Σημειώσεις της Ταϊλάνδης Μαμά: "Η ρωσική γραφειοκρατία είναι στην Ταϊλάνδη"

Anonim

Όταν εκκενώσετε από το νοσοκομείο, έχουμε ένα όμορφο πιστοποιητικό γέννησης - στο χαρτί σφραγίδας, με μια δέσμη όμορφων μπούκλων. Μπορεί να φανεί ότι γράφεται εκεί για το γιο μας πολύ περισσότερο από ό, τι στις ρωσικές μαρτυρίες. Τώρα ήταν να μεταφερθεί το έγγραφο για να καταλάβει τι, στο τέλος, γράφτηκε εκεί.

Για να νομιμοποιήσετε το πιστοποιητικό γέννησης της Ταϊλάνδης, πρέπει πρώτα να πάρετε μια πιστοποιημένη μετάφραση στα αγγλικά. Δίνει το MFA της Ταϊλάνδης, που βρίσκεται στην Μπανγκόκ. Λέγεται ότι αυτό το χαρτί μπορεί να ληφθεί μέσω ταχυδρομείου και όλη η διαδικασία διαρκεί αρκετές ημέρες. Ωστόσο, έτσι ώστε η μαρτυρία να είναι πραγματικά στη Ρωσία, αυτή η αγγλική έκδοση πρέπει να μεταφραστεί στα ρωσικά και να θέσει τη σφραγίδα στο προξενικό τμήμα της ρωσικής πρεσβείας στην Ταϊλάνδη. Αλλά για αυτό, είναι απαραίτητο να πάτε στο ταχυδρομείο της Μπανγκόκ, ένα τέτοιο έγγραφο δεν εκδίδεται. Τι φυσικά τρομερά άβολα. Μετά από όλα, το Πουκέτ βρίσκεται σε απόσταση 900 χιλιομέτρων - δεν υπάρχει γείτονας, ας πούμε ευθεία. Είδα πολλά ρωσικά κορίτσια στο νησί, οι οποίοι κάθονται εδώ και δεν φαίνονται καν πώς να λαμβάνουν έγγραφα στα παιδιά τους. Ένας σύζυγος έριξε μια έγκυο γυναίκα στην Ταϊλάνδη, ο άλλος έσπασε με τη σύζυγό του αμέσως μετά τη γέννηση ενός παιδιού. Μόνο σέρνει με ένα νεογέννητο πίσω από τα δεξιά χαρτιά στην Μπανγκόκ - το έργο είναι εξωπραγματικό. Έτσι περιμένουν τα αδέλφια τους να μεγαλώνουν λίγο. Και με μια λαχτάρα στη φωνή του, λένε ότι, για παράδειγμα, η αμερικανική πρεσβεία ταιριάζει περιοδικά την αναχώρηση των υπαλλήλων της σε διαφορετικές γωνιές της Ταϊλάνδης - μόνο για τους πολίτες των ΗΠΑ, οι οποίοι δεν είναι πολύ βολικοί να πάνε στην Μπανγκόκ, θα μπορούσαν να λύσουν όλα ερωτήσεις επί τόπου.

Αλλά οι Ρώσοι έχουν τη δική τους υπερηφάνεια. Επομένως, δεν χρειαζόμαστε όχι μόνο να πάμε στην Μπανγκόκ, αλλά και πίσω στη βουτιά στη συνήθη ρωσική γραφειοκρατία. Αυτό είναι όταν καθίσετε και κουνάτε: είτε χρειάζεστε ένα κομμάτι χαρτί (το οποίο φαίνεται να είναι σε θέση να δώσει, αλλά ποιος το ξέρει) και πόσο χρόνο θα το πάρει. Επειδή, σε αντίθεση με τα επιχειρηματικά ιδρύματα της Ταϊλάνδης, δεν έχουμε τίποτα ρύθμιση. Και η μετάφραση ενός ενιαίου φυλλαδίου πιστοποιητικού γέννησης μπορεί να διαρκέσει μια μέρα, και ίσως - και μια εβδομάδα: είναι πώς να διαπραγματευτείτε. Ο σύζυγος και η κόρη ήταν τυχερή όχι από την πρώτη προσπάθεια ...

Συνεχίζεται ...

Διαβάστε το προηγούμενο ιστορικό της Olga εδώ, και όπου όλα ξεκινούν - εδώ.

Διαβάστε περισσότερα