Ne estis facila, sed amuza. "

Legu pli